» » » » Вадим Тушин - Во все тяжкие. История главного антигероя


Авторские права

Вадим Тушин - Во все тяжкие. История главного антигероя

Здесь можно купить и скачать "Вадим Тушин - Во все тяжкие. История главного антигероя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Алгоритм, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вадим Тушин - Во все тяжкие. История главного антигероя
Рейтинг:
Название:
Во все тяжкие. История главного антигероя
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-906789-41-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Во все тяжкие. История главного антигероя"

Описание и краткое содержание "Во все тяжкие. История главного антигероя" читать бесплатно онлайн.



Эта книга посвящена знаменитому телесериалу «Во все тяжкие». С первого же дня трансляции сериал бил все мыслимые рекорды популярности. Десяток премий «Эмми», два «Золотых глобуса» и признание миллионов людей по всему миру — все это заслуга автора идеи проекта Винса Гиллигана.

Стивен Кинг сказал, что это лучший сценарий, который он когда-либо видел. Энтони Хопкинс не устает в своих интервью выражать свое почтение исполнителю главной роли Брайану Крэнстону.

Что же осталось за кадром истории о смертельно больном и живущем за гранью закона учителе? Человек, лишенный надежды, способен на все. Человек, желающий умереть, но продолжающий жить, способен на гораздо большее. Каково играть такого персонажа? С какими трудностями приходилось сталкиваться актерам при работе над ролью? Какие ошибки в области химии были допущены сценаристами? Чья история жизни легла в основу сценария? Итак, добро пожаловать на съемочную площадку сериала «Во все тяжкие»! Читайте книгу-сенсацию «Во все тяжкие. История главного антигероя».






Фирменная придумка сериала — «флэшфорварды» и «флэшбэки», то есть сюжетные прыжки во времени вперед и назад в одном флаконе.


То есть в пределах одного сериала, сезона, эпизода, могут всплывать некие микросцены, или зрительные образы, или предметы, встроенные в ткань эпизода из будущего или из прошлого, вперемешку.

— Невозможно заранее понять: камера зацепила и показала нам просто некую деталь интерьера или это СИМВОЛ?! Иногда, просмотрев уже много-много эпизодов и добравшись до «контрольного», понимаешь: глаз медвежонка — это было неспроста. Рассуждения химика о плавиковой кислоте — не случайны. Уолт Уитмен — не просто классик американской поэзии, а ключ-символ кое-каких разгадок!

— А вот еще чисто американская «примочка»: отец и сын Уайты имеют одинаковые имена — это не случайность. Это придумано специально, чтоб подчеркнуть посконность, провинциальность простой американской семьи, типичных обывателей — представителей среднего класса.

— Актер, сыгравший Уолта-младшего, сам болен ДЦП, но в более легкой форме, чем его герой

— «Торчки реально кипишуют: говорят, мет паленый, не голубой!». То есть по ходу сюжета наркоманы становятся весьма недовольны сменой внешнего вида наркотика.

Нет, это не есть реальность: синий цвет всего лишь происки Винса Гиллигана, наркотик предельной чистоты будет прозрачным или мутно-белым.

— Почти все существующие в мире сериалы выдыхаются, переходя от сезона к сезону, эпизоды становятся штампованными, вымученными, предсказуемыми… Но не «Во все тяжкие»! Все, его смотревшие, отмечают с удивлением: сериал от сезона к сезону набирает обороты, движется только по восходящей!

— В сериале роль амфетамина исполняют сахар и леденцы.

— Финальная сцена с Гусом Фрингом потребовала девятнадцать дублей (обычно хватает двух-трех)! Но она того стоила.

— Начиная со второго сезона, главный оператор сериала — Майкл Словис (Michael Slovis), художник, о котором почти никто ничего не знает, кроме того, что он классный оператор, что ему далеко за шестьдесят и что он всей душой поддержал Винса Гиллигана в придумывании всяких занятных штучек по ходу сериала. Одно из ярчайших достижений — масштабные и красивые пейзажи штата Нью-Мексико, а также нетривиальные цвета и ракурсы при съемках.

— Крохотная синяя ленточка-полубантик на рубашках и пиджаках ряда персонажей означает солидарность против курения. Скайлер носит ее в некоторых сезонах, а сама курит.

— Во втором сезоне есть странным образом связанные между собою эпизоды: 1, 4, 10 и 13.

Во всех мелькают странные черно-белые флеш-кадры как бы из будущего.

А если сложить название всех четырех эпизодов, получится: «737 Down Over ABQ — 737 рухнул над Альбукерке». Этакий смысловой акростих-пророчество для одного из эпизодов.

— Осенью 2013 года был анонсирован спин-офф (самостоятельный сериал-ответвление), под названием «Лучше звоните Солу».

— В августе 2012 года в штате Алабама арестовали 55-летнего мужчину по имени Уолтер Уайт за незаконное изготовление и распространение метамфетамина. Интересно, что начал он этим заниматься еще в 2008 году, то есть как раз тогда, когда и начали снимать Breaking Bad. Раком, правда, не болел.

— Сам процесс приготовления наркотика почти не соответствует реальности. Это при том, что «варщиков» консультировали профессионалы-химики и специалисты из отдела по борьбе с наркотиками. Ну такое несоответствие понятно и оправдано всем нам. И опять же чисто американские замашки: показать лабораторию Гуса Фринга чуть ли не вселенских масштабов, как бы она одна может обеспечить «товаром» все семь миллиардов жителей Земли, а также инопланетян и муравьев.


На съемочной площадке сериала «Во все тяжкие»


— Женщины основных персонажей: жена Уолтера Уайта — Скайлер, жена Хэнка Шрэйдера — Мари, подруга Джесси Пинкмана — Джейн. Все они заметно выше своих партнеров! Почему так? У Гиллигана спросите, он спланировал фишку сию.

— Весьма сомнительный сюжетный ход, дань низкопробной голливудщине: Хэнк Шрэйдер, свояк Уолтера Уайта, работает в Отделе по борьбе с незаконным оборотом наркотиков. Он же берет на контроль «дело Гейзенберга» и по ходу выбалтывает служебные тайны свояку, главному злодею, который, можно сказать, свил змеиное гнездо у него под крылом.

— Крутая фишка, если вдуматься, как бы в противовес предыдущей: Хэнк, будучи временно инвалидом, увлекается коллекционированием минералов штата Нью-Мексико. Какое это имеет отношение к сюжету? Ни малейшего, но Винс Гиллиган на это идет и пленки не жалеет. Да еще мучает Хэнка: все окружающие просты и невежественны, называют коллекцию минералов просто камнями. А ему обидно!

— Брайан Крэнстон в сериале «Во все тяжкие» выступает не только как актер и продюсер, но иногда и как режиссер: второго и третьего эпизодов в первом сезоне и девятого эпизода в пятом сезоне.

— Сол Гудман, адвокат, важный персонаж сериала, «косит» под еврея под предлогом, что сие полезно для бизнеса, в то время как его настоящее имя, Джеймс Макгилл, ирландских корней. Эту находку наш Винс Гиллиган почерпнул в фильме Гая Ричи «Большой куш», только здесь адвокат, а там торговец-ювелир. Винс Гиллиган вообще в цитатах не стеснялся, брал откуда только можно (без явного плагиата, перерабатывая творчески): из фильмов о Джесси Джеймсе, о Тони Сопрано, о Тони Монтана, из тарантиновских, из серджолеоневских… Но симпатично и в меру, следует признать.

— Во втором эпизоде третьего сезона создатели фильма отлично обыграли случайность на съемочной площадке: актер, играющий Уолтера Уайта, очень неловко отбрасывает от себя пиццу, отвергнутую Скайлер, и та, самопроизвольно выскользнув из упаковочной коробки, шлепается на крышу. Сценарист Питер Гоулд, конечно же, предусмотреть этого не мог, а режиссер Адам Берштейн подметил и воспользовался.

— Из разряда мелких хулиганских примочек мистера Винса Гиллигана для мистера Уолтера Уайта — эпизодическое приготовление фирменного бутерброда крупным планом: на один квадратный кусочек хлеба намазывается джем или варенье, на другой — арахисовое масло, кусочки складываются вместе начинкой внутрь, а корочка обрезается. Можно есть, но Уолтер Уайт никогда его не съедает.

— Еще из примочек — цвета! Насмотревшись фильмов Тарантино, Винс Гиллиган решил превзойти его по символьной значимости цветоряда в своем сериале! Например, фамилии: Уайт — белый, Шварц (его друг юности по компании «Серое вещество») — черный, Пинкман (Джесси) — розовенький… Но и этого мало: если сам Уолтер в одежде склонен отдавать предпочтение зеленоватым и фисташковым оттенкам, то Джесси Пинкман крепко уперт на красном, а Гус Фринг чаще носит коричневое. Но чемпион чемпионов в данном цветовом пристрастии — жена Хэнка Шрэйдера, Мари Шрэйдер: с упорством маньяка Винс Гиллиган окружает ее оттенками фиолетового и сиреневого, всегда и во всем, включая портьеры, ковры и даже букеты цветов, который муж ей иногда преподносит! Зачем это Винсу? А просто!

— Рак и грязный бизнес… Странная альтернатива нравственного выбора: Уолтер погружается в наркобизнес — рак немедленно отступает, Уолтер пытается завязать — рак тут как тут! Закономерность сия прослеживается в сериале очень четко.

— Брайан Крэнстон настолько впечатлился своей игрой и своим сериалом, что сделал крохотную татуировку между пальцами: два квадратика с заглавными буквами названия сериала.

— Несовпадение того, что слышим, с тем, что читаем: Гус — Гас, Гейзенберг — Хайзенберг.

Но как раз американские производители сериала здесь ни при чем, это уже наша, чисто русская традиция переводов. Поясним предельно коротко, без наукообразного занудства:

Гус Фринг. Явственно слышится Гас Фринг, но… Он же чилиец по сюжету, он — Густаво, поэтому Гус.

С Гейзенбергом чуть сложнее. Свою кличку Уолтер Уайт взял в честь гениального физика Вернера Гейзенберга, который по большому счету также был Хайзенберг, но в переводческой культуре СССР сложилась традиция, по которой везде и всюду писалось Гейзенберг. Переводчики нынешние выбрали традицию в ущерб звучанию. Традиция в переводах — штука очень серьезная.

К примеру, британский принц Уильям, став королем (если станет), будет именоваться в российском посольском протоколе королем Вильгельмом Пятым и никак иначе. А принц Чарльз — Карлом Третьим (но не бывать ему королем, раз уж семью не уберег от развала!).

— Гус Фринг по сюжету — испаноговорящий чилиец, но по-испански говорит… ну… примерно как Арнольд Шварценеггер по-русски в фильме «Красная жара», только еще хуже. Все критики над этим смеялись. Причина такой накладки наверняка в косности профсоюзов, я об этом уже упоминал.


Уолтер Уайт: — Я уже принял много неверных решений и не могу принять еще одно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Во все тяжкие. История главного антигероя"

Книги похожие на "Во все тяжкие. История главного антигероя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вадим Тушин

Вадим Тушин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вадим Тушин - Во все тяжкие. История главного антигероя"

Отзывы читателей о книге "Во все тяжкие. История главного антигероя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.