» » » » Джейн Андервуд - Часы пробили смерть


Авторские права

Джейн Андервуд - Часы пробили смерть

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Андервуд - Часы пробили смерть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Пмбл, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Андервуд - Часы пробили смерть
Рейтинг:
Название:
Часы пробили смерть
Издательство:
Пмбл
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
цифровая книга
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Часы пробили смерть"

Описание и краткое содержание "Часы пробили смерть" читать бесплатно онлайн.



Объятая ужасом, Патриция наблюдала за зеленоватой мерцающей вуалью, внезапно начавшей спускаться с огромной головы призрака, постепенно, дюйм за дюймом, обнажая гигантского размера череп. Его пустые черные глазницы уставились на девушку, словно пытаясь заглянуть в самую глубину ее души. Или это была попытка загипнотизировать ее? Крик ужаса застрял у Патриции в горле. Потеряв самообладание, с покрывшейся липким холодным потом кожей, девушка наблюдала этот дьявольский спектакль: по мере того, как зеленоватая вуаль сползала все ниже и ниже, огромный призрак все отчетливее приобретал очертания гигантского серебристого скелета. Патриции хотелось завопить от ужаса, но ее голосовые связки были парализованы, и из горла вырвался только нечленораздельный клокочущий звук! В отчаянии она попыталась закрыть лицо руками, чтобы не видеть этого устрашающего зрелища, но по-прежнему оказалась не в силах пошевелить даже пальцем – ни одна клеточка тела больше не подчинялась ей! Жизнь словно покинула ее тело!!






Патриция заставила себя сосредоточиться на тексте экзотического романа и так углубилась в гаремные интриги и истории о всепоглощающей любви, что потеряла счет времени. Когда же она, наконец, бросила взгляд на часы, то с удивлением обнаружила, что прошло уже два часа, как она вошла в библиотеку.

«О, уже так поздно! – удивленно подумала девушка. – Родители могут вернуться в любой момент – солнце заходит и скоро совсем стемнеет. Надо подняться в башню и поприветствовать их из окна. Им будет приятно!»

Патриция с сожалением захлопнула книгу, поставила ее на прежнее место и вышла из библиотеки. Лишь плотно закрыв за собой тяжелые дубовые двери, она осознала, что несколько часов провела в библиотеке в полном одиночестве. И ничего экстраординарного не произошло ни с ней, ни вокруг нее!

«А вдруг это мои натянутые нервы сыграли со мной злую шутку? – спросила она себе с тоской. – Слава богу, что я не потревожила ни папу, ни старого Джеймса – они бы подняли меня на смех!»

И юная леди решила забыть об этом происшествии, как о страшном сне…

* * *

В Шотландии, этой омываемой холодными морями маленькой стране на севере Европы, вечно раздираемой внутренними конфликтами между кланами и воюющей с внешними врагами, замки строились не для красоты, а для войны и обороны. Это были настоящие крепости. Огромный, с мощными каменными стенами, башнями, подъемным мостом и тяжелыми воротами, окруженный широким рвом старинный замок Гайфилд не был исключением. Он возвышался над долиной как гарантия надежности и безопасности, предоставляя возможность всем членам клана в случае опасности укрыться за его могучими стенами.

В этот вечер за толстые стены и зубчатые башни замка медленно заходило осеннее солнце, озаряя их горячими багрово-оранжевыми лучами.

Патриция стояла у окна одной из башен. Поднимаясь сюда, она преодолела множество высоких каменных ступеней и с трудом отдышалась. Но зато теперь перед ней расстилалась земля родного Хайленда. Она очень любила этот знакомый с детства суровый пейзаж. Всегда, когда она стояла наверху в башне, у нее рождалось чувство, что весь мир расстилается у ее ног. Это был мир, полный больших и маленьких чудес и тайн – раскрытых и тех, которые еще только предстояло раскрыть. Мир, в который она с тех пор, как помнит себя, вросла всеми своими корнями, как высокие пушистые ели в темную землю дремучих лесов, окружающих долину и тянущихся до самых вершин высоких холмов.

«Мама и папа правильно сделали, что воспользовались последним солнечным деньком и отправились на верховую прогулку, – думала Патриция. – Но им уже пора вернуться!»

Юная леди хорошо помнила, что каждый раз, возвращаясь с верховой прогулки, родители смотрят на обе башни и радуются, когда она стоит у одного из окон и машет им рукой. «По крайней мере в этом я их не разочарую, раз уж я не поехала вместе с ними», – подумала любящая дочь.

– Нам будет не хватать тебя, малышка, – уверил ее отец.

Но Патриция могла думать только о том, что произошло в замковой библиотеке. «Разве мне могло тогда прийти в голову, что ничего прояснять не потребуется? – корила себя девушка. – В следующий раз я обязательно поеду с ними. Только когда теперь это будет?» И она подумала о предстоящей зиме, наступающей в Хайленде довольно рано и бывающей весьма морозной, ветреной и снежной.

Юная леди напряженно вглядывалась в спускающиеся сумерки, но родителей не увидела. Она посмотрела на свои швейцарские ручные часики и озадаченно покачала головой: родителям уже давно пора вернуться! На западе небо полностью окрасилось бордово-золотистыми красками. Солнце скоро полностью скроется за высокими темными елями, внезапно наступит ночь, и непроглядная тьма окутает бескрайнюю долину, могучие стены и зубчатые башни средневекового замка.

В дремучие хвойные леса солнечный свет не проникает, на расстоянии вытянутой руки не видно ни зги, и опасность заблудиться угрожающе велика, даже если знать местность так же прекрасно, как знает ее отец.

* * *

Солнце уже спряталось за горизонтом, а лорд и леди Маклауд еще не вернулись. Патриция сильно нервничала, и ее мысли перескакивали с одной проблемы на другую. «Если бы я рассказала о мистическом спектакле в библиотеке своим одноклассницам, они бы не поверили, – думала Патриция. – Возможно, они бы даже высмеяли меня, если бы я только осторожно намекнула, какие паранормальные явления происходят между небом и землей. Когда я глубоко задумываюсь над этим, то осознаю, что на всем свете есть только один-единственный человек, который всегда понимал меня и верил мне безоговорочно, – это Чарльз! С ним я могла говорить обо всем! Но, скорее всего, я никогда больше его не увижу. Он в Англии, а для меня это все равно что на Луне. А может быть, отец использовал свои огромные связи и отправил его еще дальше – в Америку, чтобы расстояние между нами стало непреодолимым».

С губ Патриции сорвался глубокий тяжкий вздох. Она чувствовала себя как между двумя враждующими кланами, относясь при этом по-дружески к обоим смертельным врагам. Конечно, она понимала, что отец поступает подобным образом, считая, что так будет лучше для нее. Да и Чарльзу он не желает зла, ведь он его крестный отец. Он действует из лучших побуждений, так, как велит традиция.

«Папа так и не понял, что разлучил две родственные души, – размышляла Патриция тоскливо. – Вероятно, он хочет не допустить нашего с Чарльзом тесного общения. Не допустить любви, которая невозможна! Но любовь не считается с социальным статусом и финансовым положением. Если бы я только сумела найти убедительный пример неравного, но удачного брака, сделавшего обоих супругов счастливыми! Я бы предъявила его отцу, откровенно поговорила с ним и попыталась уговорить дать свое согласие на нашу с Чарльзом свадьбу. А вдруг Чарльз уже давным-давно забыл обо мне, отдав свое сердце другой женщине? Не исключено, что наша невинная первая любовь больше ничего не значит для него. Тогда я буду выглядеть перед отцом полной дурой!»

От этой мысли у девушки больно заныло сердце. Она пожертвовала бы всем за счастье быть любимой Чарльзом. Думать, что они с Чарльзом никогда больше не встретятся, было настолько невыносимо, что у нее начался нервный озноб – руки похолодели и зуб не попадал на зуб.

Пытаясь овладеть собой, Патриция подошла поближе к окну и глубоко вдохнула прохладный вечерний воздух. Он был таким свежим и чистым, что ей показалось, будто бы она прополоскала себя изнутри. Выдохнув, девушка вгляделась в расстилавшийся перед ней вечерний пейзаж. Перьевые облака раскинулись по всему багрово-золотистому закатному небу, походя на небрежно брошенные художником мазки масляной краски на чистом холсте.

Сумерки неумолимо накрывали Гайфилд – скоро совсем стемнеет! Но где же родители? Патриция снова бросила быстрый взгляд на ручные часики и с ужасом поняла, что уже гораздо позднее, чем она предполагала. Родители никогда еще не задерживались так надолго! Девушку охватил безотчетный страх, она еще напряженнее, до рези в глазах, стала вглядываться в темноту.

И вдруг на опушке леса она заметила двух всадников. Она вздохнула было с облегчением, но спустя пару секунд растревожилась еще больше – это были не ее родители, а двое мужчин, которые неслись галопом по узкой дороге к долине. Патриция узнала одного из всадников по зеленой униформе, отделанной серебряным позументом, – это был лесничий мистер Галланд, ведавший всеми лесами поместья. Его спутником был молодой человек в гражданской одежде.

– Боже мой! Это же мой Чарльз! – с безумной радостью воскликнула Патриция. – Он здесь! Боже мой! Конечно, это же Чарльз! Значит, он здесь! И мы, наконец, увидимся! После стольких лет разлуки!

Кровь горячей волной бросилась в лицо Патриции!

Но что им понадобилось в замке? Они решили воспользоваться хорошей погодой и прогуляться верхом? Но почему так поздно? А когда Чарльз вернулся в Шотландию? И почему он не дал о себе знать?

Может быть, он о ней и не вспомнил? И ее мечтам суждено лопнуть, как воздушному шарику?

Или Чарльз честно соблюдает обещание не встречаться с ней?

Вопросы вертелись в голове у девушки, обгоняя друг друга. Она решила честно и прямо поговорить с Чарльзом, глядя ему прямо в глаза. Ну и пусть все ее мечты окажутся пустой иллюзией глупой доверчивой девчонки! Главное – внести ясность! Ее голова уже раскалывается от всех этих тайн и загадок!

Когда Чарльз и Патриция учились вместе, они делили пополам радости и печали, и у них не было тайн друг от друга. Они подружились мгновенно, и глубокая социальная пропасть между ними не имела ни малейшего значения. Патриция вспомнила наивные трюки, с помощью которых они проводили своего домашнего учителя. Как они были горды и счастливы, когда их проказы удавались! Патриция невольно улыбнулась. Наверняка учитель видел их насквозь, но по доброте душевной делал вид, что ничего не понимает, и позволял себя обмануть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Часы пробили смерть"

Книги похожие на "Часы пробили смерть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Андервуд

Джейн Андервуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Андервуд - Часы пробили смерть"

Отзывы читателей о книге "Часы пробили смерть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.