» » » » Галина Горшкова - По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека


Авторские права

Галина Горшкова - По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека

Здесь можно скачать бесплатно "Галина Горшкова - По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство ИПК "ОТ и ДО", год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Галина Горшкова - По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека
Рейтинг:
Название:
По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека
Издательство:
ИПК "ОТ и ДО"
Год:
2009
ISBN:
978-5-904013-49-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека"

Описание и краткое содержание "По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека" читать бесплатно онлайн.



Трудно сбежать из плена, если Вас держат на военно-научной космической станции. Тяжело мечтать о роскоши и богатстве, если вместо вечернего платья и королевской мантии Вам предстоит надеть военную форму и солдатские ботинки. И уж совсем нереально исполнить пророчество, сделанное за много лет до Вашего рождения и обязывающее Вас превращать в золото всё, до чего Вы дотронетесь...






Джейн попыталась вспомнить все, что изучала в курсе международной политики. «Да, тогда еще хуже. У французов с хамелеонами, вероятнее всего, также заключен контракт о ненападении и взаимодействии. С хамелеонами сотрудничает половина мира. Если это не международная полиция Союза Доверия и не атланты, то - хамелеоны или их союзники. Как только они узнают, кто я, они сдадут меня Карлосу с потрохами. Уж лучше бы они были атлантами! Бежать надо. Тянуть время и при первой же возможности - бежать... Да, но куда убежишь с космического корабля? И разве от Карлоса можно скрыться? Больше сотни неудачных побегов». Джейн вспомнила драку на «Парнасе». Шесть девчонок против целой армии. Она вспомнила, как падали убитые подруги, как упал ее инструктор Лен, в последнюю минуту перешедший на их сторону, стараясь их защитить, вспомнила, как у нее самой подкосились ноги.

Девушка слабо пошевелилась. Дикая боль пронзила все тело. За что она борется? Сколько можно так жить? Что хорошего есть в ее жизни, за что вообще стоит держаться? Война и смерть. Все, кого она хоть чуточку любила, покинули ее навсегда. Да, она обещала Анжелине, своей первой подруге по несчастью, бороться до конца, бороться до последнего вздоха. И выжить им всем назло. Вот, выжила. А дальше что? Ни дома, ни семьи, ни друзей. Ничего.

Джейн открыла глаза. Красивый серебристый потолок расплылся от слез. Они градом беззвучно катились по ее щекам. Сколько она не плакала? Лет восемь? Больше? В свои двадцать два года Джейн впервые выбрала время остановиться и подумать. В свои двадцать два года она пришла к страшному выводу, что нет смысла в ее жизни. Зачем эти люди ее спасли? Не хочет она больше сражаться, и бежать не хочет. И видеть никого не желает, и не желает ни о чем знать. Закрыть глаза, уснуть и не просыпаться. Это так просто. Вечно спать. Нужно только приказать своему телу, всем системам организма отключиться. Заснуть навсегда. И все...

Предательские приборы, к которым Джейн была подключена, пронзительно запищали.

- Джек, это Таисия. Наша пациентка пришла в себя, - кому-то доложила по селектору светловолосая медсестра.

«Черт бы тебя побрал с твоим нашатырем. И так мутит. Было бы чем, наверно, стошнило».

- Эй, девушка, очнитесь! - Таисия свободно говорила по-английски. - Наконец-то Вы пришли в сознание. Я уж ненароком стала опасаться, не проспите ли Вы всю жизнь? С возвращением к живым. Как Вы себя чувствуете? Вы меня понимаете? Вы говорите по-английски?

«Вот так дела! Ты свободно изъясняешься по-английски. Или это все-таки атлантский корабль? Думай, Джейн, думай! Что делать? Что сказать? Ну ты и влипла! Ох, как голова кружится». Джейн закрыла глаза. «Да не тряси ты меня».

- Эй, девушка, не спать!

Таисия легонько потрясла Джейн за плечи. Их пациентка, казалось, была на грани обморока. Так долго пришлось ждать, когда же она очнется, и вот теперь Таисия просто растерялась, не зная, что делать дальше. «И Полины, как назло, нет, спит после дежурных суток. И до Рональда не докричишься. Наверняка играют с Филиппом в последние компьютерные новинки. Хоть бы Джек скорее пришел!».

Словно услышав ее молитву, дверь медпункта открылась, и сюда ввалились все, кто был в каюте управления в момент звонка Таисии: Джек, Лаерти, Арчер, Гарри, Тони.

- Наконец-то Вы очнулись. Как Вас зовут? Кто Вы? Что произошло на «Парнасе»? Кто в Вас стрелял? - вопросы посыпались со всех сторон.

Джейн испуганно рассматривала вновь прибывших. Разговаривать не было ни сил, ни желания. «Надо что-то придумать, что-нибудь правдоподобное. Только что? Ни одной полезной мысли в голове».

- Вы понимаете по-английски? Вы говорите по-испански? Немецкий? Арабский?..

«Я на глупые вопросы не отвечаю, придурки. Спрашивать у военного переводчика, говорю ли я на международных языках? Вы мое личное дело, что ли, не видели? А может, действительно не видели? Что там было после перестрелки? Офицеры уничтожали все, что можно было уничтожить. Может, они и впрямь не знают, кто я? Черта с два, ребята, я вам что-то о себе расскажу в таком случае».

- На каком языке Вы предпочитаете общаться? Какой язык Ваш родной? - вежливо продолжал расспрашивать Джек. - Почему Вы молчите? Не бойтесь нас. Мы вам друзья.

«Друзья? У меня больше нет друзей. И не хочется. Слишком больно терять. И хватит задавать мне тупые вопросы. Что это ты за активный такой выискался? Не ты ли здесь главный? Вроде как молодой для капитана. И симпатичный. Но меня этим не проймешь. И нечего на меня так пялиться. Я толком даже не одета».

- Да ни на каком языке она не желает с тобой общаться, - встрял в разговор несдержанный Лаерти. - Таисия, а она вообще вменяемая?

- Не знаю. Она только что очнулась. Я с ней не разговаривала.

- Может, она глухонемая? - предположил Арчер.

«А что? Неплохая идея», - промелькнуло в голове у Джейн.

- Не знаю. Не думаю. А кто-нибудь знает язык глухонемых? Как с ней общаться? - медсестра совсем растерялась. Показывая жестами и по слогам говоря по-английски, произнесла: - Меня зовут Таисия. А тебя? Кто ты? Как твое имя?

«Утомили, - Джейн закрыла глаза. - Просто непреодолимая тяга ко сну. А с закрытыми глазами голова меньше кружится. И не надо глядеть на их рожи».

- Кажется, она сейчас опять потеряет сознание. Не трещите вы все одновременно. Шумно. Может, ей еще яркий свет мешает?

- Ничего ей не мешает, Таисия, - перешел снова на французский язык Лаерти. - У нее на лице написано, что она не хочет с нами контачить. Скажите пожалуйста - принцесса! А я говорил, между прочим, что нет нам дела до хамелеонок, и не стоило сюда ее тащить! Не было заботы, так получите. Медикаментов только кучу извели.

Джейн открыла глаза. «А правда, какой резон вам был меня спасать? Любопытно, кому принадлежала эта идея? Ну уж точно не этому горластому». Девушка с интересом взглянула на Лаерти.

Джек пристыдил друга:

- Лаерти, перестань. Тот факт, что она не знает пять языков, на которых говорим мы, не означает, что надо было бросить ее там умирать. У Филиппа где-то был электронный переводчик. Я убежден, мы все равно сможем найти с ней общий язык. Может быть, не так быстро, как хотелось.

- Ради бога, Джек, не будь простодушным, - Лаерти не унимался. - Человек путешествует в космосе и не знает пары слов по-английски? Да ни в жизнь не поверю! Это ж с какого захолустья надо было приехать?

- А может, действительно издалека? Фил проверил ее отпечатки пальцев. В розыске не числится. Военнослужащей не является. В брак не вступала. Кредитов не брала. Личного транспорта нет. Может, из какой-нибудь деревни?

Джейн с трудом сдержала улыбку.

«Парень по имени Джек, ты и правда такой наивный? Или притворяешься? Учти, благородство сейчас не в моде. Значит, проверяли мои пальчики? Ясно. Вы бы еще мою татуировку проверили. О моем королевском прошлом почитали. Вот удивились бы».

- Ага, из деревни. В дорогом вечернем платье. Случайно оказалась на военной научной базе.

- Да, логики мало, - согласился Арчер. - Я тоже думаю, что она хамелеонка.

- А что тут думать-то? Вколоть ей «малинку», посмотрим тогда, на каком языке и что запоет.

- Лаерти, как ты можешь? - вступилась за пациентку Таисия.- Человек только что с того света вернулся, а ты ее на наркотики хочешь посадить?

- Всю жизнь военнопленным вкалываем - и ничего. Ей ведь дают шанс добровольно все рассказать, - снова перейдя на английский язык, Лаерти с язвительной улыбкой на губах, чеканя каждый слог, спросил: - Девушка, если Вы не хотите, чтобы мы придумали для Вас имя, может быть, Вы назовете свое?

«Боюсь даже предположить, какое имя ты бы мне придумал. Не знаю, как от всех остальных, а от тебя-то уж точно ничего хорошего ждать не приходится».

- Девушка, мягко выражаясь, Вы испытываете наше терпение. Советую Вам начать говорить.

- А я советую тебе убраться отсюда, и побыстрее, - в дверях возникла грозная фигура Полины. - Я что, кому-то разрешала находиться в медпункте в свое отсутствие? Таисия, какого черта ты их пустила?

- Поль, не сердись. Таисия не виновата. Нам не терпелось поговорить с этой девушкой, - вступился за медсестру капитан.

- Я слышала, как не терпелось. И про «малинку» тоже. Вон отсюда все.

- Послушай, Поль. Про «малинку» Лаерти... это он несерьезно.

- Как - несерьезно? - возмутился сам Лаерти. - Очень даже серьезно. Я не понимаю, что нам с ней церемониться. Это во-первых. Во-вторых, я считаю, что ты, Полина, очень неуважительно говоришь со своим капитаном и его помощником. Просто возмутительно. А в-третьих, уж и не помню, что в-третьих, но уверен, что что-то есть и в-третьих тоже. И вообще...

- А вообще - я дала команду всем отсюда убраться. И в первую очередь - тебе, помощник капитана. Я оперировала эту девочку восемь часов не для того, чтобы вы за восемь минут ее угробили. И я не люблю повторяться, Джек. Либо в медпункте командую я, либо лечите свои болячки самостоятельно. Я ухожу с «Синей птицы». Вопросы есть?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека"

Книги похожие на "По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Галина Горшкова

Галина Горшкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Галина Горшкова - По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека"

Отзывы читателей о книге "По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.