Авторские права

Эндрю Йорк - Ликвидатор

Здесь можно скачать бесплатно "Эндрю Йорк - Ликвидатор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Шпионский детектив, издательство ЗАО «Центрполиграф», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эндрю Йорк - Ликвидатор
Рейтинг:
Название:
Ликвидатор
Автор:
Издательство:
ЗАО «Центрполиграф»
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0314-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ликвидатор"

Описание и краткое содержание "Ликвидатор" читать бесплатно онлайн.



Непревзойденный «чистильщик» Джонас Уайлд, получив очередное задание — ликвидацию московского агента-дезертира, едва не становится жертвой предательства («Ликвидатор») и служит наживкой в большой игре, от которой зависит будущее НАТО («Координатор»).






Пароход трясло от работы моторов, которые обеспечивали его продвижение по спокойному морю. Рожок, пугающий регулярностью своих звуков,, зазвучал близко и приглушенно, словно одинокая корова, которую привязали в коридоре. Уайлд приподнял руку женщины, чтобы посмотреть на ее часы. Было три минуты третьего. Они плыли в открытом море уже час, и даже самые последние посетители бара разошлись по каютам. Он мягко освободился от объятий Барбары.

Она поймала его пальцы.

— Я думал, ты спишь.

Он включил свет, и она натянула простыню на подбородок. Уайлд умылся.

— Что ты делаешь?

— Мне нужно на палубу. На пару минут.

— Но…

Барбара села на кровати. Волосы ее растрепались, кожа порозовела, грудь соблазнительно вздымалась.

— Я скоро вернусь.

Уайлд застегнул пальто на все пуговицы и взглянул на Барбару:

— На твоем месте я бы еще поспал.

Он закрыл дверь и пошел по коридору. Шум парохода заглушал его движения, но в любом случае коридор был пуст. Он поднялся по ступенькам и прошел на корму. Здесь находились ряды сидений, как в поезде, на которых в отталкивающих позах спали люди. Свет был приглушен, но Уайлд и не надеялся найти здесь Беннета. Он бы не рискнул заснуть.

Уайлд поднялся по заднему трапу и ступил на палубу. Ветер полоснул ему по лицу, словно холодное полотенце, хотя они и плыли на сниженной скорости за ревущим рожком. Туман, окутывая корпус корабля, превращал обычную поездку в вечность. Двери салона были закрыты, свет погашен. В каждом кресле сидело по спящему человеку. Уайлд опять шагнул на палубу и чуть не оступился: пароход качнулся на волне. Они уже миновали Портленд и входили в Ла-Манш.

Он стоял в своем укрытии под лестницей и наблюдал за подветренной палубой. Как он и ожидал, Беннет, облокотившись на перила, смотрел на туман и боролся со сном. Уайлд приблизился к нему медленно, так, что каждое движение совпадало с ревом рожка, подождал немного, а потом обмотал правую руку носовым платком вокруг костяшек и произнес: «Сэмми!»

Беннет обернулся, и Уайлд ударил его кулаком в самую челюсть. Заклиненный между перил, Беннет не мог как следует отразить удар. Он не издал ни звука. Уайлд поймал его, обнял за пояс и потащил к дверям. На лестнице они встретили матроса.

Уайлд трагически закатил глаза:

— Этот чертов придурок пьет тайком из фляжки.

— Ясное дело, — сказал матрос. — Вам помочь?

— Да нет, спасибо, мне не впервой.

Уайлд ткнул Беннета под ребро.

— Правда, Сэмми?

Беннет вздохнул.

— Я уложу его в постель.

Уайлд поднялся с ним по лестнице и прошел по коридору. Барбара Кэннинг испуганно вскрикнула и села очень прямо.

— Я засек его с самого начала, — объяснил Уайлд.

— Это?..

— Он ответственен за несколько моих ссадин.

Уайлд усадил Беннета на койку, и Барбара поспешно встала.

Уайлд положил Сэмми на спину, снял с него пальто, пиджак и ремень, раздвинул его челюсти и всунул туда носовой платок, вынутый из его же нагрудного кармана. Затем затянул кляп галстуком. Ремень Сэмми пошел на то, чтобы связать щиколотки.

— У тебя есть в чемодане что-нибудь подходящее?

— Мой… пояс от моего халата.

Барбара смотрела на Уайлда широко раскрытыми глазами, уши ее пылали.

Уайлд крепко связал Сэмми запястья за спиной и сказал:

— Не хочется душить его. Мне говорили, что он не такой уж и плохой парень, если узнать его поближе.

Он вытащил из-под неподвижного тела Беннета простыню, обернул ее вокруг его поясницы и крепко привязал к койке.

— Нам не нужно, чтобы он тут катался посреди ночи.

— На мгновение мне показалось, что он мертв.

Барбара надела пижаму.

— Прости, что приволок его сюда, но нельзя было допустить, чтобы он околачивался на палубе, пока мы не придем в Сент-Гелье.

— Он на меня смотрит!

Уайлд встал рядом с Беннетом.

— Эй, приятель, я буду тебе очень признателен, если ты закроешь глаза. И уши. Ты смущаешь даму.

Он поднял пленника на верхнюю койку и обратился к Барбаре:

— Давай забудем, что дружок Сэмми здесь, хорошо?

Уайлд задремал, одним глазом поглядывая в иллюминатор

над головой Барбары. В конце концов она заснула, ее дыхание стало размеренным, и она сонно прижалась к нему. Когда в пять часов он сел на кровати, Барбара даже не пошевелилась.

Он посмотрел в иллюминатор. Похоже, туман и не думал рассеиваться, и рожок все еще издавал свои скорбные звуки. Пароход сбросил скорость, когда они входили в порт. Уайлд зажег свет и начал бриться.

— Уже пора? — сонно спросила Барбара.

— По-моему, будет неплохо, если ты оденешься.

Она села.

— Он… Он в порядке?

Уайлд склонился над Беннетом и встретил его злой немигающий взгляд.

— В полном порядке.

Барбара свесила с койки длинные ноги.

— Что ты собираешься с ним делать?

— Оставлю, где лежит. Они не найдут его, пока не начнут убирать каюты перед обратным рейсом.

Барбара умылась.

— Может, мне надо одеться как-нибудь особенно?

— Главное, поудобнее. Погода такая же, как и вчера.

Уайлд опустился на колени, открыл чемодан Барбары.

— Женщины — очень удобные компаньоны во время путешествия, — сказал он задумчиво и вытащил пару шелковых чулок и пояс к ним.

— Что ты делаешь?

— Жду, когда ты наденешь юбку.

— Не знала, что мы спешим. Еще нет шести.

— Мне надо успеть сделать несколько дел. Не надевай жакет. Без него тебе будет удобнее.

— Но на палубе, наверное, холодно.

Уайлд подошел и обнял ее левой рукой, держа свернутый носовой платок в правой:

— Открой рот.

Барбара взглянула на него непонимающе.

— Он вполне чистый, — сказал Уайлд. — Ты купила его только вчера утром, помнишь?

Она медленно открыла рот. Уайлд запихнул туда платок.

— Тебе не тяжело дышать?

Она попыталась шевельнуться, но он усилил хватку.

— Хочу, чтобы ты знала: никогда я не проводил вечер настолько хорошо. А вот то, как я вынужден поступать сейчас, нравится мне значительно меньше. Делай только то, что я тебе говорю.

Он усадил Барбару на койку рядом с Беннетом и закрепил кляп с помощью пояса для чулок. Затем связал ей руки за спиной одним чулком, а второй использовал, чтобы связать лодыжки. Потом поднял ее на верхнюю койку, положил под голову две подушки и привязал простыней.

— Знаю, тебе не очень удобно, но нужно потерпеть только два часа. Стюард придет без четверти восемь, помнишь?

Он склонился над Беннетом.

— Эта молодая женщина принадлежит к числу абсолютно невиновных и восхитительно женственных компаньонов, которыми я стараюсь себя окружать, Сэмми. Я хочу, чтобы ты вернул ее по ее лондонскому адресу. Сделай это для меня. Уверен, твой босс будет очень счастлив, если ты отговоришь его обращаться в джерсийскую полицию. Скажи стюарду, что вас разыграли, вот и все.

Он поправил галстук, застегнул пальто и закрыл за собой дверь. Поднявшись по лестнице, пошел по палубе. В ста ярдах от него маячили в тумане красные и зеленые сигнальные огни на пирсах Сент-Питер-Порта, а несколько рожков создавали вокруг рифа скорбную какофонию. Туман сделал город ирреальным. Уайлд облокотился о перила. Пароход медленно входил в гавань, кренясь на правый борт, чтобы встать рядом с пирсом. Некоторое время перед ним зловеще вырисовывался замок Корнет, но потом он остался позади. Уайлд посмотрел на малые суда. Сейчас здесь было даже меньше яхт, чем неделю назад; «Реджина А» стояла отдельно, на двух якорях, паруса спущены, люки задраены.

Уайлд первым сошел по сходням. Когда он подошел к доку, увидел Стерна, который, покинув укрытие под лебедкой, бежал к эспланаде. Уайлд ускорил шаг, соразмеряя его со скоростью маленького человечка. Когда туман поглотил их и пароход уже исчез из виду, они встретились. Лицо Стерна было серым. Впервые, сколько Уайлд его помнил, он выглядел на свой возраст. Тревога внезапно вернулась, прокравшись в его тело, как кучка белых муравьев.

— Как хорошо, что ты приехал, — сказал Стерн, глядя прямо перед собой. — Убили Рэйвенспура.

Глава 9

В половине седьмого туманным октябрьским утром Альберт-док был пустынен. Уайлд сидел на скамье в конце набережной и наблюдал за мини-лайнером, готовящемся к отплытию на Джерси. Он чувствовал себя зрителем, который оказался беспомощным свидетелем событий, грозящих ему катастрофой, но поделать с этим ничего не мог. Разве что отомстить за себя. Он размышлял, не окажется ли интерлюдия в кабине парохода последней в его жизни ситуацией, которой он полностью владел.

Стерн стоял рядом.

— Лучше подняться на борт.

— Мне нужно кое-что сделать, — сказал Уайлд.

Стерн сел.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ликвидатор"

Книги похожие на "Ликвидатор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эндрю Йорк

Эндрю Йорк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эндрю Йорк - Ликвидатор"

Отзывы читателей о книге "Ликвидатор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.