» » » » Галина Горшкова - Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека


Авторские права

Галина Горшкова - Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека

Здесь можно скачать бесплатно "Галина Горшкова - Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Галина Горшкова - Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека
Рейтинг:
Название:
Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека"

Описание и краткое содержание "Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека" читать бесплатно онлайн.



Книга вторая

История жизни Золотого человека находит свое неожиданное продолжение, когда сто лет спустя несколько отчаянных праправнуков отваживаются разыскать и вернуть себе фамильные ценности. И это в тот самый момент, когда человечеству грозит угроза порабощения иной цивилизацией! Как спасти мир, не теряя собственных сбережений? Как сделать так, чтобы удача вас заметила? В чем сила талисманов и магия родственных уз?






***

- Ар, просыпайся. Сколько можно тебя будить? Уже день, слышишь меня, лежебока? Вставай! - Ирина, переодевшись в мягкий спортивный костюм и успев позавтракать в одиночестве, вновь предприняла попытку разбудить своего крепко посапывающего друга.

- Не-а. Лариса, я еще полчасика посплю?

- Лариса? - Ирина нахмурилась. - Хорошо. Ты хотел меня разозлить? У тебя получилось...



***

- Ирина! Ау-у! Я проснулся. А ты где? - Аристотель сел на кровати и сладко потянулся. - Я так здорово выспался. И у меня есть одна потрясающая идея! Если ты поторопишься сюда, я ее тебе сообщу. Ира, ты где? В гостиной, что ли? - он закутался в покрывало и спрыгнул босыми ногами на холодный пол. - Раз, два, три, четыре, пять, я иду тебя искать! Ира, я пришел.

Юноша выглянул в гостиную и осмотрелся по сторонам. Ирины здесь не было. Растер одну замерзшую стопу о колено другой ноги, и наоборот. Поправил на себе накидку из покрывала, почесал затылок и снова задумался. Разочарование на его лице сменила надежда:

- А-а-а, я догадался! Ты в столовой - готовишь мне завтрак. Ладно, сейчас я оденусь и прибегу. Я мигом.

Аристотель кинулся в гардеробную в поисках эффектного для себя костюма. Когда же он спустя четверть часа показался в столовой, его ждало еще большее разочарование и недоумение. Ни Ирины, ни завтрака там не было и в помине, а на столе лежала странная записка:

«Хочу побродить по окрестностям в одиночестве. Не преследуй меня, Ар. Займись чем-нибудь полезным. Командуй пока. Ирина».

- Нормально! Нет, я не понял. Что значит - «побродить в одиночестве»? А я? Вот тебе, Ар, совместный завтрак, вот оценка твоим гениальным идеям! Получай, - расстроенный юноша уселся за стол, вновь пробегая глазами строки письма. - Ну и поем один, не велика важность... Нет, просто неясно: «не преследуй меня». Кого когда я преследовал? Я опять, что ли, провинился? «Займись чем-нибудь полезным...». Очень мило. Я всегда, между прочим, полезен. И это после моих ухаживаний? Пойми вас, женщин. За вашим настроением и не уследишь. То - роза, а то - гроза, и ведь без всяких причин?!

Аристотель угрюмо позавтракал, вышел на улицу и с удивлением обнаружил, что на планету Соленых озер уже, как оказывается, опустились сумерки. Слишком скорое вращение планеты вокруг своей оси вносило определенную неразбериху в привычный режим дня. Солнце клонилось к закату, каменный горный хребет на западе накрыл водопад, реку и вход в их пещеру своей могучей тенью. А Ирины нигде поблизости не было видно.

- «Хочу побродить по окрестностям в одиночестве», - передразнил он любимую. - И где ее теперь искать прикажете? «Займись чем-нибудь полезным. Командуй пока». Кем командовать, если тут никого нет? - юноша еще поворчал и повздыхал немного, шумно втягивая носом влажный соленый воздух, а затем, не чувствуя особого желания бродить по незнакомой планете, вернулся в пещеру. - Вот если пойду следом, вопреки ее воле - я буду не прав. Начнет сердиться на меня. А если останусь, так ведь места себе не найду от беспокойства! Ну дела...

Аристотель в раздумье прошелся по гостиной. Заняться абсолютно нечем.

- Может, ей пока ужин приготовить? Так ведь знать бы еще, когда она соизволит вернуться. Хм... Посчитать свою долю сокровищ? Время с деньгами всегда незаметно пролетает. Заманчиво, но... Сейчас не хочется... Обследовать свою вчерашнюю находку? Точно! «Талисман»! Эх, жалко, Юлька меня не видит. О таком талисмане каждый может мечтать. Подумать только! У меня есть настоящий космический корабль! И он полностью мой! А имя-то какое у него громкое и многообещающее! Эх!

Аристотель направился к потайному коридору, ведущему на стартовую космическую площадку. За те несколько секунд, что он мечтательно поднимал глаза к высокому своду потолка, его облик полностью преобразился. Его плечи сами расправились, понурый и тревожный взгляд пропал без следа, а на лице заиграла счастливая улыбка.

- И почему я не родился сто лет назад? - спросил он сам себя. - Я бы пошел учиться на капитана космического корабля. Как Иринин прапрадед. Да, как Джек Карно... Добрый вечер, капитан Джек Карно! - театрально громко произнес он, подходя к трапу теперь уже собственного космического корабля. - Вас приветствует капитан Аристотель Маленски. Спасибо за приглашение на борт «Талисмана», коллега! - юноша учтиво раскланялся в обе стороны, улыбаясь спектаклю одного актера, и зашел внутрь корабля. - Вы правы, Джек. Какой я капитан без космической формы? Сейчас подберем себе что-нибудь подходящее...


ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ

Напутствие Джека Карно

Аристотель, переодевшись в космическую форму члена экипажа «Талисмана», с любопытством и каким-то внутренним благоговением перед величием прошлого вот уже пару часов осматривал корабль. Он с интересом прошелся по жилым секциям, ознакомился с машинным сектором, вновь побывал в каюте управления, на капитанском мостике и стартовых площадках для отстыковки спасательных капсул. То тут, то там он замирал напротив неизвестных ему приборов, пытаясь на глаз определить их назначение. Воображал, что рядом с ним, плечом к плечу, стоит великий капитан прошлого столетия, что Джек учит его, рассказывая о своих победах и временных затруднениях, что доверяет ему свои тайны, передавая какую-то невидимую глазу силу.

С каждой минутой столь длинной экскурсии Аристотель чувствовал в себе перемены. Его несерьезность, ребячество и обостренное чувство юмора отошли куда-то, уступая место уважению, гордости за бывших героев, чувству ответственности и намерению быть полезным не только себе, но и многим людям. Когда же при осмотре каюты управления он увидел коробочку, открывающую голограммы, Аристотель уже ни секунды не сомневался, что запись оставлена как раз для него. Ничего случайного в мире не бывает. Юноша протянул к своей находке руку и включил сообщение:

- Рад приветствовать тебя, мой преемник, на борту «Талисмана», - голографическое изображение капитана корабля появилось прямо по центру каюты управления.

Тот самый мужчина, которого Аристотель уже видел на других записях родственников Ирины - Джек Карно, быть может, лишь чуть более постаревший, смотрел на него. Все тот же открытый взгляд, добрая улыбка и твердость во всем облике.

- Я - Ваш преемник? - переспросил юноша, не веря прозвучавшим, но столь важным для него словам.

- Я счастлив, что ты принял мою эстафету. Это было сложным решением, но я горжусь тобой.

- Мной?

Аристотель неуверенно оглянулся по сторонам. Кажется, его театр одного актера уже вышел из-под контроля. Джек говорил предметно и обращался именно к нему. Юноша уточнил:

- Вы гордитесь мной? Я же ничего еще не сделал!

- Сражение со злом никогда не бывает легким. Но только вступив в борьбу ты сможешь проверить себя, определить, на что ты способен.

- Да, наш Полкан тоже так часто говорит. А...

- Моя супруга видела несколько картин из будущего. Мы знаем о проблеме всего человечества, о вашем настоящем. Знаем, что вы сюда придете. Слабые пока и нуждающиеся в помощи. Но вы оба - крепкие духом. И вы справитесь. Сила - дело наживное. Мой корабль в вашем распоряжении. Он полностью оснащен и готов в любую минуту подняться в небо. Отправляйтесь на планету Шэ-я. Там заповедная зона, и таковой планета будет оставаться еще многие годы. В центральном компьютере корабля вы найдете координаты местности, где мы с Джейн спрятали для вас все необходимое для военных действий против захватчиков. Ваша цель - Вильгорд, подвал естественнонаучного института. Там находится опасное для людей оружие. И именно оттуда зло и идет.

- Мы что же - вдвоем должны сражаться с армией хойеров? Нет, Ирина, конечно, спецагент. Она-то обучена, а я...

А голограмма Джека Карно, немного помолчав, вновь заговорила с Аристотелем, акцентируя его внимание почти на каждом слове:

- Ты не оглядывайся

в поисках героя,

Тебе даем

свое благословенье.

Такая честь,

она же - крест и доля -

Твоя судьба,

твое предназначенье.

Коль вышло,

что угроза повсеместно,

Час «икс» настал.

Расставь все по местам:

Спасти людей,

врагов отправить в бегство

Ты сможешь,

у тебя есть «Талисман».

Стать победителем

на поле боя

Возможно,

одолев свой страх.

Нас сильным делает

лишь наша воля,

Любовь,

Уверенность,

И мужество в глазах!


Голографическая установка, выполнившая заданную программу, свернула изображение. Аристотель же еще несколько минут просидел в капитанском кресле в полной тишине, пытаясь совладать с нахлынувшим на него волнением. Проникновенный голос Джека, то доверие, что было оказано Аристотелю - простому парню, не имеющему оконченного военного образования, - все это вызвало в юноше бурю эмоций, а по его коже даже пробежали мелкие мурашки.

- Что ж это получается? - спросил он вслух. - Если бы я умел управлять космическим кораблем, мне было бы достаточно включить эти приборы, ввести указанные координаты, пригласить Ирину на борт - и мы бы улетели отсюда? Да нет! Слишком нереально звучит. Влад сказал - сорок один год... А почему, собственно, нереально? Как Джек произнес? «Нас сильным делает лишь наша воля...». Да, сила воли. Очень реально. И почему я никогда раньше не интересовался космическими кораблями, как, к примеру, мой отец? ОТЕЦ?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека"

Книги похожие на "Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Галина Горшкова

Галина Горшкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Галина Горшкова - Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека"

Отзывы читателей о книге "Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.