Автор неизвестен Песни - Песни народов Северного Кавказа
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Песни народов Северного Кавказа"
Описание и краткое содержание "Песни народов Северного Кавказа" читать бесплатно онлайн.
В сборнике представлены в переводе на русский язык лучшие образцы песенного творчества народов Северного Кавказа: абазинские, адыгские (адыгейские, кабардинские, черкесские), балкаро-карачаевские, ингушские, калмыцкие, ногайские, осетинские, чеченские песни. В них запечатлены исторические судьбы народов Северного Кавказа, лучшие черты национального характера горцев.
В сборник включены трудовые, героические, любовные, свадебные, шуточные и колыбельные песни. Значительное место занимают в книге песни революционных лет. Многие песни, включенные в сборник, переведены на русский язык впервые.
ГЕРОИЧЕСКИЕ И ИСТОРИЧЕСКИЕ ПЕСНИ
86. ПЕСНЯ О ХАСАНЕ
© Перевод Н. Гребнев
Пусть на той горе одинокое
Ива-дерево не растет.
А уж вырастет, пусть, высокое,
Не ломается, не гниет.
Пусть без братьев сын не рождается,
А родится, так пусть живет,
Пусть не бедствует и не мается,
Пусть аллах его бережет.
Ой, Хасан, ты отару сытую
Гонишь с пастбища вниз, домой,
На макушку сбив шапку, сшитую
Раскрасавицей дорогой.
Будет плакать твоя красавица —
Буйну голову береги.
Многим людям она не нравится,
Ты один, а кругом враги.
Ой, Хасан, ты овечку черную
Приторочил к седлу ремнем.
Ой, головушку непокорную
Срубят недруги нынче днем.
Конь поскачет, храпя, по пажити,
Да тебя он не привезет.
О беде твоей не расскажет он,
Но красавица всё поймет.
87. ПЕСНЯ О КАНАМАТЕ
© Перевод Н. Гребнев
Ты на Морх от врагов бежал,
А потом, заметая след,
На князей свой точил кинжал,
Жил изгнанником восемь лет.
Ты изгнанником долго жил.
Днем щенком, ночью волком был,
Сам рубашку себе стирал,
Пищу скудную добывал.
Рыщут стражники там и тут
(Невзначай их не повстречай).
На поруки тебя не берут,—
Нет дороги тебе в Карачай.
В Карачай тебе нет пути.
Двух друзей ты решил позвать,
Чтоб в Россию тайком уйти
И бумагу царю подать.
Чтоб бумагу царю подать,
Надо знать, как ее писать.
Есть Хажи-Бакир — грамотей,
Да из верных ли он людей?
Вот стоят у его дверей
Канамат и двое друзей.
Их встречает Хажи-Бекир,
Бурки с плеч их снимает сам,
Подзывает Хажи-Бекир
Молодую жену к гостям.
Подала им жена воды,
Принесла им она еды.
Сам хозяин вино наливал,
Ублажал их — продажный пес,
Клялся в дружбе, Коран целовал —
И тихонько кинжалы унес
Да велел расседлать коней:
Утро вечера, мол, мудреней.
До полуночи длился пир,
Суетился Хажи-Бекир.
Спали тут же они, у стола,
Что-то тихо шептали порой.
Так последняя ночь их прошла
И последней сменилась зарей.
Поглядел в окно Канамат,
Видит: стражники там стоят,
Ружья тусклым огнем блестят,
Дула прямо в окно глядят.
В смертном споре с коварством людским
Что геройство твое, Канамат?
Ты лежишь на земле недвижим,
Над тобою убийцы стоят.
Если мертвые могут рыдать,
То под сенью склоненных ветвей
По тебе убивается мать
В одинокой могиле своей.
88. ПЕСНЯ О БИЙ-НЕГЕРЕ
© Перевод Н. Гребнев
Храбрый воин, сын Гежоха, Бий-Негер,
Брат твой болен, дело плохо, Бий-Негер
Старики: «Надежды мало», — говорят,
«Нужно молоко марала», — говорят.
Как марала взять, однако, как поймать?
Говорят, нужна собака, где достать?
За собакой, на ночь глядя, Бий-Негер,
Ты пойди к родному дяде, Бий-Негер,
Не по-свойски дядя встретил бедняка.
«Нет ни пса, — богач ответил, — ни щенка».
Бий-Негер обиду эту молча снес.
Пожалел свою собаку старый пес!
Ты пошли ему проклятья, Бий-Негер,
Пусть его зачахнут братья, Бий-Негер!
И пошел ты ночью злою без дорог.
Глухо, никого с тобою, только бог.
Вот красавец остророгий пробежал.
Тонки уши, тонки ноги, стой, марал!
Но пугливый зверь погоню услыхал.
Кто теперь его догонит между скал?
В белых пропастях Баксана вечный лед.
Кроме зверя и тумана — кто пройдет?
В царство это нету хода, Бий-Негер,
Тропок нету, зла природа, Бий-Негер.
Слева нет дорог и справа — там обвал.
Мир жесток, судьба лукава — ты пропал.
Дело плохо, дело плохо, Бий-Негер,
Сын Гежоха, храбрый воин, всем пример.
89. ПЕСНЯ ПРО АТАБИЯ
© Перевод Н. Гребнев
Что ни день — забивают Абаевы скот,
Жарят-варят и ждут именитых господ.
Что ни день, что ни ночь — пир горою идет.
Пьют-гуляют богатые гости,
Атабию бросают лишь кости.
Стар бедняк Атабий — кости не разгрызет.
Раб старик Атабий, он и бос, он и гол,
Слаб старик Атабий, много видел он зол.
Путь слепого тяжел, к кузнецу он пришел.
«Вот, мол, грош, сделай нож», — говорит он.
Смотрит мастер. «Ты что ж, — говорит он,—
Ни железа, ни угля, старик, не нашел?»
И пошел Атабий без путей, без дорог,
И пошел Атабий, и помог ему бог:
Ой, убогий, нашел он железа кусок.
Попросил он у друга любезного
Меру полную угля древесного.
Что нашел, что достал, кузнецу приволок.
Отдал всё кузнецу, тот промолвил: «Ну что ж!
Будет нож тебе, старец» — и выковал нож.
Что за нож, где достанешь такой, где найдешь!
Атабий еле ноги волочит.
Точит нож Атабий — не наточит.
Что задумал старик, поглядишь — не поймешь:
Скупо небо на радость, на горе — щедрей.
Плачет бедный старик: двух его дочерей
Угоняют, и надо спасти их скорей.
Атабий еле ноги волочит,
Точит нож Атабий — не наточит,
Точит нож Атабий: нож — хоть голову брей.
У Абаевых сын — молодой вертопрах.
Пьет, лютует голодному люду на страх.
Слезы льет Атабий о своих дочерях.
Бедный, он еле ноги волочит.
Точит нож Атабий — не наточит.
Шепчет старец слепой: «Да поможет аллах!»
Утопив свою черную совесть в вине,
Спит Абаев-сынок и смеется во сне.
Но идет Атабий — тень ползет по стене.
Атабий хоть не видит, но слышит,
Как храпит его недруг, как дышит,
Как проклятое сердце стучит в тишине.
Силен гнев старика, и печаль велика,
Злое сердце по стуку находит рука.
Был сынок у Абаевых — нету сынка.
Атабию зачем хорониться?
Смерти он, Атабий, не боится.
Подходите, вяжите его, старика.
И поймали его, и связали его.
И терзали его, привязали его
К двум коням, чтоб они разорвали его.
На его безымянной могиле
Бедняки эту песню сложили
В день печальный, когда поминали его.
90. ПЕСНЯ БЕК-БОЛАТА
© Перевод Н. Гребнев
Ой, спешил я в горы снеговые,
Ой, не за косулею, хойра!
Но прошил я тело Омар-бия,
Ой, горячей пулею, хойра!
Бий Омар, тебе не нарядиться,
На охоту в горы не пойти,
И ни к девушке, ни к молодице
В час заветный нет тебе пути.
Эй, охотник, где рога, где шкура?
Тура ждал ты между скал, хойра!
Раньше, чем пустил ты пулю в тура,
Мой свинец тебя догнал, хойра!
Жил, злодей ты, как тебе хотелось,
Мучал бедняков, пока — хойра! —
Нынче по камням не разлетелась
Брызгами твоя башка, хойра!
Сколько взял у нас ты шкур овечьих,
Сколько отнял шуб у нас, хойра!
На свои раздробленные плечи
Их наденешь ли сейчас, хойра?
Был твоим родник, и в пору зноя
Ты берег его струю, хойра.
Что родник — река теперь не смоет,
Ой, со склонов кровь твою, хойра!
Там, в горах, где всё плющом обвито,
Ой, кровавые следы, хойра!
Ой, теперь напьемся мы досыта —
Нет хозяина воды, хойра!
Кунаки твои сегодня будут
Причитать и слезы лить, хойра!
А твоим врагам — простому люду —
Может, станет легче жить, хойра!
Ой, бедняк, посеял я тревогу,
Всполошил Шакманов род, хойра!
Может быть, я облегчил немного
Участь тех, кто терпит гнет, хойра!
91. ГАПАЛАУ
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Песни народов Северного Кавказа"
Книги похожие на "Песни народов Северного Кавказа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Автор неизвестен Песни - Песни народов Северного Кавказа"
Отзывы читателей о книге "Песни народов Северного Кавказа", комментарии и мнения людей о произведении.





