» » » Автор неизвестен Песни - Песни народов Северного Кавказа


Авторские права

Автор неизвестен Песни - Песни народов Северного Кавказа

Здесь можно скачать бесплатно "Автор неизвестен Песни - Песни народов Северного Кавказа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Песни, фольклор, издательство Советский писатель, год 1976. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Автор неизвестен Песни - Песни народов Северного Кавказа
Рейтинг:
Название:
Песни народов Северного Кавказа
Издательство:
Советский писатель
Год:
1976
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Песни народов Северного Кавказа"

Описание и краткое содержание "Песни народов Северного Кавказа" читать бесплатно онлайн.



В сборнике представлены в переводе на русский язык лучшие образцы песенного творчества народов Северного Кавказа: абазинские, адыгские (адыгейские, кабардинские, черкесские), балкаро-карачаевские, ингушские, калмыцкие, ногайские, осетинские, чеченские песни. В них запечатлены исторические судьбы народов Северного Кавказа, лучшие черты национального характера горцев.

В сборник включены трудовые, героические, любовные, свадебные, шуточные и колыбельные песни. Значительное место занимают в книге песни революционных лет. Многие песни, включенные в сборник, переведены на русский язык впервые.






320. ХАСАНА́

© Перевод Н. Гребнев

Соламана бедная вдовица
В темный лес ушла, чтоб там укрыться.
От князей Мулдаровых ушла,
В лес забилась, говорят, вдовица,
Чтобы от убийц оборониться,
Чтобы схорониться ото зла.

Говорят: убили Соламана
Люди из мулдаровского клана.
Скрылась Соламанова жена.
На земле одно ей было мило:
Сына-сироту она растила.
Годы шли, и вырос Хасана.

Говорят, он сильный был и ловкий,
Метко бил он из своей кремневки,
По лесам бродил и, говорят,
Появился как-то в чаще горной,
Средь чинаров черных, сердцем черный,
Черный волк Мулдаров Кудайнат.

Соламана ни за что убивший,
Бедную вдовицу оскорбивший,
Шел со сворой черной черный князь.
Хасана им не чинил помехи,
Он нашел отцовские доспехи,
К черной своре вышел не боясь.

Ой, не зря он за оружье взялся,
Против сотни он один сражался,
Многих из Мулдаровых убил.
Но и сам, кинжалом пораженный,
Распластался на траве зеленой,
Навсегда глаза свои закрыл.

321. КУЦЫК

© Перевод Н. Гребнев

— Там, Куцык, стряслась беда.
Ты скорей беги туда, ой,
Уарайда, уарира,
Рирасса, уарайда, ой!

Ой, Куцык, враги сильны.
Ой, угонят табуны, ой!
Ой, Куцык, врагов не счесть.
Кто спасет добро и честь, ой?

Ты с женою спишь, джигит,
С головою ты накрыт, ой.
Ты накрыт, чтоб крепче спать,
Чтоб тревоги не слыхать, ой.
Но позорно почивать,
Если надо в бой скакать, ой.

Кто бегом, а кто верхом —
Все помчались за врагом, ой.
Но быстры враги, сильны,—
Пропадают табуны, ой.

И тогда в счастливый миг
Ото сна восстал Куцык, ой.
Со стены кремневку снял,
Саулоха оседлал, ой.

Воров удалой Куцык
За большой горой настиг, ой.
Сто врагов лихих убил,
Табуны у них отбил, ой.
Белый снял с себя башлык,
Раны завязал Куцык, ой.
Саулоху он сказал:
«Дело плохо», — он сказал, ой.

Наземь бурку расстелил,
Лег и дух он испустил, ой.
Уарайда, уарира,
Рирасса, уарайда, ой.

322. ПЕСНЯ ПРО ГУЙМАНА ЦАЛКОСОВА

© Перевод Н. Гребнев

Говорит Асмаил друзьям:
«За чужим скотом поохотимся,
По дигорским горам и лесам
Погуляем да и воротимся!»

Вот в горах, где дорожка узка,
Видят всадники седоволосого
На дигорской арбе старика,
Бедняка Гуймана Цалкосова.

Нет, не баловень он судьбы,
Одежонка его заплатана,
И ружьишко на дне арбы
Под соломой лежит, припрятано.

«Эй, старик, будь здоров? — говорят
Лиходеи и смотрят загадочно. —
Распрягай-ка волов, — говорят,—
Послужили тебе достаточно!»

Бедный путник лихих людей
Просит слезно и молит жалостно:
«Восемь душ у меня детей.
Не губите меня, пожалуйста!»

Но хромой Асмаил суров,
Он смеется, мол, всё перемелется,
И родившие этих волов
Не однажды, бог даст, отелятся!

Проклинает старик судьбу,
А разбойники не унимаются,
Валят набок его арбу
И волов угнать собираются.

Без скотины старик пропадет,
Но в удаче он не разуверился.
Он ружье из арбы достает,
Раз пальнул и в другой прицелился.

Головой Асмаил поник,
Испугались его приятели:
«Не губи нас, прости, старик,
Дома ждут нас отцы и матери!»

Он смеется: «Не жалко мне вас,
Не беда, что умрете без времени.
Ваши матери еще не раз
Разрешатся, бог даст, от бремени!»

323. ПЕСНЯ ПЕРЕСЕЛИВШИХСЯ В СТАМБУЛ

© Перевод Н. Гребнев

Гуд-гуды-гудала,
Гуд-гуды-гудала,
К бедным, к нам беда пришла,
К бедным, к нам беда пришла.
С нами ласков был Мусса,
С нами ласков был Мусса,
Он сулил нам чудеса,
Он сулил нам чудеса.
Мол, немало там зерна,
Мол, навалом там зерна,
В каждой чашке тесто,
А от чашек тесно.
За пашу, мол, отдана,
Будет с честью отдана
Каждая невеста,
Бедная невеста.

Ой, Мусса, куда идти
Нам, Мусса, куда идти?
Надо же куда-то
Нам идти куда-то.
Но не знает сам пути,
Не покажет нам пути
Генерал проклятый,
Генерал проклятый.
Обещал, когда нас вел,
Обещал, когда нас вел,
Ото всех избавить зол,
Нас от всех избавить зол.
Нас ты не избавил,
Нас ты не избавил.
Чтоб, Мусса, твой сын подох,
Чтоб, Мусса, твой сын подох.
Сам чтоб был здоровьем плох,
Чтоб ты был здоровьем плох.
Зол ты нам прибавил,
Много нам прибавил!

324. ПЕСНЯ ПРО НИКОЛАЯ

© Перевод Н. Гребнев

В начале мая,
В начале мая
В ущелье козлик больной остался.
У Николая,
У Николая
Сыночек дома грудной остался.

Шутя-играя,
Шутя-играя,
Гориец домик в горах поставил.
Нож Николая,
Нож Николая
В ад генералов пять душ отправил.

Враги пальнули,
Враги пальнули,
И дым над серой скалой остался.
Сынок в ауле,
Сынок в ауле
У Николая грудной остался.

Пастух весною,
Пастух весною
В горах, в снегах одинок остался.
Ой, сиротою,
Ой, сиротою
У Николая сынок остался.

325. ПЕСНЯ О КОСТА

© Перевод Н. Гребнев

Косарю мы всем селом
Луг скосить поможем.
О Коста — певце своем
Нынче песню сложим.

Вражьи рати неспроста
Крепостей боятся,
Богатеи слов Коста
С давних дней боятся.

Пашни нарские узки
И нещедры летом.
К свету вышли бедняки
За своим поэтом.

Дому с крышей устоять
Без стропил едва ли.
Нашего Коста опять
В край чужой сослали.

Захотим чувяки сшить —
Кожи нам не хватит.
Сил, чтоб нас остановить,
Палачам не хватит.

Белый лебедь не речной
В реку заплывает.
О Коста народ простой
Песни распевает.

Бурка черная Коста
Вьется над горами.
Слово гордое Коста
С нами, бедняками.

326. ПЕСНЯ ОБ АНТОНЕ

© Перевод Н. Гребнев

Что-то сытые пары
По дорогам не скачут.
Что-то наши алдары
Не смеются, а плачут.

В Куд дорогою старой
Ехать больше недели.
Видно, наши алдары
Неспроста присмирели.

Над горой, над рекою
Тучи — полнебосклона.
Прямо в сердце людское
Входит слово Антона.

По тропе, по мосту ли
Он проходит, и градом
Пулеметные пули
Где-то падают рядом.

Речь Антона недаром —
И призыв и проклятье.
«Мстить за горе алдарам
Поднимайтесь, о братья!»

Арбы джавские шатки,
Запряжем их волами.
Снимем с недругов шапки
Вместе с их головами.

327. ПЕСНЯ О КАРПАТАХ

© Перевод Н. Гребнев

Люди, прощайте, нас предали, продали.
Царь задолжал, и в уплату нас отдали.
Царь задолжал, и пошли за должки
Наши печенки и наши кишки.

Мы не вернемся, родные и близкие,—
Пуль не жалеют солдаты австрийские,
Черный, железный не ждет паровоз,
Ваших не слышит проклятий и слез.

Тянутся, тянутся рельсы железные.
Жены и матери наши любезные,
Кто нас, убитых, омоет водой?
Кто нас, забытых, покроет землей?

Кто нас оплачет? Война над покойными
Плачет орудиями дальнобойными,
Воют орудья и ночью и днем,
Мертвых солдат омывают огнем.

Платим мы, платим, могил прибавляется,
Да непохоже, что долг уменьшается.
Гонят опять бедняков на войну,
Кровью платить за чужую вину.

Горы проклятые, горы Карпатские,
Вы превращаетесь в кладбища братские.
Ой, не ходите, друзья, в этот ад,
Нету отсюда дороги назад.

328. БОЕВАЯ ПЕСНЯ


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Песни народов Северного Кавказа"

Книги похожие на "Песни народов Северного Кавказа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Автор неизвестен Песни

Автор неизвестен Песни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Автор неизвестен Песни - Песни народов Северного Кавказа"

Отзывы читателей о книге "Песни народов Северного Кавказа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.