» » » » Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии


Авторские права

Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии

Здесь можно скачать бесплатно "Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Терра-Книжный клуб, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии
Рейтинг:
Название:
Невеста каторжника, или Тайны Бастилии
Автор:
Издательство:
Терра-Книжный клуб
Год:
2002
ISBN:
5-300-00299-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии"

Описание и краткое содержание "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии" читать бесплатно онлайн.



Георг Борн – величайший мастер повествования, в совершенстве постигший тот набор приемов и авторских трюков, что позволяют постоянно держать читателя в напряжении. В его романах всегда есть сложнейшая интрига, а точнее, такое хитросплетение интриг политических и любовных, что внимание читателя всегда напряжено до предела в ожидании новых неожиданных поворотов сюжета. Затаив дыхание, следит читатель Борна за борьбой человеческих самолюбий, несколько раз на протяжении каждого романа достигающей особого накала.






– Этот мушкетер принудит вас к этому. Если вас не устраиваю я как мушкетер, тогда я представляю здесь маркизу де Помпадур. Я ее полномочный посланник.

– Ха! Подумаешь… – Виконт скорчил презрительную мину.

– Ах, так!.. Защищайтесь. Или я проткну вас, как крысу! – воскликнул мушкетер и обнажил шпагу.

– Я не хочу с вами драться, – почти простонал Марильяк. – Вы мне не ровня!

Он обернулся и позвал:

– Рене, Жозеф! На помощь!

Слуга и кучер попытались помочь своему господину. Но они были безоружны, и мушкетер без труда обратил их в бегство.

Виконт вынужден был вынуть шпагу из ножен. Он сделал несколько слабых выпадов, но Виктор легко парировал их. Он решил погонять этого шаркуна по двору, согнать с него несколько потов и затем просто выбить шпагу из его рук.

Между тем кучер вооружился дубинкой и попытался ударить ею мушкетера. Виктор увернулся и в следующий миг его шпага проткнула ухо кучера. Тот закричал и, схватившись за ухо, забежал за угол.

Затем Виктор плашмя ударил шпагой слугу, подобравшего дубину, и выбил ее у него из рук. Слуга, уже имевший дело с мушкетером, тоже поспешно ретировался.

– Защищайтесь же, черт возьми! – обратился он к виконту. – Если вы не презренный трус, то наступайте на меня. Или вы думали, что я оставлю без последствий вашу подлость?

Де Марильяк был бледен как полотно. Он сделал несколько неумелых выпадов, свидетельствовавших только о том, что шпага для него была частью придворного мундира.

– А теперь я нападаю слева! Попробуйте отразить удар! – издевательски выкрикнул Виктор. – Еще, еще! Черт подери, вы, оказывается, не умеете владеть шпагой. Ну, так вот вам наука на всю жизнь!

Мушкетер сделал легкий выпад, и его шпага проткнула щеку виконта.

– С этой отметиной вы будете помнить меня всю жизнь. Да скажите спасибо, что я не отправил вас на тот свет.

Виконт зашатался и схватился за щеку. Кровь обильно лилась из‑под его пальцев.

Виктор повернулся и позвал:

– Эй вы, кто там! Пойдите помогите своему господину. Да позовите лекаря, не то он истечет кровью.

– Кажется, я умираю… – простонал де Марильяк.

– Нет, я подарил вам жизнь. Отныне вы будете осторожней. И памятливей.

С этими словами мушкетер вскочил на коня и выехал на улицу. Он был удовлетворен. Ему удалось проучить этого ничтожного шаркуна. Виктор был убежден, что виконт постарается напакостить ему с помощью своего патрона герцога. Но он понимал и то, что у него есть могущественнейшая защитница – маркиза.

XL. РОКОВАЯ ОШИБКА

Переполох, связанный с бегством двух узников, быстро улегся. Комендант каторжной тюрьмы решил, что все они утонули во время шторма. Тем более что к маяку прибило тело Жерома.

Судьба Марселя и вовсе не беспокоила коменданта. Он как бы уже не считался беглецом. Мушкетер предъявил бумаги, содержавшие приказ об его освобождении. Так что своим бегством он как бы сам обрек себя на смерть. А потому комендант приказал прекратить всякое преследование и поиски. Вдобавок он втайне чувствовал к этому узнику нечто вроде симпатии.

Между тем Марсель и Адриенна, ничего не ведая обо всем этом, благополучно достигли Марселя. Этот большой город и важный порт предоставлял им широкие возможности. Они могли отплыть отсюда в любом направлении. Могли воспользоваться дилижансом, регулярно отправлявшимся отсюда в Париж.

Но сначала они решили прийти в себя после столь опасных и утомительных странствий. Найдя недорогую гостиницу, Адриенна и Марсель обосновались в ней.

Пока Адриенна устраивалась в отведенных им наверху комнатах, Марсель спустился вниз и уселся за столик в ресторанчике в ожидании своей возлюбленной.

Вскоре в зал ввалилась кучка карабинеров. Они внимательно осмотрели всех сидящих, и Марсель невольно содрогнулся. Не его ли продолжают разыскивать, не снарядили ли из Баньо преследователей? Но карабинеры в конце концов уселись за стол и потребовали вина.

Марселю было не по себе. Он все еще чувствовал за собой погоню. А потому, чтобы быть неузнанным, он на всякий случай нахлобучил на лоб шляпу, натянул плащ и собрался ретироваться.

Только теперь он обратил на себя внимание карабинеров. Они стали толкать друг друга, не сводя с него глаз, и следили за ним до тех пор, пока он не покинул зал.

Едва он поднялся к себе, как в дверь тотчас постучали, и, не ожидая приглашения, к нему ворвались карабинеры.

Марсель похолодел.

«Ну, все, – подумал он. – Они обнаружили меня, и я пропал. Сейчас они повезут меня обратно в Баньо».

– Сдавайтесь! – воскликнул сержант. – Мы узнали вас. Вы – Пабло Варраба!

У Марселя отлегло от сердца. Боже мой, они обознались. Они приняли его за какого‑то испанца.

– Пабло Варраба? – усмехнулся он. – Но вы принимаете меня за другого. Я француз, а не испанец.

– Пограничный испанец, – настаивали карабинеры. – Вспомните‑ка Рубимона.

– Повторяю, вы ошиблись. Я никакой не Пабло. Я не знаю, кто такой Рубимон…

– Неужели вы ничего не знаете об убийстве герцога Рубимона? – усмехнулся сержант. – О нем только и было разговоров после того, как он был вероломно убит. И вы его убийца. Во всяком случае, один из них. Собирайтесь, вы арестованы!

– Глядите‑ка! – воскликнул один из карабинеров. – Это ведь его шляпа. И его плащ. Да вот и бурые пятна. Это пятна крови. Это кровь герцога!

– Вяжи его, ребята! – приказал сержант.

Солдаты приступили к Марселю, но он поднял руки и произнес:

– Не надо меня вязать. Я последую за вами без сопротивления. В конце концов, истина обнаружится. Я вовсе не тот, за кого вы меня приняли.

– Ну, так следуйте за нами. Ваша одежда выдала вас.

– Но я купил ее у старьевщика.

– Знаем мы эти отговорки. Все преступники утверждают, что они невиновны. Все запираются. Вы – Пабло Варраба, в этом нет сомнений.

Марсель покорно пошел за солдатами. Он не успел предупредить Адриенну, которая спала в другой комнате, но решил, что и не надо ее волновать: ведь недоразумение скоро разъяснится, и он возвратится.

Его привели в городскую тюрьму и без всякого допроса заперли в камере. Это был каменный мешок, почти такой же, как в Баньо, с той только разницей, что вместо нар здесь был большой тюфяк с подшитым к нему одеялом.

Плащ и шляпу у него отобрали как вещественную улику. Его тюремщикам она представлялась чрезвычайно важной.

«Может, и в самом деле я купил вещи с плеча этого самого Пабло, – размышлял Марсель, укладываясь на тюремное ложе. – Но я же ничего общего с ним не имею. Какой я испанец?»

Часы проходили в тягостных размышлениях. Больше всего он волновался за Адриенну. Что подумает она, обнаружив его исчезновение? Как дать ей знать, что он арестован по недоразумению, которое, конечно же, очень скоро разъяснится?

Так ничего и не придумав, он принялся стучать в дверь. На стук явился надзиратель. Он довольно вежливо выслушал его требование устроить ему очную ставку с кем‑нибудь, кто знает испанца Пабло, и, ни слова не говоря, ушел.

Через полчаса он возвратился и предложил Марселю следовать за ним. Он завел его в тюремную канцелярию, где за длинным столом, крытым зеленым сукном, важно восседал какой‑то чиновник с двумя писцами. Вид у них у всех был торжественный.

Марселя подвели к столу, и чиновник спросил:

– Вы хотите сделать добровольное признание, разбойник Пабло Варраба?

– Это недоразумение, – спокойно ответил Марсель. – И я его жертва. Я вовсе не Пабло Варраба.

– В таком случае сообщите нам ваше истинное имя.

– Мне нет надобности называть себя после того, как меня приняли за испанца. Я не испанец, а француз, это во–первых. Во–вторых, мне безо всякой причины нанесено оскорбление, и я требую удовлетворения. Прошу устроить очную ставку с человеком, который видел разыскиваемого вами испанца и в состоянии его опознать.

– Ну, хорошо, – сказал чиновник. – Мы найдем такого человека. А пока ответьте мне на вопрос. Одежда, которая на вас, принадлежит вам?

– Я купил ее у старьевщика в лавке – об этом я сообщил карабинерам.

– Вы можете сообщить имя этого старьевщика?

Марсель пожал плечами:

– Ну, кому же придет в голову спрашивать имя у владельца лавки, где вы делаете покупки?

– Согласен с вами, но тем не менее я принужден задержать вас на то время, пока сюда прибудет герцогиня Рубимон. Она с определенностью ответит на вопрос, тот ли вы Пабло Варраба, которого мы разыскиваем по подозрению в убийстве ее мужа.

– Я же вам сказал, что я не испанец, и не имел чести знать ни герцога, ни герцогиню, ни бывать в их дворце, каковым они, несомненно, владеют…

– Все это выяснится в самом скором времени, – прервал его чиновник. – А пока вам придется потерпеть.

И, несмотря на все протесты, Марселя снова отвели в камеру.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии"

Книги похожие на "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Георг Борн

Георг Борн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии"

Отзывы читателей о книге "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.