» » » Дмитрий Ковтун - Хорошо там, где нас нет (СИ)


Авторские права

Дмитрий Ковтун - Хорошо там, где нас нет (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Ковтун - Хорошо там, где нас нет (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Хорошо там, где нас нет (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хорошо там, где нас нет (СИ)"

Описание и краткое содержание "Хорошо там, где нас нет (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Rebuild of Naruto:Что будет если в самое начало канона, в самые ключевые персонажи попадут попаданцы? Смогут ли обычные парни в не обычных персонажах предотвратить все те ужасы канона? Или все станет еще хуже? Из канона будут использоваться только некоторые факты, не больше. *ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ* В этом фанфике почти не будет боевки и, тем более, романтической линии. Будет просто работа управленца и попытка показать мир Наруто "изнутри"   Хорошо там, где нас нет:Попаданцы во времена, когда не было мировых воин, никто даже помыслить не мог про объединение в деревни непримиримых врагов, а до рождения первых ключевых персонажей еще многое успеет произойти. Начало кардинальной перестройки известного всем канона. С какими трудностями столкнутся герои и будет ли так просто изменить предначертанное мангакой?






  - Вот это он, конечно, дает, - присвистнул Котоку.

  - Да уж... - киваю в ответ, - даже самые крутые наши гвардейцы крепко уступают этом парню.

  Все началось с того, как я пригласил 'на чашку чая' главу Намикадзе. Тот прибыл всего через две недели, благо жил этот клан фактически на побережье. Сейчас же идет тест нового оружия одним из сопровождающих главу, и уже с первых минут я понял, что не ошибся.

  Сначала молодому парню нанесли ключ-базу, отчего тот дернулся и наверняка бы сбежал, если бы не скептический взгляд молоденькой девушки, которая, собственно, и ставила печать. Следом была робкая первая попытка, после которой парень смешно тряс головой, потом еще одна, а спустя пять минут мне уже приходилось напрягаться, чтобы разглядеть парня и это только пять кунаев! Молодой шиноби уже настолько освоился, что даже успевал подбирать и метать кунаи-ключи между телепортациями. А ведь это только начало! Тут он как-то резко ускорился, появляясь буквально на мгновение, и появился возле нас, держа все пять кунаев в руке. Поклонился нам и бережно, но с видимой неохотой, передал оружие той самой девушке.

  Мы с главой Намикадзе стояли на соседнем холме и молча наблюдали за молодым парнем.

  - Где тут можно отдать Шинигами душу? - пошутил Намикадзе, - так как за меньшее Вы нам так просто эту технику не отдадите.

  - Достаточно подписать вот это, - протягиваю ему стандартный договор между Узумаки и кланом-вассалом.

  Стоявшие недалеко советники закатили глаза, так как настолько грубое поведение между главами кланов тут не понимали.

  Намикадзе не долго думали и буквально через пару недель весь их клан (благо простых людей у них не было) в сопровождении наших боевиков переехал к нам на остров. Сначала офигели сами блондины, сперва оттого, что все их пожитки поместились всего в два здоровых свитка, а затем от нашего города и добила их наша печать исцеления. Не 'самая крутая', конечно, но и она немного подправила им не только внешность и исцелила болячки, но и подправила кое-что в генах, что немного усилило новоиспеченных Узумаки. А следом офигели сами Узумаки, так как, во-первых, думали, что я шучу на счет переселения кого-то другого прямо в город. Максимум - на окраину, а во-вторых от возраста самих блондинов. Особенно когда какие-то парни допихались до шестилетки... а тот уже успел освоится с 'Полетом'. Так он их так отделал, что все в осадок выпали.

  Ну, и как апофеоз, недовольные выкатили мне ноту протеста, мол. Попираю многовековые традиции, приютил каких-то голоногих, да и вообще веду себя несоответственно своему статусу: кривляюсь, страдаю херней и все такое. Ответил я жестко, но в то же время в рамках приличия. Конечно, до 'Я царь, че хочу то ворочу' я не опускался, пришлось немного пораспинаться на разные размытые темы, порассуждать о будущем, о великой пользе моих деяний вообще и переселения Намикадзе в частности. Кое-как успокоил 'электорат' и снова шокировал всех, переженив все способное к этому население клана Намикадзе на одной из 'средненьких' веток поддерживающей ветки. Так что дети должны выйти еще и с фуином в арсенале.

  Из-за этого на меня обиделся еще и верхушка женской общины, которая и занимается подбором совместимой пары. Обычно они долго-долго присматриваются к парням и девчонкам, и только спустя очень много времени дают разрешение на свадьбу, а еще через пару десятков лет - на ребенка, а тут прихожу я и говорю, мол, пережените всю эту толпу, плевать как. Естественно, это их взбесило. Но ничего, у них еще будет не одно похожее занятие.

  Прода 41


  *Клановые территории семьи Хьюга. Клановый полигон. Бидацу Хьюга (глава)*

  Бидацу смотрел на парня, которого знал всю его жизнь и не узнавал. Конечно, такие события в жизни могут запросто поменять человека, но этот молодой мужчина не был похож на того пацана, уходившего в полную неизвестность.

  Связь с ушедшими поддерживалась через невероятное искусство Узумак, позволяющего отправлять мгновенные текстовые сообщения, переданного клану Хьюга под строжайшим секретом и под серьезные гарантии тайны, так что в общих чертах он знал о состоянии своего как-никак родственника - сына своего давно умершего брата. Отправлять его на верную, как он считал, смерть, было очень тяжело, и в душе он корил себя что обменивает последнее напоминание о брате на какие-то там безделушки, пусть и стоящие дороже, чем все имущество их клана.

  Но вот прошло долгих десять лет и парень вернулся. И как вернулся: вышел незамеченным дозорными прямо к посту, представился и вежливо попросил проводить его к главе клана. Про его прибытие все были предупреждены заранее, но 'незаметность' гостя в 'бьякугане' изрядно напрягла сначала охрану, а потом и всех остальных, так как 'различить' парня удавалось хорошо если с трех метров, и это для считающихся лучшими сенсорами в мире!

  Охране досталось за халатность, а дорогих (в прямом смысле) гостей провели в лучшие 'апартаменты' клана, так как, скорее всего, устали с дороги, хотя ни следов пыли на одежде, ни каких-либо вещей при себе у путников не было. И да, Ринджи пришел отнюдь не один. С собой он, естественно, взял свою жену (к слову, ОЧЕНЬ, красивую молодую девушку) одетую в какой-то боевой комбинезон. Маленькую девочку, представленную Юми (Подобная луку, хе) и двоих улыбчивых красноволосых, как и жена, сопровождающих. Они выглядели спокойно и дружелюбно, но вся группа передвигалась как-то по-особенному, но, надо отдать им должное - это чувствовалось только неким чутьем уже много навоевавшего убийцы.

  Почти сразу после приезда двоюродный сын распечатал целую кучу мелких безделушек и вместе с семьей обошел всех родственников, даря каждому какую-нибудь безделушку. Не обошел он вниманием и главу с приближенными лицами. Самому Бидацу досталась просто мастерски сделанный танто из паропроводящего металла, который убирался в специально нанесенную на руку печать. К слову, Бидацу впервые увидел вживую как наносят фуин настоящие мастера: никаких чернил или туши, одно касание и все. Поразительно!

  И вот теперь он сидел перед Ринджи за чашкой чая и вглядывался в лицо этого парня, заново знакомясь с ним. Изменений было не много: красивая бородка подчеркивала скулы, а длинная челка немного закрывала лицо, но в целом в комплекте с ОЧЕНЬ дорогой одеждой производило впечатление. Перед ним сидел не пацан, а именно молодой мужчина.

  - Что ж, Ринджи, рад тебя видеть после стольких лет, - закруглил беседу 'не о чем' Глава и 'толсто' перевел тему, - выглядишь ты, к слову, очень солидно, как у тебя получилось?

  - О, спасибо за комплимент, тут, думаю надо начать с самого начала, - правильно понял намек Ринджи, - пожалуй, это были самые насыщенные десять лет моей жизни, - покачал он головой, - началось все, как ни странно, с момента моего прибытия на остров. Узукаге, хитрец, прикинулся...

  Бидацу терпеливо слушал, внутренне поражаясь вскользь упомянутым фактам. Хоть у него и был разговор ранее с 'учителями', но те явно не были все время с парнем, да и пускали их не всюду, как они сами признались. А тут Ринджи мало того, что самого Узукаге не иначе, как по имени называет, так еще и относится к нему панибратски-снисходительно, а того, видимо, устраивает подобное... И еще целая куча мелочей.

  - А потом меня повели к печати, - Ринджи прервался отпить чая, а Бидацу понял, что это та самая печать, про которую говорилось в договоре.

  - И что, как она?

  - Ништяк!

  - Прости, что? - совершенно не понял слова пожилой мужчина.

  - Ой, простите, это приколы Узукаге. Представляете, он нашел в каких-то старых свитках какой-то древний язык, и по его образу понапридумывал матерщины и всяких прикольных словечек. - и глядя на недоуменно поднятую бровь собеседника смущенно добавил, - ну, это он так говорит. - встряхнулся и вернулся к теме, - а по поводу печати. Меня не повели в 'самую лучшую', так как она предназначена только для семьи Каге и требует десяти резервов Кьюби.

  Самообладания Бидацу хватило только на то, чтобы не выплюнуть чай прямо на собеседника, а вот глаза из орбит немного вылезли и брови зарылись в шевелюру.

  - Но мне она дала немало. Самое основное она сделала с бьякуганом, во-первых, он начал потреблять меньше чакры, лучше и дальше видеть, а так же, как говорит один мой знакомый, увеличилась 'разрешающая способность' бьякугана, то есть я лучше вижу мелкие детали. Немного улучшился контроль чакры, ну, и по мелочи: прошел насморк, рассосались несколько шрамов и перестала ныть нога, которую задело взрывом чего-то огненного. В общем, скажу я Вам, настоятельно рекомендую пройти через эту печать, она реально чудо.

  Бидацу отставил в сторону чашку и спросил, - а как наследни... ца? Ожидания оправдались?

  На лицо парня наползла глупая улыбка, но он тут же ее скрыл, - в полном размере, вышло даже лучше, чем планировалось, но это лучше увидеть на практике, так сказать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хорошо там, где нас нет (СИ)"

Книги похожие на "Хорошо там, где нас нет (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Ковтун

Дмитрий Ковтун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Ковтун - Хорошо там, где нас нет (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Хорошо там, где нас нет (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.