» » » » Робин Александер - Гостиница Глории


Авторские права

Робин Александер - Гостиница Глории

Здесь можно скачать бесплатно "Робин Александер - Гостиница Глории" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Intaglio Publications, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Робин Александер - Гостиница Глории
Рейтинг:
Название:
Гостиница Глории
Издательство:
Intaglio Publications
Год:
2004
ISBN:
1933113014
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гостиница Глории"

Описание и краткое содержание "Гостиница Глории" читать бесплатно онлайн.



Если ваша жизнь зашла в тупик, лучшее средство – уехать и начать все сначала на новом месте.Так и поступила Хайден, отправившись в… тропики, чтобы попробовать себя в качестве управляющей маленькой гостиницей, доставшейся ей в наследство от тети.А еще – чтобы без памяти влюбиться в собственную деловую партнершу Адриан…






У двери меня встретил очень чистый и хорошо пахнущий рыжий полосатик. Он простил меня, или это был его желудок? Он принес мне новый подарок – бедная лягушка без ноги и глаза. Вскоре мы оба лежали в постели, свернувшись калачиком. Звуки его довольного мурчания погрузили меня в сон.

На следующее утро мне удалось проспать до восьми утра. Я проснулась от шума, как на стройке. Надев халат и накормив котенка, я вышла на улицу посмотреть, кто шумит. Люди были повсюду. Адриан стояла посреди двора, с сияющим, как никогда, взглядом. Она говорила с человеком, который мыл двор и мебель в нем.

Я приняла душ и медленно выпила свой кофе. Когда я пришла в столовую, Ирис сообщила мне, что я пропустила завтрак, и предложила приготовить что-нибудь, но я решила не беспокоить ее, и съела миску моих любимых хлопьев.

После завтрака я пошла в бар, надеясь найти там Адриан. Вместо нее я нашла молодую женщину, моющую бар. Она объяснила мне, что Адриан собирает цветы возле наших коттеджей. Я встретила ее на тропе, несущую огромную корзину свежесрезанных цветов, и она пригласила меня с собой расставить их в вазы в каждом из гостевых домиков.

Расставив цветы в коттеджах, мы наполнили цветами вазы в баре. Атмосфера вокруг была заряжена волнением, каждый член персонала, вернувшийся на дежурство, начал добавлять в украшение бара и столовой свои собственные штрихи, уникальные для Багамской культуры.

Адриан познакомила меня с двумя носильщиками, уборщицами и официантами. Одну из уборщиц заинтересовала рубашка, надетая на мне, и она похвалила ее. После выяснения, можно ли коснуться, она потрогала ткань, и ее глаза блестели, как у ребенка. Это была простая из стрейч – хлопка рубашка с кнопками, купленная мной в прошлом году на распродаже. Желтый цвет напоминал мне о весне, именно это заставило меня купить ее. Я несколько раз заметила, как женщина поглядывает на меня. Тут я вспомнила, насколько примитивной была жизнь на острове, никаких тебе торговых центров или дисконтных магазинов, никаких банков и банкоматов.

Ирис на большом столе накрыла обед, и весь персонал присоединился к нам, чтобы поесть. Добродушные шутки вокруг стола напоминали мне большой семейный сбор. Я молчала, слушая рассказы и игривые подколы друг над другом. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, о чем они говорят. Из-за Багамского акцента, мне было бы проще их понимать, если бы они говорили медленнее.

Я усмехнулась про себя. Если бы мои мама и папа появились сейчас в этой комнате, они потеряли бы сознание от шока. Я сидела там, в окружении черных мужчин и женщин. Мы с Адриан светились, как маяки, рядом с их цветом кожи. В отличие от моих родителей, для меня цвет кожи был просто цвет. Были хорошие и плохие люди во всех расах. Я была искренне рада быть среди этих людей, а они были рады быть со мной.

После обеда мы все разошлись, чтобы расслабиться и морально подготовить себя к прибытию гостей на следующий день. Моей задачей на сегодняшний день была прачечная. Я сняла постельное белье с кровати и, забрав его и другую одежду, пошла на другой конец территории. Там располагался еще один дом, в котором стояли стиральные машины, сушилки и автомат, для приготовления кубиков льда. Поскольку, кроме меня никого не было, я решила этим воспользоваться в полной мере. Разделив белье на три машинки, я включила их.

Сидя рядом с дверью, я читала до тех пор, пока машинки не остановились. Переложив белье в сушилки, я снова села читать. Через час я сложила последние вещи и даже погладила желтую рубашку, что надевала утром.

После того, как все вещи были убраны по местам, а кровать застелена, я была готова к встрече с миром. Я начинаю получать удовольствие от такой жизни. Взяв рубашку, что носила ранее, я отправилась с миссией. Сара нашлась во дворе, она ухаживала за растениями.

– Привет, Сара, – сказала я, подходя к ней. Она улыбнулась и поздоровалась, а затем ее взгляд быстро метнулся к рубашке у меня в руках. – Я выстирала и выгладила это сегодня, и для меня было бы честью, если бы ты приняла ее в качестве подарка.

Ее большие карие глаза открылись от удивления. – О-о, Хайден, я не могу принять твою рубашку. Она слишком хорошенькая.

– Пожалуйста, Сара, я настаиваю. Как я уже сказала, это подарок.

– Я могу принять ее только на обмен, – сказала она и расстегнула ожерелье, висящее у нее на шее. Оно было прекрасно в своей простоте. Это была простая серебряная цепочка с голубовато-фиолетовыми ракушками посередине. – Не могла бы ты принять ее в обмен на рубашку? – спросила она застенчиво.

Она вручила мне ожерелье. – Сара, это ожерелье чем-то особенное для тебя? Если это так, то рубашка вряд ли стоит этого.

– Нет, совсем нет, – заверила она меня. – Я сделала его сама, я делаю все виды украшений, а Адриан достаточна любезна, чтобы позволить мне выставлять их в витрине для гостей.

– В таком случае, я согласна. Она помогла мне застегнуть ожерелье на шее, и я была очень взволнована, получив его. Приняв рубашку, она прижала ее к себе. Затем она быстро обняла меня и поцеловала в щеку. Я чувствовала себя прекрасно от того, что рубашка сделала Сару такой счастливой.

Мне нужно было время побыть одной и обдумать свое здравомыслие, поэтому я отправилась вниз по узкой тропе, бдительно следя за слизистыми из рода змей. После того, как я спустилась с утеса, я сняла босоножки и с наслаждением ощутила песок под моими ногами. Я шла по краю воды, восхищаясь ее красотой и наслаждаясь ветерком, охлаждающим мою кожу.

Я пробыла в этом месте всего неделю, а уже с трудом узнавала себя. Гадая, что со мной происходит, я чувствовала себя умиротворенно и решила, что это не может быть плохо. Я также сомневалась в моих чувствах к Адриан. Она была красивой женщиной, но что-то еще притягивало меня к ней.

Я напомнила себе, что не очень умно, связываться с тем, на кого работаешь. Мой разум признавал это, а мои действия предавали мои мысли. Когда она была рядом, я в открытую флиртовала с ней. Раньше бы я ни за что не начала разговор, состоявшийся вчера вечером. Я понимала, что она произвела на меня впечатление, и если быть честной, то очень большое. Мои чувства были в состоянии войны разума и эмоций, не говоря уж о моем теле.

Я поняла, что не могу не думать о ней. Иногда я пыталась усмирить свой разум, засунув свой нос в книгу, но мысли все равно возвращались к высокой и красивой. Я не могу простить себя за то, что каждое утро, проснувшись, мои первые мысли были снова о синеглазой. Я ругала себя, что бегаю за ней, словно школьница.

Убедившись, что я одна, я призналась себе вслух, что это нытье несовершеннолетнего. Надо просто оставить ее в покое. Но даже, после того, как мои губы произнесли это, я все еще не была полностью уверена. Мне было бы легче, если бы она, останавливаясь рядом, не смотрела на меня так, как она это делала. Иногда мне казалось, что она смотрит мне прямо в душу.

Мой желудок предупредил меня, что обед будет подан в ближайшее время, так что я повернулась и пошла назад вдоль кромки воды. Это был рай, и все же я чувствовала себя такой одинокой без этой женщины рядом со мной. Я надеялась, что приезд гостей будет держать мой мозг занятым, и в течение нескольких дней мои чувства пройдут. Я скрестила пальцы, поднялась на утес и отправилась к гостинице.

Глава 4.

На следующее утро Сабер наблюдал, как я одевалась. Я подняла с пола прикроватные часы, которые он опять уронил сегодня ночью. Это был его уникальный способ сообщить мне, что ему надо выйти. Убедившись, что у него достаточно пресной воды, я отправилась встречать новый день. По дороге в столовую на завтрак я разволновалась о предстоящем прибытии гостей. Я просто не могла справиться с этим волнением, и побежала через двор, крича во всю мощь моих легких: – Босс – самолет, самолет!

Я встретила Адриан в баре. В любую минуту подвезут гостей, и я была более озабочена их приемом, чем готова была признать. Адриан, должно быть, почувствовала мое волнение и попыталась успокоить меня, что все не так плохо, как я думаю. В середине предложения она вдруг остановилась со своеобразным выражением. Оно быстро заменилось на широкую улыбку, осветившую ее лицо. Она посмотрела на меня так внимательно, что это заставило меня нервно заерзать.

– Тебе не понравится один из гостей, но у тебя нет причин для волнения, – сказала она с улыбкой, все еще приклеенной на ее лице.

Я была немного смущена. – Почему бы тебе не вспомнить, что я еще не встречалась с ними? Ой, подожди, эта твоя штуковина снова сработала?

Прежде, чем она ответила, перед баром остановился минивэн. Я чувствовала себя, как на иголках, стоя рядом с мистером Рурком в ожидании гостей. Один из носильщиков открыл пассажирскую дверь и помог дамам выйти из машины. Другой взял их багаж и погрузил его на гольф-кар, чтобы отвезти его к домам их проживания.

Высокая женщина со светлыми, торчащими в разные стороны, волосами, похожая на норвежского борца, бросилась к Адриан и схватила ее в свои медвежьи объятия. Другая женщина отодвинула блондинку от Адриан и сама обняла ее. Она тоже была высокой, но имела длинные каштановые кудряшки, теплые зеленые глаза и значительно менее развитую мускулатуру. Адриан смеялась и крепко обнимала обеих, наслаждаясь вниманием и теплыми приветствиями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гостиница Глории"

Книги похожие на "Гостиница Глории" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Робин Александер

Робин Александер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Робин Александер - Гостиница Глории"

Отзывы читателей о книге "Гостиница Глории", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.