» » » » Александр Гарин - Капкан на Инквизитора (СИ)


Авторские права

Александр Гарин - Капкан на Инквизитора (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Гарин - Капкан на Инквизитора (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Гарин - Капкан на Инквизитора (СИ)
Рейтинг:
Название:
Капкан на Инквизитора (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Капкан на Инквизитора (СИ)"

Описание и краткое содержание "Капкан на Инквизитора (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Мир, где правят мужчины, а женщины находятся в подчиненном, униженном положении. Но власть имущим этого мало. Они устраивают массовые 'охоты на ведьм'. Развитый орден Инквизиции зорко следит за всеми нарушительницами. Ни одна женщина не может чувствовать себя в безопасности, даже самая добрая и благочестивая… Инквизитор и бесстрашный воин Марк Альвах - убежденный женоненавистник. Он презирает женщин за их слабую, порочную натуру, за их неустойчивость к соблазнам и темные стороны самого женского естества, которое привело когда-то к катастрофе целый мир. Он безжалостный и беспощадный борец с грехом и пороком. В своем служении делу Светлого он не знает снисхождения к подлым ведьмам, только и ждущим того, чтобы погубить добрых мужей своими обольстительными чарами. В погоне за очередной ведьмой он направляется к самой Прорве - границе между мирами, из которой в мир людей лезет всякая пакость. Далеко обогнав товарищей, Инквизитор попадает в ловушку - и теряет сознание. Очнувшись спустя короткое время, он не обнаруживает ведьмы рядом с собой. Зато доспех странным образом велик и тяжел, слабые, тонкие руки не в силах поднять меч, а длинные волосы закрывают обзор. Несколько мгновений требуется ему, чтобы понять очевидное. Мерзкая ведьма обратила его, верного слугу Святейшего, в слабое, порочное, глупое существо - в женщину…






- А что с ним стало? – зачем-то спросил Инквизитор, провожая взглядом ворону, которая вспорхнула с ветки при их приближении.

- С кем? – не понял подручный.

- С тем, выжившим.

Килтух поморщился.

- Он был болен. Ему назначили содержание, как покалеченному на службе легионеру. Но… если не ошибаюсь, как только смог подниматься и держать оружие, он упал на меч.

Пришел черед морщиться Альваху.

- Слабак, - презрительно бросил он, прочищая горло и снова сплевывая. – У него был шанс закончить жизнь достойно и уйти к Лею. Вместо этого он выбрал бабье царство Лии, совершив такое прегрешение. Ведь Светлый отторгает самоубийц. И это после того, как самим Леем ему назначено было спастись!

Подручный бросил быстрый взгляд на молчаливо следовавших за ними трех других спутников. Те держались в отдалении. Скрытые в тени капюшонов лица были едва видны. Но и без того чувствовалось – посланники Святейшего были подавлены.

- Мы не знаем, что пришлось ему вынести в плену у горных великанов, - осторожно проронил он. Инквизитор запрокинул голову, чтобы кровь отлила от слишком сильно согреваемого ею лба.

- Да что бы ни было. Настоящий воин… если он попал в Легион не по ошибке – способен вынести что угодно. И вынесет. Во имя Императора, Святейшего и собственного достоинства. Нет такого испытания, которое нельзя было бы превозмочь, если воля крепка.

Килтух усмехнулся.

- Я… не в обиду вашей светлости, давно заметил, что ты… слишком нетерпим. И к мужам, и к женам. Ты не делаешь снисхождений к людским слабостям. А меж тем…

- Слабость – греховна, - непреклонно проронил Альвах, махнув на все рукой и сморкаясь в край своего плаща. Говорил он при этом в нос. – Если дать… ей расползаться… и не держать грешников и греховодников в узде… посмотри вон на бемеготов. Или, хотя бы на здешних веллов…

- Господин Инквизитор, - негромко послышалось со стороны теперь только оглянувшегося проводника. – Мы прибыли.

========== - 6 - ==========

Хижина была впереди – на расстоянии не больше полета стрелы. Альвах огляделся. Вокруг со всех сторон возвышались поросшие густым лесом холмы. Сторожка стояла в малой ложбине между ними. Далее, за холмами потемневшее небо встречалось с еще более темной туманной пеленой.

- Поганое место, - пробормотал Талейн, писец Инквизитора, опуская капюшон. – Мерзость.

- Прорва близко, - счел нужным пояснить велл, указывая на восток. – Вон там, за холмами. Видите, какие крутые склоны? Раньше считалось, что твари не могут пройти через них.

Альвах дернулся, подавив чих в ладони.

- Мне говорили – холмы не так непроходимы, - шмыгнув носом и трогая рукояти мечей, прогнусавил он. – Что твари приловчились прорываться.

- Всего один раз такое было, - велл покосился на него, и поправился. – Ваша светлость. И та тварь была летучей.

Килтух погладил по шее коня, который начинал волноваться по мере того, как они приближались к хижине.

- Как давно это было? – спросил он.

- Да уж года три как… Тпрру, чтоб тебя!

Его лошадь загарцевала на месте. Хижина теперь была совсем рядом. Однако, ничего похожего на дым или иные следы обитания вокруг нее не было видно.

Килтух спрыгнул наземь. Все, кроме Инквизитора, последовали его примеру. Велл и Талейн остались с лошадьми, держа волновавшихся животных под уздцы.

- Там определенно кто-то есть, ваша светлость.

Велл сглотнул. Альвах стиснул рукояти мечей, готовый в любой момент вырвать оружие из ножен. Килтух вытащил свой меч и, в сопровождении двух других помощников Инквизитора, подобрался к самой стене. Выждав, рывком распахнул дверь.

Внутри царили полумрак и запустение. Нигде не было ни следа свечей или костей, о которых говорила Бьенка. Хижина была холодна, пуста и сильно затянута паутиной.

Волнение лошадей сделалось сильнее. Животные ржали и пятились. Велл, который был ниже и легче Талейна, удерживал своих с немалым трудом.

Оглянувшись на них через плечо, Килтух сделал шаг вовнутрь. Ему показалось, что белый налет на столе и камине мог быть следами оплывшего воска от выставленных здесь свечей.

Его внимание привлек шорох, донесшийся откуда-то сверху. Помощник Инквизитора поднял глаза – и на миг ощутил, как кровь стынет в его жилах.

На потолке в пластах паутины сидела тварь. При виде нее другого слова на ум не приходило. Тварь походила на сильно высохший труп – с острыми локтями и коленями. Гнилые связки перевивали желтые кости. Но, несмотря на внешнее сходство с мертвяком, то, что пялилось на Килтуха выпуклыми черными глазами, было живо. И тому более – оно не было поднято из праха, а появилось на свет, а может, и во тьму – уже таким. Цепкие пальцы, которыми заканчивались руки и ноги твари, без усилий удерживали тело чудища на потолке. Острые когти скрежетали по дереву, разрывая паутину.

Килтух медленно поднял руку с намертво зажатым в ней оружием. В тот же миг тварь бросилась на него.

Помощник Инквизитора с криком упал на спину, вспоров клинком воздух. Тварь пронеслась над ним и выскочила в дверной проем.

С заливистым ржанием лошади вставали на дыбы. Ни веллу, ни Талейну не удалось устоять на ногах – обрывая уздечки, обезумевшие от ужаса животные ломанулись прочь, волоча за собой людей. Альвах был единственным, кому удалось сдержать коня, хотя вздыбившийся жеребец едва не выбросил его из седла. Чудище распахнуло беззубую пасть. Вытянувшаяся невозможно длинно вниз челюсть выбросила толстый язык. От оглушающего визга конь под Инквизитором вновь повернул было прочь, из стороны в сторону дергая головой. Альвах до предела натянул узду, пересиливая беснующуюся под ним от страха животную тварь. Другой рукой он выхватил посеребренный меч.

Издав последний вопль, чудище сбило с ног кинувшегося на нее помощника Инквизитора. Замерев на миг, оно обвело застывших людей огромными, с кулак, черными глазами и, отпрыгнув, длинными скачками понеслось прочь, в сторону леса.

- Нельзя это отпускать! – на губах проводника пузырилась кровь. Он сидел на земле, силясь подняться. Несколькими мгновениями ранее в попытке удержать лошадей, велл повис на поводьях и получил копытом в грудь. – Это же тварь из Прорвы! Нельзя дать ей уйти!

Альвах в несколько рывков головы оглядел своих людей. Лошади сбежали все, кроме той, что была под ним. Талейн был далеко – его унесла обезумевшая от страха кобыла, и он то ли не терял надежды удержать бесновавшуюся животину, то ли чем-то зацепился за сбрую и не мог освободиться. Один из воинов целился в уносившуюся скачками тварь из арбалета, но в спешке он недостаточно туго взвел механизм, и Инквизитор уже сейчас видел – не попадет.

Он злобно сплюнул и, сильно натянув поводья, заставил хрипевшего коня развернуться в ту сторону, куда убегало чудище.

- Ловите лошадей, - отрывисто приказал он, вдыхая воздух сквозь стиснутые зубы. – И нагоняйте меня. Я – за этой поганью.

Альвах ударил коня в бок и рванулся с места крупной рысью, переходя в галоп. Тварь впереди почти достигла леса, и он видел – неведомое чудище несется в сторону от Прорвы, туда, откуда оно могло, обогнув сторожевой пост веллов, направиться дальше – к людским поселениям. Ему приходилось сталкиваться с нечистью, и он понимал, насколько опасна может быть тварь, и как важно было ее нагнать. А потому не щадил коня. Понукаемое криками всадника и болью животное неслось вперед. Глаза Альваха заливал холодный пот – давала знать о себе болезнь. Но он не упускал из вида места, где чудище, которое все-таки достигло леса, скрылось между деревьев. И на полном скаку вломился в чащу вслед за неведомым творением из Прорвы.

В этом месте деревья росли не так густо, как в иных прочих. Двигаться на лошади было можно. Инквизитор поехал тише, высматривая врага среди ветвей.

И увидел почти сразу. Тварь не пряталась. Она сидела на дереве, уцепившись за ствол всеми четырьмя лапами, как лопоухий веселун из лесистых северных земель. Узкая шишкообразная голова поводилась из стороны в сторону. Огромные черные глаза, несмотря на выпуклость, казались провалами на страшной морде.

Преодолевая сопротивление коня, Альвах подъехал ближе. Несмотря на то, что тварь была почти перед ним, она сидела высоко, и он не мог достать ее мечом. Не было у него и арбалета, да и вряд ли чудище стало бы ждать закладки болта. Глядя прямо в матово-черные буркалы, Инквизитор медленно отвел руку и затем – стремительно выбросил ее вперед.

Его клинок серебристой молнией сверкнул в воздухе, но тварь оказалась быстрее. За миг до того, как лезвие пропороло его гнилую шкуру, чудище прыгнуло на другое дерево. Посеребрённый меч вонзился в дерево, войдя почти до половины.

Альвах зарычал от бешенства. Меч был потерян – он застрял слишком высоко. Тварь ответила ему протяжным воем, вновь растянув свой невозможно долгий рот и заставив вздыбиться коня. Потом – перепрыгнула на соседнюю ветку, а с нее – дальше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Капкан на Инквизитора (СИ)"

Книги похожие на "Капкан на Инквизитора (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Гарин

Александр Гарин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Гарин - Капкан на Инквизитора (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Капкан на Инквизитора (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.