» » » » Гарри Тертлдав - Дело о свалке токсичных заклинаний


Авторские права

Гарри Тертлдав - Дело о свалке токсичных заклинаний

Здесь можно скачать бесплатно "Гарри Тертлдав - Дело о свалке токсичных заклинаний" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дело о свалке токсичных заклинаний
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-7841-0601-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело о свалке токсичных заклинаний"

Описание и краткое содержание "Дело о свалке токсичных заклинаний" читать бесплатно онлайн.



Как бороться с бесконечеыми пробками на трссах движения ковров-самолетов? Как осуществить экологический контроль при импорте в Америку ирландских лепрехунов? Куда – или никуда? – исчезли своенравные боги индейского племени чумашей? Как отвечать на коварные вопросы вездесущего опер-призрака из Центральной Разведки? Жизнь обрекает тихого инспектора Дэвида Фишера на разрешение кучи неразрешимых проблем. Но самая неразрешимая – запутанное и таинственное дело о свалке токсичных заклинаний...






Поэтому мне пришлось попусту переводить пергамент и деньги налогоплательщиков, исписывая пять листов текстом, облеченным в махрово бюрократическую форму и означавшим всего лишь: «влияния нет». Удивительно, что государство требует от своих слуг такого обилия писанины, но всем это кажется естественным, как закон контагиона.

Лучась добродетелью, я положил черновик доклада на стол начальства, спустился к своему ковру и выбрался на шоссе. Конечно, дорога опять забита, особенно в окрестностях аэропорта. Оно и понятно – летные коридоры больших международных транспортов сокращают воздушное пространство для местных водителей.


***


Джуди уже ждала меня. Мы встречаемся больше двух лет, и я давно доверил ей запасной талисман от входа в подъезд и Слово, открывающее мою дверь. Она сделала то же самое для меня.

Джуди бросилась ко мне в объятия с банкой холодного пива в руке.

– Ты замечательная женщина, – промычал я сквозь поцелуй, и, возможно, от этих слов он стал еще жарче. Потом она принесла еще одну банку пива, и мы сели, чтобы выпить на дорожку.

Джуди – высокая стройная брюнетка с ореховыми глазами, округлыми формами и копной волнистых волос, ниспадающих до середины спины. Ее движения при ходьбе напоминают бег волны. Женственность Джуди совершенно не гармонировала с моей угловатой мебелью. И мне очень нравилось смотреть на нее – не на мебель, конечно.

– Итак, что же ты сегодня обнаружил? – спросила Джуди.

Я вылил в рот остатки пива.

– Давай отложим разговор до ресторана. Если я начну объяснять все сейчас, мы вообще туда не попадем, и ты подумаешь, что я пригласил тебя только для того, чтобы затащить в постель.

– Приятно узнать, что у тебя иногда бывают другие побуждения, – заметила Джуди, опустошая свою банку. – Тогда идем!

Мы отправились на моем ковре. Ремни безопасности прижимали нас друг к другу, так что ощущалось приятное живое тепло. На стоянке близ ресторана висел знак с хитайским драконом, изрыгающим изящно закрученное пламя и красивые буквы, складывающиеся в строгое предупреждение: «нарушитель будет испепелен». Увидев его, Джуди улыбнулась. А я – нет. Зная нравы своего района, я не был уверен, что эта надпись шуточная.

У входа нас встретили чудесные ароматы. Единственная трудность, возникающая у меня при посещении китайских ресторанов, заключается в том, что большинство их фирменных блюд запрещено тем, кто чтит Закон Торы. Без морских огурцов я еще могу прожить, однако всегда испытываю искушение отведать гребешков и омаров. Но можно ли доверять исполнение законов человеческих тому, кто нарушает законы Божьи? Я со вздохом отогнал мысль о запретных кушаньях. Джуди тоже была приучена к дисциплине своим образом жизни и работой.

И все же грех было жаловаться. Горячий пряный суп, говядина с черными грибами, хрустящая поджаренной корочкой утка и вареные цыплята в остром соусе оказались выше всяческих похвал. Пока мы ели, я рассказал Джуди о Девонширской свалке.

– Три случая апсихии только за последний год? – Ее брови удивленно поднялись, да так и застыли. – Там действительно что-то очень скверное!

– И я так думаю, и управляющий свалкой Тони Судакис – тоже, хоть он и не высказывал этого из-за Подслушника. – Я отпил чаю. – Ты разбираешься в магии лучше меня, может быть, даже лучше Судакиса. Твое беспокойство доказывает, что я прав, заподозрив неладное.

– Конечно, прав. – Джуди кивнула так энергично, что ее волосы облаком взлетели вокруг головы. Внезапно ее глаза наполнились слезами. – Ты только подумай об этих несчастных малютках…

– Да…

Я уже много думал о них. Просто не мог не думать. Видит Бог, вампирам и оборотням тоже несладко, но на что может надеяться ребенок, лишенный души? Ни на что и никогда! Я заказал еще чая в надежде, что он прояснит мой разум, но безуспешно. Тогда я рассказал Джуди о том, как Чарли Келли упомянул о птице, начирикавшей ему насчет свалки.

– Он не сообщил мне никаких подробностей. Он намеренно умалчивает о чем-то. Как ты думаешь, о чем?

– Птица? Не маленькая птичка? Я отрицательно покачал головой. Джуди задумалась, видимо, рассматривая различные варианты.

– Первое, что мне приходит в голову, это некая связь с Кецалькоатлем.

– Стоило накормить тебя ужином! – восхитился я. – Я об этом даже не подумал.

Досадно, что я сам не додумался до столь очевидной вещи. Мы замолчали, потому что к нашему столику подошел служитель, собиравший грязную посуду. В отличие от официанта этот парень не был китайцем; более плотный и смуглый, он говорил с сильным испанским акцентом. Почти всю грязную работу в Энджел-Сити выполняют иммигранты-южане. Судакис прав: каждый год их появляется здесь все больше. В Империи Ацтеков люди прозябают в такой нищете, что любой заработок представляется им спасением.

Земля, на которой стоит Энджел-Сити, некогда принадлежала Империи Ацтеков. Иные из тамошних аристократов даже сегодня, полтора столетия спустя после проигранной войны, вынашивают планы мести. Поэтому некоторые потомки древнейших народов, процветавших до прихода испанцев, хоть и посещают воскресную мессу, втайне продолжают поклоняться своим богам. Кецалькоатль, Пернатый Змей, еще один из самых симпатичных из их сонма, уж поверьте.

Эти аристократы страстно мечтают о восстановлении древних границ Империи, хотя их предки никогда не правили здешними землями. Наш юго-запад они называют Астланом и воображают, что он до сих пор принадлежит им. С таким потоком иммигрантов, как сейчас, через несколько поколений так оно и будет. Некоторые, наверное, не желают так долго ждать, Итак, Кецалькоатль.

– A у тебя какие соображения? – спросила Джуди. Что ж, размышления – дело нелегкое. Джуди не хотела все делать сама, и не мне ее судить.

Подцепив палочками мясистый гриб, я сказал:

– У меня мелькнула мысль о Павлиньем Троне. Джуди в это время жевала. Она подняла палец, проглотила и произнесла:

– Да, согласна, особенно учитывая то, что свалкой пользуются какие-то персидские фирмы. Кажется, ты упоминал об этом?

– Верно. Мне говорил Судакис.

Павлиний Трон грел своим теплым задом персидский Шахин-шах, пока несколько лет назад его не скинули оттуда антиклерикалы. С тех пор многие персы нашли убежище в долине Сан-Фердинанда. И если именно персы начирикали на ухо Чарли Келли, мне не составит труда раздобыть ордер у старого Максимума Руаллаха. Ведь он – plus royal que le roi note 6 , если вы поняли, о чем я.

– После Павлиньего Трона я обратил бы внимание на проект «Птица Гаруда» note 7 , – продолжал я. – Воздухоплавание и оборона – тесно связаны между собой, а на Девонширской свалке – кучи отходов оборонной промышленности.

Джуди медленно кивнула. Ее глаза загорелись – да и мои, наверное, тоже. Так бывает всегда, когда я думаю о «Птице Гаруде». Космические полеты до сих пор оставались для человечества несбыточной мечтой. Правда, делались попытки решить эту проблему с помощью жалких механикалов, но, на мой взгляд, любой, кто дерзнет отправиться на них в космос, полный мистических Сил, – самый безумный безумец.

Но проект «Птица Гаруда» связал древнюю индуистскую птицу с самой современной западной заклинательной методикой. Если все пойдет по плану, то вскоре мы сможем посетить Луну во плоти, а не в виде астральной проекции.

– В долине есть еще довольно крупная индуистская община, – напомнила Джуди.

– Это правда, – согласился я.

Это было правдой, только я не знал, что из этого следует. Энджел-Сити вместе с пригородами занимает такую огромную площадь, что тут можно найти поселения почти всех народов мира. Если бы Вавилонскую башню задумали построить в наши дни, ее заложили бы именно здесь. В школах измученные учителя пытаются обучать латыни ребятишек, которые говорят чуть ли не на сотне различных языков, а в некоторых районах уже приняли постановление, согласно которому хотя бы часть указателей должна быть выполнена латинскими буквами – чтобы полиция, пожарные команды и «скорая магическая помощь» могли в экстренном случае отыскать нужное место.

Съев очередной гриб, я спросил:

– Есть еще какие-нибудь идеи?

– Не было, пока ты не упомянул Павлиний Трон, – ответила Джуди. – Но это навело меня на мысль.

Она замолчала, словно сомневалась, стоит ли продолжать.

– Ну и?.. – не выдержал я.

Джуди оглянулась и, понизив голос, словно ее мог услышать кто-то, кроме меня, произнесла:

– Кроме Павлиньего Трона есть еще и Павлиний Ангел!

Не каждый, особенно в этой части света, понял бы, что она имеет в виду. Мы не были магами и все же оба испытывали такое же влияние Иной Реальности, как множество людей, занимающихся этим профессионально. Я почувствовал, как холодок пробежал у меня по спине. «Павлиний Ангел» – эвфемизм, которым персы обозначают самого Сатану.

– Джуди, я надеюсь, что ты ошибаешься.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело о свалке токсичных заклинаний"

Книги похожие на "Дело о свалке токсичных заклинаний" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарри Тертлдав

Гарри Тертлдав - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарри Тертлдав - Дело о свалке токсичных заклинаний"

Отзывы читателей о книге "Дело о свалке токсичных заклинаний", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.