» » » » Адольф Мютцельбург - Невеста с миллионами


Авторские права

Адольф Мютцельбург - Невеста с миллионами

Здесь можно скачать бесплатно "Адольф Мютцельбург - Невеста с миллионами" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Радуга, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Адольф Мютцельбург - Невеста с миллионами
Рейтинг:
Название:
Невеста с миллионами
Издательство:
Радуга
Год:
1995
ISBN:
5-05-004274-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста с миллионами"

Описание и краткое содержание "Невеста с миллионами" читать бесплатно онлайн.



После событий, описанных в романе «Властелин мира», прошло два десятка лет… В Америке бушует Гражданская война между Севером и Югом, Мексика отчаянно борется против французской интервенции.

Вот фон, на котором разворачивается действие заключительного романа об удивительной судьбе графа Монте-Кристо.

Эта история о любви и ненависти, благородстве и подлости, верности и предательстве читается с неослабевающим интересом с первой до последней страницы.






Миссис Бюхтинг поблагодарила его за участие и отправилась к дочери.

Спустя два часа у подножия лестницы, выходившей во двор, стояли три экипажа: один — для семейства Бюхтинг и мисс Коризон, второй — для самых любимых слуг, третий экипаж был заполнен вещами, без которых в дороге никак не обойтись. Брать с собой что-то сверх этого не требовалось, ибо в Нью-Йорке мистер Бюхтинг имел полностью обставленный дом. Произведения искусства, находившиеся на плантации «Либерти», были тщательно упакованы и спрятаны в надежном месте — под сводами каменного подвала. На плантации пришлось оставить одного из надсмотрщиков и нескольких слуг, которым надлежало следить за сохранностью особняка. Лошадей и коров мистер Бюхтинг велел перегнать на север, в имение одного крупного фермера, с которым его связывали добрые отношения.

Для защиты от возможного нападения Ральф Петтоу оставил Бюхтингам два десятка всадников, которым следовало сопровождать экипажи до ближайшей железнодорожной станции. Некоторое время он сам провожал отъезжающих, но вскоре распрощался с ними до встречи в Нью-Йорке. Что касается пехотинцев, они уже двигались в направлении Хотстоуна другой дорогой. Теперь капитан следовал за ними с остатками своей кавалерии.

— Черт возьми! — неожиданно воскликнул он примерно на полпути. — Я совершенно забыл сообщить мистеру Бюхтингу кое-что чрезвычайно важное. Придется возвращаться и догонять его. Сержант Смит, ведите людей в Хотстоун! Дорогу вы знаете не хуже меня. Увидимся завтра утром.

Ральф повернул лошадь, и совсем скоро от небольшого отряда его отделяли значительное расстояние и ночной мрак. Скакал он теперь медленнее, но не вслед за экипажами мистера Бюхтинга, а приблизительно в том направлении, где находилась плантация «Либерти».

Капитан остановился возле небольшой хижины на склоне горы и привязал лошадь к молодой березке. Затем вынул револьвер, подкрался к хижине и постучал в дверь. Ответа не последовало, однако Ральфу показалось, что изнутри донесся какой-то шорох. Он постучал еще раз и спросил, кто там есть. Вторично не получив ответа, капитан толкнул дверь и осторожно заглянул внутрь.

В хижине царил непроницаемый мрак. Ответом на очередной вопрос Ральфа, есть ли в хижине живая душа, вновь было молчание, поэтому он вытащил из кармана и зажег маленький потайной фонарь, свет которого окончательно убедил капитана, что хижина пуста. Однако Ральфа это, похоже, не вполне успокоило. Он посветил во все углы.

— И все-таки пахнет человеческим духом, — бормотал он себе под нос. Не обнаружив, несмотря на тщательные поиски, ничего подозрительного, Ральф уселся на деревянный чурбак, погасил фонарь и стал ждать в окутавшей его темноте, что будет дальше.

Не прошло и нескольких минут, как до его слуха донесся топот копыт. Неизвестный всадник направлялся, видимо, прямо к хижине. Ральф слышал, как лошадь остановилась совсем рядом и тут же раздались тяжелые шаги. В дверь постучали.

— Святой Джефферсон! — со смехом отозвался Ральф.

— Святой Дэвис! — в том же тоне ответил снаружи громкий голос.

Ральф зажег свой фонарь и направил на позднего гостя.

Это был крупный, рослый человек в мундире тех самых ополченцев-южан, которые всего несколько часов назад вызвали такой переполох на плантации «Либерти» и причинили столько волнений мистеру Бюхтингу. Короче говоря, перед Ральфом собственной персоной предстал предводитель этих кавалеристов капитан Стонтон, довольно молодой и недурной лицом, черты которого несли на себе отпечаток давних пагубных страстей и многочисленных жизненных невзгод.

— Ты уже здесь, Ральф? — воскликнул он, протягивая капитану руку. — Вот уж никак не ожидал. Я мчался во весь опор и рассчитывал опередить тебя. Тем лучше! Ну и денек сегодня выдался! Мои молодцы чуть не разорвали меня на куски за то, что им пришлось сматываться с плантации «Либерти», не заглянув как следует в подвалы и погреба. Черт возьми! Надо было видеть физиономию твоего приятеля, когда мы нагрянули в его захолустье!

С этими словами он, то и дело охая и кряхтя, уселся на другой чурбак напротив Ральфа, вытянул ноги, как это обыкновенно делают люди после долгой и утомительной поездки верхом. Потом извлек из кармана походную фляжку, сделал большой глоток и протянул ее Ральфу.

— Спасибо! — отказался тот. — Я славно поужинал ивыпил у моего друга Бюхтинга и пока ничего не хочу! Да и потом, у меня тоже есть с собой… Ну, Стонтон, он до сих пор никак не может прийти в себя после всей этой истории! Думаю, когда его не видят, он проливает горькие слезы, оплакивая потерю своих черномазых. Дело тут, конечно, не в деньгах, а в том, что он лишился своих любимцев.

— Неужели это и впрямь не дает ему покоя? — удивился Стонтон. — А может, тут сплошное надувательство, может, он просто прикидывается аболиционистом[2], чтобы втереть очки всем этим болванам, рассуждающим у вас на Севере о гуманности?

— Нет, ты его плохо знаешь, — ответил Ральф. — В своем роде это цельный характер, и его чертовски мало волнует, что скажет о нем чернь. Но голова у него забита всяким гуманизмом и прочей чепухой, и это делает его опаснее самого ярого крикуна в конгрессе или сенате.

— Черт бы его подрал! — вскричал Стонтон.

— Аминь! — согласился Ральф. — Для начала с него хватит. Кто знает, суждено ли ему когда-нибудь снова увидеть свою любимую плантацию. Разумеется, я от души благодарен тебе, Стонтон, и в доказательство держи настоящую гавану. Такую не стыдно предложить и самому Джефферсону Дэвису!

Некоторое время оба молча курили.

— Славная сигара, — удовлетворенно заметил Стонтон, — смотри-ка, вся хибара благоухает. А перед этим воняло черномазым.

— Тебе тоже показалось? — спросил Ральф. — Когда я вошел, почувствовал запах, словно здесь побывал какой-нибудь ниггер.

— Ты все осмотрел? — заволновался Стонтон, быстро оглядываясь вокруг.

— Ты еще спрашиваешь! — ответил Ральф. — Все в порядке. Верно, какой-то беглый негр успел побывать здесь до нас. Что ты, кстати, собираешься делать с черномазыми мистера Бюхтинга?

— Не имею понятия! Пусть в Ричмонде решают, если только кто-то из этих собак доберется туда живым! — воскликнул южанин. — Должно быть, их продадут тому, кто больше заплатит, а если кто попробует смыться, получит пулю в лоб!

— Мистер Бюхтинг совсем не прочь, как я понял из его слов, отправиться на Юг и снова забрать их себе, — заметил Ральф.

— Пусть только явится! — вскричал Стонтон. — Мы живо облегчим его карманы на миллион-другой. Если бы ты не написал мне, чтобы не трогать пальцем ни его, ни его семейку, я уже сегодня захватил бы его с собой. Жаль, квартеронка ускользнула от нас! Такой лакомый кусочек! Черт побери!

— Для меня важнее всего было успеть, — объяснил Ральф. — Сейчас мне благодарны, что я прибыл вовремя, а приди я слишком поздно, мне бы этого не простили. А что касается красотки мисс Коризон, давай оставим ее до другого раза, Уилл!

— Ты, конечно же, приберегаешь ее для себя! — заподозрил Стонтон.

— Нет, не угадал! — ответил Ральф. — У меня совсем другие планы.

— Мог бы поделиться ими и со мной, — с укором заметил капитан. — Ведь я так ничего и не знаю, кроме того, что ты написал мне. Твою просьбу я исполнил точь-в-точь: напал вечером на плантацию «Либерти», увел черномазых и напугал хозяев, этих Бюхтингов, угрожая захватить с собой и мисс Коризон, пока не явился ты и не сыграл роль неожиданного освободителя. Но ведь для чего-то тебе это потребовалось!

— Конечно. А раз уж я уверен, что ты будешь держать язык за зубами, и готов щедро — насколько это в моих силах — вознаградить твое молчание, ничто не мешает мне рассказать тебе в общих чертах о своих намерениях, — ответил Ральф, невозмутимо попыхивая сигарой. — Как ты, наверное, уже убедился, мистер Бюхтинг очень богатый человек, один из самых состоятельных в Америке, а это кое-что значит. Откуда у него такое богатство, точно не знаю. Кажется, с этим связана какая-то необычная история: ходят слухи о некоем архимиллионере, который оставил в наследство Бюхтингу часть собственного состояния. Бюхтинг чрезвычайно богат — в Нью-Йорке, в конторе мистера Эверетта, нам известно об этом лучше кого бы то ни было. Вскоре после того, как он перебрался сюда из Нью-Мексико или Калифорнии, где его сестра замужем за таким же богатым землевладельцем, доном Толедо, он встретился с мистером Эвереттом; впрочем, они, должно быть, знали друг друга прежде. Мой старый дядюшка и мистер Бюхтинг сделались закадычными друзьями и, пока мистер Бюхтинг проводил зиму в Нью-Йорке, виделись каждый день. Поскольку я тоже член семьи Эверетт, как и мистер Ричард, который теперь мертв, мы оба, разумеется, очень часто бывали у Бюхтингов и, как говорится, росли вместе с мисс Элизой. Эта мисс Элиза — единственная дочь в семье. Остальные дети умерли, с чем мистер Бюхтинг никак не может смириться, потому что у него, несмотря на внешнюю суровость, очень мягкое, чувствительное сердце. Все дело в том, что его предки были немцами… Иными словами, мисс Элиза, возможно, самая богатая наследница как в Северных, так и в Южных штатах. Это говорит о многом, дорогой Уилл, а тебе известно — в денежных делах я ошибаюсь редко. К тому же мисс Элиза очень красива. Ну да ты сам ее видел…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста с миллионами"

Книги похожие на "Невеста с миллионами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Адольф Мютцельбург

Адольф Мютцельбург - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Адольф Мютцельбург - Невеста с миллионами"

Отзывы читателей о книге "Невеста с миллионами", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.