Антология - Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в."
Описание и краткое содержание "Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в." читать бесплатно онлайн.
Настоящее издание — самое полное из существующих собрание русских эпиграмм — насчитывает свыше 2000 образцов. Долгая жизнь популярного поэтического жанра показана здесь от его истоков в XVII столетии до Октября 1917 г. В книге более 250 авторов эпиграмм, среди которых первоклассные мастера жанра и многие известные поэты, эпизодически или мимоходом обращавшиеся к нему. В сборнике немало удачных стихотворных миниатюр, принадлежащих второстепенным, вовсе забытым и безымянным авторам.
Для переводных эпиграмм даются ссылки на иностранный оригинал, при этом полное имя и даты жизни иностранного автора сообщаются лишь при первом его упоминании в комментарии. Далее в примечаниях приводятся краткие сведения об адресатах эпиграмм, указываются факты и события, послужившие поводом для их возникновения, разъясняются намеки, малоупотребительные или устаревшие слова и термины, в том числе мифологические имена. Отсылки на другие номера эпиграмм означают либо общность сюжетной основы эпиграмм, либо общность иностранного оригинала, либо полемическую соотнесенность этих текстов, либо другую какую-нибудь зависимость между ними.
Составление, подготовка текста и примечания распределяются между лицами, принимавшими участие в издании сборника, следующим образом:
В. Е. Васильев — №№ 1–531, 536–560, 607–624, 656–662, 756–778; им же проведена главная часть работы по разысканию иностранных оригиналов, в том или ином виде использованных отечественными мастерами эпиграммы.
Н. Г. Захаренко — №№ 1460–1491, 1567–1709, 1721–1751, 1754–1771, 1775–1777, 1785, 1815–1927, 1929–2030.
М. И. Гиллельсон — все остальные номера.
Справки и заметки о поэтах соответственно написаны тем участником, которому принадлежит комментарий к эпиграммам данного автора.
Составители приносят глубокую благодарность за постоянную помощь работникам Центрального государственного архива Октябрьской революции, Центрального государственного архива литературы и искусства, Центрального государственного исторического архива (Ленинград), Рукописных отделов Государственной библиотеки им. В. И. Ленина, Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина и Института русской литературы (Пушкинский дом).
М. Гиллельсон
Условные сокращения, принятые в примечанияхАИ — Н. Ф. Щербина, Альбом ипохондрика. Эпиграммы и сатиры. Ред. и примечания Р. В. Иванова-Разумника, Л., 1929.
Б — «Благонамеренный».
БАН — рукописный отдел Библиотеки Академии наук СССР.
Баратынский-ПСС — Е. А. Баратынский, Полное собрание сочинений, тт. 1–2, под ред. и с примечаниями М. Л. Гофмана Пг 1914–1915.
Баратынский, изд. 1827 — Стихотворения Евгения Баратынского, М., 1827.
Б Вед. — «Биржевые ведомости».
БдЧ — «Библиотека для чтения».
Берков — П. Н. Берков, Ломоносов и литературная полемика его времени, Л., 1936.
Берл. изд. — Стихотворения А. С. Пушкина, не вошедшие в последнее собрание его сочинений. Ред. Н. В. Гербеля, Берлин, 1861.
БЗ — «Библиографические записки».
БП — «Библиотека поэта», Большая серия.
Бп — «Библиотека поэта», Малая серия.
«Букет старинного юмора» — «Букет старинного юмора, с исторически верными иллюстрациями С. И. Эрбера», СПб., 1896.
BE — «Вестник Европы».
«В дороге и дома» — П. А. Вяземский, В дороге и дома. Собрание стихотворений, М., 1862.
Вяземский, изд. 1935 — П. А. Вяземский, Избранные стихотворения. Редакция, статья и комментарий В. С. Нечаевой, М.—Л., 1935.
Вяземский-ПСС — П. А. Вяземский, Полное собрание сочинений, тт. 1–12, СПб., 1878–1896.
ГБЛ — Рукописный отдел Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина.
ГМ — «Голос минувшего».
ГПБ — Рукописный отдел Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина.
Державин-БП — Г. Р. Державин, Стихотворения. Редакция и примечания Гр. Гуковского. Вступительная статья И. А. Виноградова, «Библиотека поэта», Большая серия, Л., 1933.
Державин-Соч. — Г. Р. Державин, Сочинения. С объяснительными примечаниями Я. К. Грота, изд. 1, тт. 1–9, СПб., 1864–1883.
ДЖ — «Дамский журнал».
Дмитриев-Соч. — И. И. Дмитриев, Сочинения, изд. 5, исправленное и умноженное, чч. 1–3, М., 1818.
Дмитриев-ПСС — И. И. Дмитриев, Полное собрание стихотворений. Вступительная статья, подготовка текста и примечания Г. П. Макогоненко, «Библиотека поэта», Большая серия, М.—Л., 1967.
ЕС — «Ежемесячные сочинения».
ЖПЛЗЧ — «Журнал приятного, любопытного и забавного чтения».
И — «Искра».
ИВ — «Исторический вестник».
ИКЭ — «Испанская классическая эпиграмма», М., 1970.
«И мои безделки» — И. И. Дмитриев, И мои безделки, М., 1795.
ИОЛЯ — «Известия Академии наук СССР». Отделение языка и литературы.
ИОРЯС — «Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук».
ИпИ — «Иртыш, превращающийся в Иппокрену».
Капнист-БП — В. В. Капнист, Избранные произведения. Вступительная статья Г. В. Ермаковой-Битнер. Подготовка текста и примечания Г. В. Ермаковой-Битнер и Д. С. Бабкина, «Библиотека поэта», Большая серия, Л., 1973.
КдПВ — [Д. М. Соколов], Книжка для препровождения времени о пользою, приятностию и удовольствием, или Способ прогонять скуку, СПб., 1794.
КМ — «Киевская мысль».
КН — «Книжки недели».
ЛГ — «Литературная газета».
«Лира» — И. Ф. Богданович, Лира, или Собрание разных в стихах сочинений и переводов некоторого муз любителя, СПб., 1773.
ЛН — «Литературное наследство».
Ломоносов-ПСС — М. В. Ломоносов, Полное собрание сочинений, тт. 1–10, М.—Л., 1950–1957.
ЛПРИ — «Литературные прибавления к „Русскому инвалиду“».
М — «Москвитянин».
МВ — «Московский вестник».
МВед. — «Московские ведомости».
«Мелочи» — М. А. Дмитриев, Мелочи из запаса моей памяти, М., 1854.
МЖ — «Московский журнал».
Морозов — «Русская стихотворная пародия (XVIII — начала XX в.)». Вступительная статья, подготовка текста и примечания А. А. Морозова, «Библиотека поэта», Большая серия, Л., 1960.
МТ — «Московский телеграф».
НБиС — Новые басни и сказки А. Измайлова, СПб., 1817.
НВ — «Новое время».
НЕС — «Новые ежемесячные сочинения».
НСат. — «Новый Сатирикон».
НУ — «Невинное упражнение».
ОА — «Остафьевский архив князей Вяземских, с примечаниями В. И. Саитова», тт. 1–5, СПб., 1899–1913.
ОЗ — «Отечественные записки».
ОРА — «Опыт русской анфологии, или Избранные эпиграммы, мадригалы, эпитафии, надписи, апологи и некоторые другие мелкие стихотворения. Собрано Михаилом Яковлевым», СПб., 1828 (ценз. разр. 27 мая 1827).
Орлов — «Эпиграмма и сатира. Из истории литературной борьбы», т. 1 (1800–1840). Составил В. Н. Орлов, М.—Л., 1931.
«Опыты» — А. Илличевский, Опыты в антологическом роде, СПб., 1827 (ценз. разр. 2 февраля 1826).
ПД — Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского дома) АН СССР.
ПЗ — «Полярная звезда».
«Польские фрашки» — «Польские фрашки» в переводах Н. Лабковского, М., 1964.
«Поэты XVIII века» — «Поэты XVIII века», тт. 1–2. Вступительная статья Г. П. Макогоненко. Составление Г. П. Макогоненко и И. З. Сермана. Подготовка текста и примечания Н. Д. Кочетковой и Г. С. Татищевой, «Библиотека поэта», Большая серия, Л, 1972.
«Поэты-сатирики» — «Поэты-сатирики конца XVIII — начала XIX в.». Вступительная статья, подготовка текста и примечания Г. В. Ермаковой-Битнер, «Библиотека поэта», Большая серия, Л., 1959.
ПСВС — А. П. Сумароков, Полное собрание всех сочинений, чч 1–10, М.,1781–1782.
ПСС — Полное собрание сочинений.
ПУ — «Полезное увеселение».
Пушкин-ПСС — А. С. Пушкин, Полное собрание сочинений, тт. 1–16, изд. АН СССР, М.—Л., 1937–1949.
РА — «Русский архив».
«Разные стиходействия» — «Разные стиходействия». Рукописный сборник полемических стихотворений и эпиграмм 1750–1780-х годов (Библиотека Казанского гос. университета им. В. И. Ленина).
РБ — «Русский библиофил».
PB — «Русский вестник».
РЛ — «Русская литература».
РМ — «Русская мысль».
«Рос. музеум» — «Российский музеум, или Журнал европейских новостей», издаваемый Владимиром Измайловым.
РП — «Русские пропилеи. Материалы по истории русской мысли и литературы», т. 2, М., 1916.
РПЛ — «Русская потаенная литература XIX столетня». Отдел первый. Стихотворения, ч. 1, с предисловием Н. Огарева, Лондон, 1861.
«Русская поэзия» — «Русская поэзия. Собрание произведений русских поэтов частью в полном составе, частью в извлечениях, с важнейшими критико-биографическими статьями, библиографическими примечаниями и портретами». Под ред. С. А. Венгерова, т. 1, вып. 1–6, СПб., 1893–1897.
PC — «Русская старина».
РСл — «Русское слово».
РСП — «Русская силлабическая поэзия XVII–XVIII вв.». Вступительная статья, подготовка текста и примечания А. М. Панченко. Общая редакция В. П. Адриановой-Перетц, «Библиотека поэта», Большая серия, Л., 1970.
РЭ — «Русская эпиграмма (XVIII–XIX вв.)». Вступительная статья, подготовка текста и примечания В. А. Мануйлова, «Библиотека поэта», Малая серия, Л., 1958.
С — «Современник».
Сат. — «Сатирикон».
СЛРС — «Собеседник любителей российского слова».
СМ — «Современный мир».
СнСПиП — П. П. Сумароков, Собрание некоторых сочинений, подражаний и переводов, чч. 1–2, М., 1799.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в."
Книги похожие на "Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Антология - Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в."
Отзывы читателей о книге "Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в.", комментарии и мнения людей о произведении.