» » » » Дженнифер Арментроут - Сладко-горькая любовь


Авторские права

Дженнифер Арментроут - Сладко-горькая любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Арментроут - Сладко-горькая любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство SPecialiST RePack. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Арментроут - Сладко-горькая любовь
Рейтинг:
Название:
Сладко-горькая любовь
Издательство:
SPecialiST RePack
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладко-горькая любовь"

Описание и краткое содержание "Сладко-горькая любовь" читать бесплатно онлайн.



Дез не просто сокрушил Жасмин. Он, как и Джес, горгулья Страж. Он помог ей смириться со своим предназначением - отражать демонов и поддерживать баланс добра и зла. Он был ее всем... пока в один день бесследно не исчез. А то, что прямо перед этим отец Джес заявил, что в один прекрасный день они станут парой, только усугубило ситуацию. Трудно не принять это на свой счет.

И вот сейчас он вновь вернулся - на три года старше, в десять раз привлекательнее, готовый забрать все то, что покинул. Но на этот раз Джес не готова пойти на риск. У Деза есть ровно семь дней, чтобы исполнить все условия Джес и вернуть ее расположение. Семь дней, полные страшной опасности и сладкого соблазна. Семь дней, чтобы завоевать ее сердце или вновь разбить его вдребезги.


Переводчики: Anti Heroine, Анастасия Козырева

Ответственный редактор: Дарья Кривенкова

Редактор: Anti Heroine

Корректор: Дарья Кривенкова

Художественный редактор: Юлия Овсянникова

Переведено специально для группы vk.com/the_lux_series






Мое сознание блуждало в потемках темноты и в искрах света, и когда я проснулась, я хотела вновь назад, вдаль. Кожа сползала с костей. Языки пламя ласкали мое горло. Не в силах спастись от боли, я погружалась в себя, а в миллионах миль позади, я услышала, как кто-то зовет меня. Слова были бессвязными, но я уцепилась за голос, пытаясь дотянуться до него. Ад стрельнул в меня острыми шипами, потянув, пока не осталось ничего, кроме темноты и отдаленного шепота этого голоса.

Я почувствовала, как мое сердцебиение стало прерывистым, когда осознала, что вокруг меня все изменилось. До меня донеслось больше голосов, но я не могла разобрать ни слова и не могла заставить себя открыть глаза. Без сомнения, что-то изменилось. Огонь, мучающий меня, исчез, и на смену ему пришла журчащая мягкость. Ничего не понимая, я на какое-то время погрузилась в нее, и вновь вернулась, когда что-то прохладное прижалось к моему лбу, и горько-острая жидкость пронеслась по моему горлу. Я попыталась отвернуться, всхлипнув, когда чья-то нежная рука остановила меня.

- Ты должна выпить. Это поможет тебе почувствовать себя лучше.

Я не узнала голос. Мое сердцебиение приостановилось. Где Дез? Я не могла выплюнуть жидкость. Она все наступала, пока я не потонула в ней, и когда она, наконец, перестала течь, я сделала глубокий вдох, причинивший колоссальную боль.

- Все хорошо, - сказал незнакомец. Он отходил. - Сейчас она уснет.

Последующая тишина была настолько же ужасающей, как и пламя. Я собрала каждую частичку силы воли и подняла руку, ища что-то, хоть что-нибудь, за что можно ухватиться.

Сильная рука свернулась вокруг моей, и мягкость отступила. Влажная ткань ласкала мой лоб. Я позвала его по имени, но с губ так и не слетело ни звука.

- Я здесь, с тобой, - прохлада проскользнула по моим разгоряченным щекам, - Джес, я никуда не уйду. Я не покину тебя вновь.

Когда я вновь пришла в себя, пламя больше не мучило меня. Тупая ноющая боль отдавалась в каждой частичке тела, а глаза словно онемели. Мое тело передвигалось со скоростью трехлапой черепахи. Я пододвинулась. Может, мне и удалось сдвинуться только на дюйм, но мне казалось, что я достигла чего-то важного.

- Джес?

Я повернула голову на звук глубокого голоса Деза. Рука дотронулась до моей щеки, и я вздохнула от прикосновения. Оно не обжигало. О, нет, оно было успокаивающим и волшебным.

Наконец, спустя целую вечность, я смогла открыть глаза. Я прищурилась от слабого света, освещавшего комнату. Удивительно, насколько мои глаза чувствительны. Когда мое зрение прояснилось, я увидела Деза, сидящего рядом со мной.

Никогда не видела его таким уставшим. Темные круги залегли под его бледными глазами. Его черты лица померкли от усталости, но рука, сжимавшая мою руку, была полна силы.

- Привет,- он наклонился ближе. - Наконец-то, ты проснулась.

Я открыла рот, но слова, слетевшие с мои губ, были похожи на жалкое хриплое кряканье. Дез отпустил мою руку и откинулся в кресле, чтобы дотянуться до кувшина на ночном столике.

Пока Дез помогал мне приподняться, чтобы попить, мой взгляд пробежался по окружающей обстановке. Стены были выкрашены в бежевый цвет, мебели почти не было, а на окнах висели тяжелые белые шторы. Это комната не принадлежала моему клану

Когда моя голова коснулась мягкой подушки, я почувствовала себя так, словно прошла сотню ступенек.

- Спасибо.

Дез взял меня за руку и переплел наши пальцы.

- Как ты себя чувствуешь?

- Я устала, - я повернулась к нему. В моей голове творилась невообразимая путаница. - Что случилось?

- Ты не помнишь?

Я погрузилась в своим затуманенные мысли, медленно вспоминая важные детали.

- Герберт укусил меня.

Он кивнул.

- Укус Паквуджи ядовит. Я не знал, что случится. Если бы я...

- Это не твоя вина, - я прочистила горло, всеми силами желая сесть. - Ты не знал. И если кто-то виноват, так это только я. Боже, чувствую себя тупицей.

Он слегка улыбнулся.

- Почему?

- Почему? - повторила я. - Ты сказал не трогать мне эту штуковину, да я и должна была лучше знать.

Дез свободной рукой убрал влажные волосы с моего лица.

- Довериться кому-то по имени Гербер не очень-то хорошая идея.

Я хрипло усмехнулась.

- Что правда, то правда, - я облизала губы и глубоко вздохнула. - Где мы?

- Мы были слишком далеко от дома, чтобы я смог тебя туда отнести, - он погладил мою щеку, а потом отодвинулся назад, все еще держа мою руку в своей. - Я отнес тебя в Вашингтон. Мы в доме Эббота.

Мои глаза широко раскрылись.

- Здесь? Как? Ты отнес меня?

- Мы бы потеряли слишком много времени, добираясь сюда, а я не знал, насколько опасен укус. Намного быстрей было долететь. И я рад, что именно так поступил. Выяснилось, что с укусом Паквуджи ты бы не смогла справиться. Эббот отправил своих членов забрать нашу машину. Все твои вещи уже здесь.

Я внимательно смотрела на него. Он прилетел сюда? Со мною на руках? Не удивительно, что он такой усталый и, кажется, вот-вот упадет.

- Дез, я... одного «спасибо» не достаточно.

- Ты проснулась, и этого более чем достаточно, - он сжал мою руку. - Бывали моменты, когда я думал, что ты не справишься. И я... - закрыв глаза, он с трудом сглотнул. Когда он вновь открыл глаза, его голубые глаза блестели как небо перед закатом. Он поднес мою руку к губам и поцеловал ладонь. - Я очень сильно волновался.

Боль от агонии его голоса пронзила мою грудь.

- Я в порядке. Правильно?

- Да, но... - он опустил мою руку на кровать. - Джес, ты проспала полтора дня.

- Что? - я выдохнула. Того не может быть. Я чувствовала себя так, словно не спала несколько дней. - О Боже мой. Я найду Гербера и придушу его.

Дез закашлялся сквозь смех.

- Ты на очереди после меня, - его улыбка сошла с лица, и на смену ей пришла боль. - Мне пришлось рассказать твоему отцу.

Я съежилась.

- О нет.

- Он порывался сюда приехать, думаю, чтобы расчленить меня. Эббот позвонил и успокоил его. Он пообещал ему, что с тобой все будет в порядке, - он устало улыбнулся. - Эббот сказал, что скоро тебе станет лучше. Он предложил остаться погостить у него дома настолько, насколько захотим.

- Это очень мило с его стороны, - прошептала я. Мои мысли блуждали в другом месте, медленно осознавая, что все кончено.

Дез глубоко вздохнул.

- Можно... - он покачал головой и снова попытался: - Я смертельно устал, мне нужно отдохнуть, но я тебя не оставлю. Можно я лягу рядом с тобой? Все, что я хочу, так это просто немного полежать вместе с тобой.

Мое сердце исполнило маленький танец от его просьбы. Я не смогла ответить, потому что слова, крутившиеся на языке, лучше оставить недосказанными на какое-то время. Я кивнула.

- Спасибо, - Дез наклонил голову, и его широкие плечи расслабились. До этого момента я и не замечала, каким напряженным он был, сидя рядом со мной.

Не сказав ни слова, он дал допить мне воду и лег рядом со мной. Мгновенье я лежала и внимательно наблюдала за ним, а потом заставила себя сдвинуться. На это потребовались все мои силы, но я смогла перевернуться набок и лечь ближе к Дезу, положив голову ему на плечо.

Дез на мгновенье застыл, а потом обнял меня за талию, прижимая ближе к себе. Несмотря на то, что в Нью-Йорке мы делили одну кровать, в этом моменте было что-то более особенное. На сердце лег тяжелый груз. Расслабившись в объятиях Деза, я закрыла глаза и думала только об одном.

Наши семь дней закончились.


ДВЕНАДЦАТАЯ ГЛАВА


К вечеру следующего дня я уже была готова встать с кровати. Снова ощутив себя прежней, я была взволнована до головокружения. Я не чувствовала себя на все сто, но я не хотела проспать еще десять лет, поэтому после быстрого душа я позвонила и поболтала с моим отцом и Даникой, а потом спустилась вниз. Дом в Вашингтоне был большой, как и наш, он больше походил на отель, нежели на дом. Но самая большая разница заключалась в том, что здесь не было ни следа детишек и женщин.

В доме царила гробовая тишина.

Я поела в комнате, с жадностью накинувшись на обед, который мне принес Дез, но это было несколько часов назад, и с тех пор я не видела его или кого-то другого. Я знала, что здесь еще есть Стражи, ну или я просто бредила в приступах болезни, что тоже не мало вероятно.

Остановившись в коридоре на первом этаже, я была в считанных секундах от того, чтобы забить тревогу, что Дез оставил мою задницу в заброшенном доме, когда позади меня распахнулась дверь. Я обернулась.

Пожилой мужчина вошел и тихо прикрыл за собой дверь. Его черный волосы покрыла седина, а светло-коричневая кожа покрылась морщинами. Выразительные карие глаза встретились с моими, и когда он прошел мимо меня в холл, теплая улыбка осветила его лицо.

Он скрылся за дверью, не сказав ни слова.

- Ла-адно, - пробормотала я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладко-горькая любовь"

Книги похожие на "Сладко-горькая любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Арментроут

Дженнифер Арментроут - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Арментроут - Сладко-горькая любовь"

Отзывы читателей о книге "Сладко-горькая любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.