» » » » Анри де Кок - Жизнеописания прославленных куртизанок разных стран и народов мира


Авторские права

Анри де Кок - Жизнеописания прославленных куртизанок разных стран и народов мира

Здесь можно скачать бесплатно "Анри де Кок - Жизнеописания прославленных куртизанок разных стран и народов мира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, Секс, издательство Литагент «Остеон»74fca568-0472-11e5-9ef7-002590591dd6. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анри де Кок - Жизнеописания прославленных куртизанок разных стран и народов мира
Рейтинг:
Название:
Жизнеописания прославленных куртизанок разных стран и народов мира
Автор:
Издательство:
Литагент «Остеон»74fca568-0472-11e5-9ef7-002590591dd6
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-85689-083-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жизнеописания прославленных куртизанок разных стран и народов мира"

Описание и краткое содержание "Жизнеописания прославленных куртизанок разных стран и народов мира" читать бесплатно онлайн.



Этот грандиозный художественно-публицистический труд посвящен историям женщин, которые совмещали прелести древнейшей профессии с проблемами государственной политики и финансов. Многие из них умудрялись разорять не только богатых вельмож, но и целые государства. Пойдя по стопам отца (Поля де Кока, которым зачитывались тургеневские девушки) Анри де Кок выдал в свет, кроме десятка фривольных романов, которые морализаторы сочли полупорнографическими (среди них знаменитая «Ла Минетта»), еще и столь же фривольную публицистику, как серию очерков «История знаменитых куртизанок» и «История знаменитых рогоносцев». Очерки написаны с присущим фамильной профессии блеском, это не скучное документальное чтиво, а в значительной степени подлинно художественная литература. В центре каждого очерка биография конкретной исторической личности, ее достоинства и недостатки, ее жизнь в самый примечательных событиях и судьба. Этот грандиозный труд вместил в себя 4 толстых тома в одной электронной книге. Свыше 100 страниц с многочисленными иллюстрациями.






– Ты пожалеешь об этом!

– Нет, потому что в могиле, я бы не мог бы уже любить тебя..

Эта ночь любви имела много, сестер. И Фрина не скрывала нежной привязанности к Гипериду: она повсюду являлась с ним.

Это было неблагоразумно, потому что она знала злость Евтихия. К печали причиненной презрением Фрины прибавилась ярость при виде ее любовником собрата по профессии. Однажды, когда она прогуливалась с одной своей подругой, к ней подошел Евтихий.

Она хотела удалиться.

– Только два слова, – сказал он голосом, который выражал и мольбу и угрозу.

– Ну что?

Он наклонился к ней ж прошептал:

– Моя любовь и пять талантов… или ненависть и смерть… выбирай!

Фрина вздрогнула, при объявлении этой войны, но силой воли сдержав движение, выражавшее боязнь, она иронически ответила, смотря прямо в лицо Евтихию:

– Так, значит, это правда, что змея свистит перед тем как ужалить… Свисти же, Евтихий, но чтоб ужалить, верь мне, сначала вставь зубы; это не повредит тебе.

И она удалилась.

Через две недели Евтихий представил Фрину пред трибунал Гелиастов, как виновную в профанации величия Тесмофоров, так назывались праздники в честь Цереры, торжествуемые ночью. Обвиненная в осмеянии священного культа, Фрина могла всего страшиться; ибо хотя куртизанки были очень любимы в Афинах,– однако трибуналы держали их в строгой подчиненности, наблюдая, чтоб они не разрушали общественный порядок, возбуждая презрение к богам.

Трибунал Гелиастов состоял из двухсот членов, из которых каждый получал по три обола и платил штраф, если являлся поздно.

Естественно, что Гиперид был защитником своей любовницы; но хотя по виду он был уверен в ее оправдании, однако в глубине души чувствовал беспокойство, припоминая, что несколько лет назад куртизанка Феориса, жрица Венеры и Нептуна, была приговорена к смерти.

Фрина должна была явиться пред судилищем в десятый день месяца каргелиона. Накануне этого дня, утром, когда молодой адвокат резюмировал главные доводы защитительной речи; к нему вошла Вакха, подруга Фрины. Лицо ее было печально.

– Что с тобой, – вскричал Гиперид, подбегая к молодой женщине.– Фрина беспокоится и прислала тебя?…

Вакха сделала отрицательный знак.

– Нет, – возразила она;– Фрина продолжает надеяться на тебя, как на оратора и любовника.

– Так что же?

– А я, признаюсь, не так спокойна.

Гиперид хотел вскрикнуть.

– О! пойми меня! – продолжала Вакха, – я не сомневаюсь в твоем таланте и в твоей любви. Но я боюсь… боюсь, что талант и любовь не послужат удостоверением для судей… Мне кажется, чтоб достичь, этого ты имеешь надобность в могущественном покровительстве.

– Могущественное покровительство?.. Если ты кого-нибудь знаешь, кто за все, что я имею, уверил бы меня в спасении Фрины,– назови,– я готов…

Вакха вздохнула.

– Я тебе сказала бы, чтобы я сделала на твоем месте, – ответила она,– но вы, мужчины,– вы, ученые,– вы всего чаще отрицаете наши советы, советы невежественных и слабых женщин.

– Да объяснись же, чтобы ты сделала на моем месте.

– Ты будешь считать меня безумной.

– Безумная может бросить луч света мудрецу.

– Слышал ты о Лизандре, о пастухе горы Гиметты…

– Который читает в будущем посредством зеркала, подаренного ему персидским магом Осоранесом в благодарность за то, что он помешал ему погибнуть. Да, я слыхал о Лизандре и его волшебном зеркале. И ты хочешь, чтоб к нему я отправился за советом?

Гиперид засмеялся. Вакха склонила голову.

– Я была уверена, ‑ прошептала она, – что ты посмеешься надо мной, но что это доказывает? Что ты имеешь менее любви к ней, чем я дружбы, потому что при малейшей надежде быть ей полезной, я не остановилась бы ни перед каким поступком, каким бы он ни показался смешным и странным.

Гиперид перестал смеяться, и сжав руку куртизанки, вскричал:

– Вакха, клянусь Юпитером, ты права! Я увижу Лизандра.

Вакха радостно воскликнула.

– Но, – возразил Гиперид , – в какой местности Гиметты живет он?

– Я знаю, – ответила Вакха.

– Ты уже спрашивала его!

– Да; я хотела узнать долго ли будет меня любить Тимей.

– А что он сказал тебе?

– Правду!.. Он. отвечал мне, что Тимей будет любить меня до тех пор, пока я буду любить его. Я первая бросила его.

– О! о! На самом деле, после такого верного предсказания нельзя сомневаться в науке пастыря.

– Ты еще смеешься?

– Что тебе до этого, если я готов за тобой следовать?

– В путь же!

– В путь!

Лизандр, счастливый обладатель волшебного зеркала, подарка персидского мага, жил в хижине на вершине Гиметты.

Ему было от двадцати пяти до двадцати шести лет; его манеры и разговор согласовались с его личностью, покровительствуемой богами, хотя были несколько быстры и фантастичны.

Он сидел за крынкой молока и куском хлеба, когда Гиперид и Вакха явились к нему. Он ни мало не смешался от их прихода, и когда закончил завтрак сказал им:

– Что вам от меня нужно?

– Посоветоваться с тобой, – отвечал Гиперид.

– О чем?

– Об участи женщины, которую мы любим.

– Ее имя?

– Фрина!

– Фрина!?

Лизандр повторил это имя с странной улыбкой. Было ясно, что он слышал его и благодаря, его зеркалу, давно уже познакомился с нею. Смотря на Гиперида и Вакху он продолжал:

– А что вы желаете знать? Жизнь ее разве в опасности? Разве она путешествует где-нибудь? Больна ли она?

– Твой вопрос меня удивляет, Лизандр, – возразил Гиперид; – как можешь ты не знать того, что уже две недели как не тайна для Афин. Фрина обвинена в богохульстве и на завтра должна по этому случаю предстать пред судилищем гелиастов.

Пастух пожал плечами.

– Если б мне было нужно припоминать и беспокоиться обо всем, что я слышу о вашем свете, ‑ отвечал он, – мне некогда было бы заниматься собой.

– Какой же твой мир, что ты не заботишься о нашем? – возразил Гиперид, рассерженный презрительным тоном пастуха.

Но этот последний сжал ему руку.

– Кто из нас имеет один в другом нужду? – спросил он. – Ты или я? Так как ты затрудняешь меня своими рассуждениями, то поспеши объяснить мне какую услугу должен я тебе оказать моей наукой или уходи.

Гиперид, у которого терпение не составляло главной добродетели, хотел возразить дерзостью, но Вакха не дала ему произнести ни слова.

– Лизандр прав, – воскликнула она, сопровождая эти слова умоляющим взглядом, обращенным к своему товарищу. – Мы имеем в нем нужду; скажи же ему, что нам надо знать и пусть он удовлетворить наше желание.

– А что стоит твой совет, о том, что я, ее адвокат, должен сделать, ради спасения Фрины? – спросил Гиперид у пастуха.

– Две мины.

Это было дорого, по мнению Гиперида; очень дорого за то, чтоб услышать какую-нибудь глупость. Но он находил невозможным отступить.

– Вот твои две мины, – сказал он, подавая Лизандру деньги.

– Хорошо. Следуй за мною.

Адвокат и его подруга повиновались. Пастух провел их в сад, находившийся сзади его хижины, под громадную сень виноградников. Посреди виноградника, в большом ящике находилось волшебное зеркало, сделанное из лавы, в металлической рамке. Лизандр сел на землю, поставив зеркало себе на колена, пред своими посетителями и приказав им молчать, начал свое колдовство произнесением вслух нескольких слов на непонятном языке.

Вакха и Гиперид смотрели в зеркало, безмолвные и неподвижные. Она – потому, что верила в искусство волшебника; он – потому, что не хотел услыхать упрека в том, что был помехой волшебным чарам.

Прошло несколько минут и ничего необыкновенного не случилось. Адвокат начинал утомляться своим долгим вниманием.

Но вдруг глухой гнев Гиперида уступил место живому удивлению. В центре черного стекла появилось белое пятно, которое все увеличивалось и приняло форму женщины, в которой нельзя было не узнать Фрины. Да, то была Фрина во всем блеске своей красоты, такая, какой она явилась на празднике Нептуна восхищенному народу, совершенно обнаженной…

Гиперид и Вакха вскрикнули в одно и тоже время ж в одно же время они обернулись, как будто под влиянием той мысли, что изображение, явившееся им в зеркале, было воспроизведение самой Фрины, пришедшей тайком за своим любовником.

Но образца не было, и когда Адвокат и куртизанка снова взглянули в зеркало, изображение исчезло.

Но что это значило? Гиперид просил у Лизандра совета, как спасти Фрину от жестокой опасности, а Лизандр показал ему обнаженную Фрину. К чему? Какой смысл заключался в этом явлении?..

Тщетно адвокат допрашивал пастуха; он уже положил зеркало в ящик и на все вопросы неизменно отвечал:

– Она прекрасна! Фрина восхитительно прекрасна!

Гиперид и Вакха возвратились в город, оба изумленные видением, и оба не понимали, какую пользу можно извлечь из этого колдовства.

На другой день Фрина явилась пред судилищем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жизнеописания прославленных куртизанок разных стран и народов мира"

Книги похожие на "Жизнеописания прославленных куртизанок разных стран и народов мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анри де Кок

Анри де Кок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анри де Кок - Жизнеописания прославленных куртизанок разных стран и народов мира"

Отзывы читателей о книге "Жизнеописания прославленных куртизанок разных стран и народов мира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.