» » » » Джессика Джордж - Вторники в замке


Авторские права

Джессика Джордж - Вторники в замке

Здесь можно купить и скачать "Джессика Джордж - Вторники в замке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент «Аттикус»b7a005df-f0a9-102b-9810-fbae753fdc93, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Джордж - Вторники в замке
Рейтинг:
Название:
Вторники в замке
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-389-10199-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вторники в замке"

Описание и краткое содержание "Вторники в замке" читать бесплатно онлайн.



Принцесса Селия – самая младшая в замке Сиянн, и каждому известно, что замок любит ее больше всех. Когда замку становится скучно – а это обычно случается по вторникам, – он начинает жить по своим волшебным законам, перемещая и даже совершенно перестраивая некоторые комнаты. Одно из любимых занятий Селии – исследовать замок, составлять план новых помещений и отыскивать тайные проходы и лестницы. И эти умения очень пригодятся ей, когда придет беда. Король, королева и старший принц пропадут без вести, а замок окажется во власти предателей. И только Селия сможет защитить свой дом и спасти королевство!

Впервые на русском языке!






– Нет, не так! – возразила Лайла и, стряхнув с плеча его руку, вновь повернула к караульному помещению. – Ты и шагу не ступишь без охраны даже в нашем присутствии!

– Ну ладно, – покладисто согласился Рольф.

Селия уже собиралась спросить, боится он покушения или все-таки нет, – ведь брат так и не ответил на этот вопрос. Собиралась, однако прикусила язык. С упавшим сердцем она поняла, что Рольф боится… а иначе бы он не повернул и не пошел в караульное помещение вслед за Лайлой.

Они отыскали сержанта Эйвери и договорились, что Рольфа будут посменно сопровождать два охранника. Сержант предложил, чтобы его люди охраняли также Селию и Лайлу, и Рольф тотчас выразил горячее согласие. Зато его сестры переглянулись без малейшего восторга: только телохранителей им и не хватало! Как прикажете Селии привольно бродить по всему замку, если за ней повсюду будет топать вооруженный громила? Да и Лайла, насколько было известно Селии, не прочь время от времени побыть наедине с Постреллом.

Впрочем, сейчас Пострелла в замке нет. Как и обещал, он уехал на следующее утро после поминальной службы. Вначале он хотел опросить пастухов, которые живут в окрестностях перевала, – вдруг они видели или слышали что-то важное, потом собирался отправиться в Академию – вдруг там знают, как с помощью волшебства отыскать Брана. Селия была уверена, что Пострелл вернется с важными вестями. Просто никто из них пока не знает, когда именно это случится.

– Ах, скорей бы вернулся Пострелл! – вырвалось у Лайлы, когда они вышли из казармы.

Селия схватила ее за руку:

– Я как раз подумала об этом!

Рольф воздел руки к небесам.

– Да что в нем такого, в этом Пострелле? То есть он, конечно, хорош собой, но чтобы вы обе… да еще все девицы в поселке…

– Что «все девицы в поселке»? – удивилась Селия.

Лайла залилась румянцем:

– Рольф! Пострелл отправился разузнать, что на самом деле произошло с нашим братом, с отцом и мамой! Это все, что я имела в виду, и Селия, безусловно, тоже.

– А что же еще я могла иметь в виду? – Селия озадаченно посмотрела на брата.

– Ну да, конечно! – фыркнул Рольф и дернул Селию за локон. – Ничего, Сел, в один прекрасный день ты взглянешь на Пострелла и подумаешь: «В жизни не видела более потрясающего парня!» Словом, то, что уже думают о нем все девушки, которые хоть раз на него взглянули.

– Рольф! – пробормотала Селия и тоже покраснела, сообразив, о чем он говорит. – Ты намекаешь на… поцелуйчики?

– Да, милая, намекает, – сказала Лайла. – Но только потому, что считает себя чрезвычайно остроумным, хотя на самом деле это не так. – Она бросила в сторону Рольфа выразительный взгляд.

– Если мои шутки не забавляют вас, дамы, то примите мои извинения, – промолвил Рольф с преувеличенно галантным видом.

И отвесил сестрам эффектный поклон, пропуская их вперед.

Селия заметила, что при этом брат стрельнул глазами им за спину, и поняла, что за ними уже идут телохранители. У нее тотчас зачесалось между лопаток, и отчаянно захотелось обернуться. Впрочем, оборачиваться было незачем – она просто знала, что стражники следуют за ними по пятам. Все трое начали подниматься по лестнице к главным дверям замка, и Селия увидела людей, которые глазели на них из окон. Если среди этих любопытных имелись и вэрвинцы, нельзя было дать им понять, что ходить с охраной для королевских детей ново и непривычно. Пускай гадают, давно ли эта охрана незаметно следует по пятам за принцем и принцессами. Пускай видят, что опытные вояки всегда начеку, всегда готовы броситься на защиту детей замка Сиянн.

– Нам надо бы переброситься парой слов с принцем Лулатом, – заметил Рольф, обогнав сестер на лестнице. – Просто так, по-дружески поболтать. Если его комнаты и впрямь так хороши, было бы только вежливо заглянуть к нему с визитом, поздороваться, может быть, немножко осмотреться.

И он вопросительно взглянул на сестер – мол, согласны?

– Мама сказала бы, что нельзя забывать о гостеприимстве, – отозвалась Лайла, пряча улыбку.

Однако, едва брат и сестры вошли в главный зал, им преградили путь несколько советников. Застывшие безмолвно фигуры в длинных черных мантиях на светлом фоне каменных стен зала напоминали деревья в ночном лесу, облитые зловещим лунным светом. Когда стоявшая впереди всех прочих фигура внезапно выступила вперед и заговорила, Селия еле сдержала крик.

Она тут же взяла себя в руки, сообразив, что это всего лишь лорд Фин. Он вещал от имени совета еще до того, как Селия появилась на свет… и, вполне вероятно, еще до того, как появился на свет ее отец. Морщинистое лицо лорда Фина было мрачно… а впрочем, оно всегда было мрачно, так что вряд ли лорд Фин собирался сообщить что-то ужасное.

– Мы должны кое о чем поговорить, – произнес он дрожащим старческим голосом.

– А, лорд Фин! – Рольф вознамерился было без церемоний хлопнуть старика по спине, но в последний момент сдержался и лишь на мгновение положил руку ему на плечо. – Мы с сестрами хотим нанести визит одному из наших иностранных гостей, но после этого я буду целиком в вашем распоряжении.

– Вы будете в нашем распоряжении сейчас, – резко бросил эмиссар по зарубежным странам. – Дело чересчур важное, чтобы откладывать его ради какого-то пустяка.

Он окинул взглядом Селию и Лайлу.

– Принцессы могут быть свободны, – пренебрежительно фыркнув, прибавил он.

– Я никуда не уйду! – хором проговорили Селия и Лайла.

– Всякое дело, которое касается меня, касается и моих сестер, – сказал Рольф. Голос его был спокойным, но непреклонным, и в глазах эмиссара вспыхнуло раздражение. – Что ж, милорды, приступим?

С этими словами Рольф развернулся и вошел в резные двери, ведущие в тронный зал.

Перед возвышением, на котором располагался трон, стояли три кресла. Рольф сел посередине, Селия и Лайла – по обе стороны от него. Советникам пришлось остаться стоять, но это было не оскорбление – они всегда разговаривали стоя. Рольф, бывало, шутил, что так они чувствуют себя выше ростом.

«И могущественнее», – подумала Селия.

Сейчас совет угрожающе нависал над ними, и Селия пожалела, что замок не поставил их кресла повыше. Она села прямо, расправив плечи, и твердо смотрела в глаза лорду Фину всякий раз, когда он мельком удостаивал ее взглядом. Это случалось нечасто, поскольку на самом деле лорд Фин желал говорить только с Рольфом. Брат Селии раскинулся в кресле, приняв небрежную позу, как будто ему было скучно, но Селия видела, что он стискивает зубы, а его напряженная спина словно окаменела. Селия понимала, что Рольф просто старается выглядеть чуточку старше. И бесстрашнее.

«И ведь у него получается», – восхищенно подумала Селия. Рольф ни разу не побледнел и не вздрогнул, слушая то, что хотел сообщить ему совет. Он внимал речам советников, понимающе кивал и глубокомысленно хмыкал, не утруждая себя ответными речами – как, собственно, поступал всегда их отец, слушая то, что было ему не слишком по вкусу.

Зато Селия и Лайла то вздрагивали, то бледнели, и Селия даже прикусила нижнюю губу, чтобы не закричать на лорда Фина. Судя по тому, как крепко вцепилась Лайла в подлокотники кресла, она тоже едва удерживалась от того, чтобы не сорваться на крик.

Или не расплакаться.

Итак, вот что желал сообщить совет: по мнению советников, доказательства, собранные сержантом Эйвери, неопровержимы и король Сиянн Семьдесят Девятый, а также его супруга и старший сын мертвы. Поминальная служба, посвященная их памяти, состоялась. Настало время взойти на трон королю Сиянну Восьмидесятому.

То есть Рольфу. Совет хочет как можно скорее короновать Рольфа.

При этой новости обе принцессы содрогнулись. Селии хотелось крикнуть в лицо советникам, что отец и мама вовсе не мертвы, что, если бы их не было в живых, замок непременно подал бы какой-нибудь знак… но она была приучена не вмешиваться в разговоры о государственных делах и не перебивать старших, а потому сдержалась. Дрожащий старческий голос лорда Фина продолжал звучать, и Селия, слушая его, все сильнее бледнела; все меньше хотелось ей закричать и все больше – расплакаться.

Похоже, лорд Фин и другие советники решили, будто Рольф отказывается от трона по той причине, что чувствует себя неспособным править. Странно ласковым голосом, каким обычно говорят с недоверчивой собакой или норовистой лошадью, лорд Финн раз за разом повторял, что совет это понимает. Совет ни в коем случае не оставит Рольфа править в одиночку.

– Что это означает? – Рольф сощурился, в упор глядя на лорда Фина.

– Это означает, – ответил лорд Фин, – что мы, ваши регенты, будем рядом с вами, будем направлять каждый ваш шаг, пока вы не достигнете возраста, в котором сможете править самостоятельно.

– Регенты?! – воскликнула Лайла. – Но отец ни за что не стал бы…

– Какой отец, какой монарх согласится даже предположить, что покинет своего наследника столь юным? – заговорил эмиссар, выступив вперед. – Разумеется, ваш отец не оставил никаких указаний относительно регентства, поскольку ему и в голову не приходило, что таковое может понадобиться. Тем не менее очевидно, что принц Рольф пока еще недостаточно зрел, чтобы выдержать бремя государственной власти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вторники в замке"

Книги похожие на "Вторники в замке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Джордж

Джессика Джордж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Джордж - Вторники в замке"

Отзывы читателей о книге "Вторники в замке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.