» » » » Джилл Брейди - Папа на время, любовь навсегда


Авторские права

Джилл Брейди - Папа на время, любовь навсегда

Здесь можно скачать бесплатно "Джилл Брейди - Папа на время, любовь навсегда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АО „Издательство «Новости»“, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джилл Брейди - Папа на время, любовь навсегда
Рейтинг:
Название:
Папа на время, любовь навсегда
Издательство:
АО „Издательство «Новости»“
Год:
1996
ISBN:
5-7020-1041-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Папа на время, любовь навсегда"

Описание и краткое содержание "Папа на время, любовь навсегда" читать бесплатно онлайн.



Владелец антикварного магазина Рик, придя в небольшой ресторанчик, любезно соглашается присмотреть пару минут за малышом одной из посетительниц, пока та будет звонить по телефону. Он еще не подозревает, что это в корне переменит его жизнь…






— У моей сестры трое детей. Я время от времени бываю у нее в гостях. Иногда мне приходилось вместе с сестрой ухаживать за малышами. Так что неопытной сиделкой и нянькой меня не назовешь.

— Садитесь, выпейте со мной, — предложил Рик. — Я просто не знаю, как мне выразить вам свою благодарность.

— Я вообще не пью.

Рик нетерпеливо вздохнул.

— Я так и думал. Но для такого случая сделайте исключение. Бурбон с содовой не вскружит вам голову и не свалит с ног.

Кэрол улыбнулась и села на диван. Рик подал ей стакан, и они чокнулись.

— Я пью за замечательную женщину, за вас.

Кэрол снова задумалась.

— Мне не нравятся такие комплименты, Рик.

— Даже если это говорится всерьез? Я действительно просто очарован вами, Кэрол. Уже не чаял, что сегодня под этой крышей воцарится мир и покой. Без вас я ничего не смог бы сделать.

— Я не сделала ничего особенного. Не могла же я бросить вас на произвол судьбы. Подумать только: вы и ребенок! Это же несовместимо!

— Звучит не слишком лестно. Вы, кажется, не очень доверяете мне. — Рик испытующе посмотрел на девушку.

— Нет, что вы, вам вполне можно доверять. Почти во всем. Но в том, что касается ухода за детьми… В таком тонком деле холостякам доверять нельзя. Это же очевидно.

— Скажите, а вы постоянно носите очки? — Рик неожиданно сменил тему разговора.

Как раз в этот момент Кэрол собиралась поправить очки, но рука ее остановилась на полпути.

— Да, я страшно близорука.

Аккуратным движением Рик снял с девушки очки. У Кэрол оказалось очень нежное, молодое и беззащитное лицо.

— Какие у вас красивые глаза.

— Пожалуйста, перестаньте меня смущать. Я не из тех девушек, которые с восторгом бросаются вам на шею, — раздраженно произнесла она.

Рик улыбнулся.

— Ну, на это я и не рассчитываю. Но в других очках вы выглядели бы гораздо лучше.

Кэрол забрала у Рика свои очки.

— Вы нашли очень милый способ напомнить, насколько я непривлекательна. — Она гордо вскинула голову, в глазах ее появилось холодное и отчужденное выражение.

— Да нет же, я вовсе не хотел этого сказать. Вы очень и очень привлекательны. Просто вы совершенно не следите за собой.

— Я не та женщина, которая только и думает о том, как завлечь мужчину.

Рик тяжело вздохнул.

— Я просто стараюсь вам помочь, Кэрол. Почему вы не хотите носить вещей, которые были бы вам к лицу?

— Давайте лучше поговорим о ребенке или о его матери. Я совершенно неинтересный предмет для беседы.

Пожалуй, Рик и сам не смог бы объяснить, почему вдруг испытал к Кэрол столь горячую симпатию. Ему очень нравились ее доброта, способность понять другого, ее неповторимая мягкая женственность. Кэрол совсем не походила на девушек, с которыми мужчина привык общаться, она была иной.

— Сумеете ли вы ухаживать за Расти, если я вас хорошенько проинструктирую? — Кэрол снова решительным жестом надела очки. — Ведь может пройти еще несколько дней, пока его маму выпишут из больницы.

Для размышлений Рику не понадобилось и секунды.

— С этим мне не справиться, во всяком случае, без вас, Кэрол. В этих делах я абсолютный профан. А вдруг Расти подавится, когда я начну поить его из бутылочки? Нет, так дело не пойдет. Пожалуйста, не оставляйте меня одного.

Девушка рассмеялась.

— Но не могу же я жить у вас.

— А почему, собственно говоря, нет? — Рик буквально воспламенился этой идеей и тотчас же ее высказал: — Слушайте, если у вас нет неотложных дел в выходные дни, то почему бы вам и в самом деле не остаться у меня? Ручаюсь, мы найдем, о чем поговорить. Я не справлюсь с Расти один. У меня просто ничего не получится, как бы ни старался. Он такой крошка, я все время буду бояться, что просто раздавлю его.

— Когда речь идет о детях, так думают многие мужчины. Причем лучшие из них. Остальные вообще не забивают себе голову подобной чепухой.

— Обстоятельства сложились так, что у меня нет другого выхода. Однако все равно, спасибо за комплимент. А вообще я вам нравлюсь?

Кэрол отвернулась. Ей не хотелось обнаружить свое смущение.

— Что за вопросы? Вы же мой шеф.

Рик отпил из стакана и откинулся на спинку дивана.

— Я меньше всего хотел бы услышать такой ответ. Видите ли, я так мало о вас знаю, а между тем мы работаем вместе уже целый год, и хорошо работаем, должен признать. Но как же мы далеки друг от друга.

Лицо девушки снова посерьезнело. Глаза стали колючими, это было заметно даже сквозь толстые стекла очков.

— Значит, вы решили таким экстравагантным способом налаживать отношения со своими сотрудниками? Такого я еще ни разу не видела.

Рик засмеялся.

— Ей-Богу, Кэрол, этого я тоже не хочу. Ну что вы цепляетесь к словам? Почему вас настораживает даже такой простой, ясный вопрос?

Подумав, Кэрол решила ответить:

— Конечно, вы нравитесь мне. Если бы это было не так, я не стала бы у вас работать. Чтобы хорошо справляться с делами, я должна чувствовать гармонию.

Рик снова озадаченно посмотрел на девушку.

— Значит, вы считаете, что я способен дать вам такое ощущение?

— Мы хорошо сработались с вами, а это очень важно.

Рик внимательно рассмотрел Кэрол. Ее не испорченная косметикой кожа была гладкой и свежей. Правда, без макияжа девушка выглядела несколько бесцветной, вероятно, поэтому он и прозвал свою секретаршу Серой Мышкой. Другие втирают в кожу килограммы косметики, а вот Кэрол поступала не так, предпочитая выглядеть естественно. От девушки веяло подлинной чистотой.

— Что случилось? Вы так на меня смотрите, как будто у меня на щеке выросла бородавка.

— Нет, просто я вдруг понял, что у вас необыкновенно чистая кожа.

— Тяжело вам, наверно, было найти во мне что-то хорошее, — в голосе Кэрол опять прозвучало раздражение.

— Что с вами, Кэрол? Вы страдаете комплексом неполноценности? Это проходит. Вы вполне достойный человек и способны нравиться другим. А если вы еще как следует оденетесь, то мужчины будут терять из-за вас голову.

Кэрол торопливо допила виски и закашлялась. От выпитого она слегка захмелела.

— Давайте раз и навсегда договоримся и поставим все точки над «i». Я знаю, как выгляжу, и знаю, как действую на окружающих. Вы выводите меня из равновесия, и лучше оставим все как есть. Я останусь сама собой. Учтите, кто начинает воспринимать меня по-другому, просто перестает для меня существовать.

— Очень прискорбно слышать такие жестокие слова из столь прекрасных уст, — произнес Рик.

— Опять вы за свое. Я не похожа на тех девушек, которых вы обычно приводили сюда. Поймите это наконец.

— Ну вот, — усмехнулся Рик, — вы уже попрекаете меня моими подружками.

— Как я могу в чем-то вас упрекать? У меня есть глаза, и я вижу, что время от времени вы симпатизируете разным девушкам. Правильно?

Он почесал подбородок.

— Давайте лучше поговорим о ребенке.

3

Рику удалось-таки уговорить Кэрол переночевать у него в комнате для гостей. Нельзя сказать, что это было легким делом. Поначалу она была не в восторге от его идеи. Девушка оказалась крепким орешком, но в конце концов все-таки капитулировала. Рик страшно гордился своим успехом.

Они вместе застелили кровать в комнате для гостей. Рик уступил Кэрол свою пижаму и дал ей шелковый халат, подаренный ему матерью. Он ни разу не надевал его, ему казалось, будто халат больше подходит для женщины, и был свято уверен, что становится в нем похожим на салонного хлыща. Шелковый халат давно висел в шкафу, и Рик уже успел забыть о нем.

Около десяти до них дошло, что они не ужинали. Рик поехал в магазин купить пару сандвичей и гамбургеров. Кэрол сварила кофе, и молодые люди устроили скромный ужин. Рику все это страшно понравилось, он чувствовал, что помолодел лет на десять.

Обычно со своими подругами он ужинал в дорогих ресторанах с княжеским размахом. Большинству девушек это казалось верхом шика. За свою жизнь мужчина обошел все заведения от «21» до «Полковника». Он прекрасно разбирался, где можно получить свежайших устриц, а где сочный бифштекс. Рик не мог вспомнить, когда последний раз ел дома гамбургеры!

Однако для Кэрол такой ужин оказался в порядке вещей. Видно, она вообще была неприхотлива. Как ни странно, но Рику понравилось в ней и это.

Проснувшийся Расти снова начал плакать. Как же хорошо умела Кэрол приласкать и утешить младенца! Рик был просто наверху блаженства оттого, что девушка осталась у него. Во всяком случае, ему стало досадно, когда Кэрол скрылась в комнате для гостей, оставив его одного. Ему так хотелось сегодня ощутить в постели рядом с собой теплое, мягкое женское тело.

Ложась спать, Рик думал о Кэрол. Это его насмешило. Сам факт, что с ней можно спать, казался ему невероятным и забавным. В Кэрол было так много от старой девы. Рик сомневался, был ли у нее когда-нибудь мужчина.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Папа на время, любовь навсегда"

Книги похожие на "Папа на время, любовь навсегда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джилл Брейди

Джилл Брейди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джилл Брейди - Папа на время, любовь навсегда"

Отзывы читателей о книге "Папа на время, любовь навсегда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.