» » » » Эдвард Олби - Коза, или Сильвия! Кто же она?


Авторские права

Эдвард Олби - Коза, или Сильвия! Кто же она?

Здесь можно скачать бесплатно "Эдвард Олби - Коза, или Сильвия! Кто же она?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдвард Олби - Коза, или Сильвия! Кто же она?
Рейтинг:
Название:
Коза, или Сильвия! Кто же она?
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2002
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коза, или Сильвия! Кто же она?"

Описание и краткое содержание "Коза, или Сильвия! Кто же она?" читать бесплатно онлайн.



Жанром спектакля является руководство по написанию трагедии. В 2002 году пьеса «Коза», автором которой является драматург Эдвард Олби, была признана самой лучше на Бродвее. Она получили премию «Тони». Эта премия является самой высокой театральной наградой в Америке. Спектакль посвящен распаду семьи в современном обществе. Тут много шокирующих и удивляющих театральных форм и образов. Через бытовуху прорастает абсурд. И конечно все приводит к вопросу о смысле жизни и как продолжать жить дальше …






Мартин. (назидательно) Я не сказал, что не могу, я сказал, что не доводил.


Стиви. Козы всего мира должны быть счастливы. Мой дорогой!


Мартин. (собирается уйти) У меня нет сил для такого разговора. Я не могу слышать, когда ты…


Стиви. (загораживает дорогу) Оставайся там, где ты есть! Ты продолжишь этот разговор! Со мной, здесь и прямо сейчас!


Мартин. (отступает, вздыхает) Откуда начать?


Стиви. (с угрозой) С самого начала. (подумав) Почему ты называешь ее Сильвией, кстати сказать? На ней была бирка? Или, еще интереснее:

Сильвия! Кто же она?

Пастушки все без ума…


Мартин. (пытается сохранять спокойствие) Нет, просто это имя кажется мне правильным. А ты к месту вспомнила, молодец.


Стиви. Спасибо. Значит, ты увидел это… животное… эту козу и сказал себе: это — Сильвия. Или сказал: здравствуй, Сильвия. Как, вообще, ты понял, что это «она», что «оно — животное» женского рода? Соски волочились по навозу? Или у тебя уже была коза?


Мартин. (очень тихо) Она — первая, она — единственная. Но ты не понимаешь. Ты…


Стиви. (брезгливо) Я еле сдерживаю рвоту.


Марти. Что ж, если ты так…


Стиви. Нет! Рассказывай!


Мартин. (вздыхает) Хорошо. Как я сказал Россу…


Стиви. (грубо передразнивая) «Как я сказал Россу…» Нет! Не как я сказал Россу, а как ты сказал мне! Мне рассказывай!


Мартин. (раздраженно) Всякий раз…


Стиви. Не «всякий» раз! Мне интересно про этот, про этот раз!


Мартин. (не хочет начинать) Как я сказал Россу…


Стиви. (уступает) Хорошо, как ты сказал Россу.


Мартин. Спасибо. Как я сказал Россу, я поехал за город… смотреть дом для нас, загородный дом.


Стиви. (подтверждая) Ты много разъезжал в поисках дома.


Мартин. Когда хочется найти что-то необыкновенное… (пожимает плечами)


Стиви. Конечно.


Мартин…если ты не относишься к типу людей, которым все сразу нравится, тебе нужно время на поиски. Чтобы было то, что нам нужно, не больше часа езды от города…


Стиви. (саркастично) А это то, что нам нужно?


Мартин. Ты первая сказала, что нам нужно. Зелень — цветы и деревья, вместо камня и металла. Правильно?


Стиви. (пожимает плечами) Да. (сердито) И это мило. Переходи теперь к козе.


Мартин. Я на пути. Я приближаюсь.


Стиви. Перестань говорить о ней «она».


Мартин. (защищаясь) Это то, кто она есть.


Стиви. (безнадежная усмешка) Видимо, я должна быть благодарна судьбе, что это, по крайней мере, не козел.


Мартин. Не смешно. Я ходил в один клуб…


Стиви. Да?


Мартин. Когда я понял, что что-то не так, или что люди подумают, что что-то не так…


Стиви. (бесстрастно) Я убью тебя.


Мартин. (обдумывая) Почему бы и нет? Это была группа психологической поддержки, куда приходят люди, чтобы поговорить о том, что, как и с кем они делают.


Стиви. Не с «кем», а с «чем» они делают!


Мартин. (резко) Не имеет значения! Клуб! Пожалуйста! Дай мне договорить! (Стиви молчит) Клуб для таких же как я — как Анонимное Общество Алкоголиков.


Стиви. (с усмешкой) Анонимное Общество Козлолюбов?


Мартин. (поражен) Прошу тебя! (Стиви охает; тише) Пожалуйста!


Стиви. Извини. Ударь меня.


Мартин. Просто группа, без имени.


Стиви. Как ты ее нашел?


Мартин. Онлайн.


Стиви. (пониженным голосом) Ну конечно.


Мартин. Там было десять таких, как я, и руководитель, разумеется.


Стиви. С чем он совокупляется? С кем, извини?


Мартин. Он сказал, что исцелился, — идиотское слово.


Стиви. (очень спокойно) ЗдОрово. С кем он до этого спал?


Мартин. (обыденно) Со свиньей. С молодой свиньей.


Стиви встает, находит огромное керамическое блюдо, разбивает его.


Стиви. (без эмоций) Продолжай.


Мартин. (показывает) Еще будешь бить?


Стиви. Возможно.


Мартин. Ты же не хочешь, чтобы сюда спустился Билли? Некоторые вещи…


Стиви. (кипит) Некоторые вещи что? Личные? Неприкосновенные? Муж рассказывает жене о клубе очень необычной психологической поддержки? О свинье?


Мартин. (немного стыдится) Совсем маленькая, он сказал «свинка».


Стиви. Господи!


Билли вваливается из коридора.


Билли. Что происходит?


Мартин. Да-нормально-Билли-уходи.


Билли. Кто бьет посуду?


Стиви. Я. Твоя мать бьет посуду.


Билли. Еще будешь?


Стиви. Не исключено.


Билли. (достает маленькую вазу) Это мой подарок тебе, заберу ее наверх.


Стиви. (Билли поворачивается, чтобы уйти) Я бы заметила, Билли.


Билли. (кивает) Конечно. Держите себя в руках. (уходит)


Стиви. Я бы заметила. (неуверенно) Думаю, заметила бы.


Мартин. (пауза) Короче, это был клуб.


Стиви. (переключается) Свинья. Правда?


Мартин. У каждого из них была… ну…


Стиви…кто-то или что-то.


Мартин. Да.


Стиви. (неожиданно) А Кларисса Атертон оттуда?


Мартин. Кто? Да! Вот откуда у меня ее визитка, и…


Стиви. И с кем она совокупляется?


Мартин. (обыденно) С собакой, мне кажется.


Стиви находит вазу и разбивает ее.


Стиви. С собакой, тебе кажется.


Мартин. Зачем ей врать? Зачем кому-либо из них врать?


Стиви. Разрази меня гром, если я знаю.


Мартин. (вздыхает) И я пошел туда, и…


Стиви. (паника за внешними спокойствием) Вы приводили с собой своих друзей — свиней, собак, коз…


Мартин. Нет. Мы приходили туда не для того, чтобы их обсуждать, а для того, чтобы говорить о себе, о своих проблемах — как они это называют.


Стиви. Ты имеешь в виду, что вся скотина была совершенно счастлива.


Мартин. Э-э-э, пожалуй, нет. Там был один гусь, который… (Стиви находит вазу и развбивает ее.) Может быть, выйдем из дома?


Стиви. (руки на бедрах) Продолжай.


Мартин. (очень спокойно) Так вот гусь…


Стиви. Не гуси, не свиньи, не собаки! Наша тема — козы!


Мартин. Наша тема — коза. Наша тема — Сильвия. (видит, как Стиви ищет еще что-нибудь, чтобы разбить) Не надо! Пожалуйста! Послушай! Сядь и послушай!


Стиви. (с салатницей в руках, садится) Хорошо, я слушаю.


Мартин. Большинство людей, которые туда ходили, стыдились этого, или — как лучше сказать — были в конфликте сами с собой… Им нужно было поговорить об этом. Я же пришел туда, чтобы понять, почему они все туда приходят.


Стиви. (будто не понимает языка) Что?


Мартин. Я не понимал, почему они все туда ходят? Почему все они несчастны? Что дурного в том… что они влюблены… пусть даже таким способом? (Стиви мягко отпускает салатницу, которая падает между ногами и разбивается.) Мне так много нужно тебе объяснять.


Стиви. (глубокая, тихая ирония) Да?


Мартин. (поднимается, прохаживается) Обещай, что ты будешь спокойна. Сиди и, пожалуйста, слушай. А когда я закончу, ты… Слушай, пожалуйста.


Стиви. (печально улыбаясь) Как я могу не слушать?


Мартин. Я пошел к ним, потому что… я не мог придти с этим к тебе.


Стиви. Да?


Мартин. Подумай сама.


Стиви. (думает) Наверное.


Мартин. У большинства из них были проблемы, длинные истории. Мужчина со свиньей вырос на ферме. Когда он и его братья были детьми, для них было естественно… делать это со свиньями. (хмурит брови) Или с поросятами, может быть, точно не знаю.


Стиви. Естественно? Конечно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коза, или Сильвия! Кто же она?"

Книги похожие на "Коза, или Сильвия! Кто же она?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдвард Олби

Эдвард Олби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдвард Олби - Коза, или Сильвия! Кто же она?"

Отзывы читателей о книге "Коза, или Сильвия! Кто же она?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.