» » » » Эдвард Олби - Коза, или Сильвия! Кто же она?


Авторские права

Эдвард Олби - Коза, или Сильвия! Кто же она?

Здесь можно скачать бесплатно "Эдвард Олби - Коза, или Сильвия! Кто же она?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдвард Олби - Коза, или Сильвия! Кто же она?
Рейтинг:
Название:
Коза, или Сильвия! Кто же она?
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2002
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коза, или Сильвия! Кто же она?"

Описание и краткое содержание "Коза, или Сильвия! Кто же она?" читать бесплатно онлайн.



Жанром спектакля является руководство по написанию трагедии. В 2002 году пьеса «Коза», автором которой является драматург Эдвард Олби, была признана самой лучше на Бродвее. Она получили премию «Тони». Эта премия является самой высокой театральной наградой в Америке. Спектакль посвящен распаду семьи в современном обществе. Тут много шокирующих и удивляющих театральных форм и образов. Через бытовуху прорастает абсурд. И конечно все приводит к вопросу о смысле жизни и как продолжать жить дальше …






Мартин. (осознавая, продолжает) Не имеет значения. И потом я увидел ее.


Стиви. (гротескно не понимая) Кого?


Мартин. (очень печально) Стиви…


Стиви. (саркастично) Кого? Кого это ты увидел?


Мартин. (упорно) Сейчас мы до этого дойдем. Ты попросила, я все расскажу.


Стиви. (не сводит с него глаз) Так мне и надо.


Мартин. Положил все в багажник, закрыл его… (пауза) и увидел ее. Она ТАК смотрела на меня… ТАКИМИ глазами…


Стиви. (смотрит на Мартина в упор) Ах, эти глаза!


Мартин. (медленно, взвешенно) То, что я почувствовал, было ни на что не похоже. Это было так… чудесно. Это была она.


Стиви. (гротескный энтузиазм) Кто? Кто?


Мартин. Не надо. Она смотрела на меня такими глазами… Я размяк. Именно так оно и было — я размяк.


Стиви. (скрытый энтузиазм) Ты размяк!!!


Мартин. (отмахивается) Никогда раньше не встречал такого лица. Чистое, доверчивое, простодушное.


Стиви. (сардонически повторяет) Чистое, доверчивое, простодушное… Ты что ли детей никогда не видел? Ты не помнишь Билли, когда он был ребенком?


Мартин. (умоляя) Конечно, помню. Перестань передразнивать.


Стиви. (усмехнулась) Перестань передразнивать.


Мартин. Я… я подошел к ней, к забору, присел на корточки, оказался на уровне ее глаз…


Стиви. (с тихой ненавистью) На уровне козы.


Мартин. (сердито, наставительно) Я все-таки расскажу до конца. Ты же просила, теперь слушай! И запри на замок свой трагический рот! (Стиви делает глубокий вдох, закрывает рот ладонью) Вот так. Теперь слушай меня. Это было, как будто прилетел инопланетянин и увез меня с собой… В этом была чистота, экстаз и… невообразимая любовь, любовь, не имеющая ничего общего ни с чем! Понимаешь? Понимаешь, что со мной произошло? Понимаешь, что никто другой этого не поймет? Так ни на что не похоже… Я сам не в состоянии оценить, что произошло, и что, по идее, не должно было случиться. Но случилось, хоть и не должно было! (Стиви качает головой) Что ты делаешь?


Стиви. (убирает руку ото рта) Играю трагедию. Думаю, психиатру понравилось бы.


Мартин. Я встал на колени, на уровне ее глаз и увидел… понимание — такое глубокое, такое естественное…


Стиви. Кое-что ты все-таки помнишь.


Мартин. (закрывает глаза, открывает)…такое понимание…


Стиви. (ужасным тоненьким голоском) Не помню, зачем я сюда пришел, куда я положил бритву…


Мартин. (не замечая реплику Стиви)…такое глубокое, такое естественное понимание… Никогда не забуду… Это было так же выразительно, как когда мы, наконец, одновременно кончили… Через месяц после первого раза? (ищет ее) Стиви! Это не должно было случиться, но случилось, хоть и не должно было!


Стиви. (машет головой, объективно) Ты ненавидишь меня?


Мартин. (безнадежно) Я люблю тебя. (пауза) И люблю ее. (пауза) Вот как…


Стиви стонет с гневом и болью.


Стиви. (потом спокойно) Продолжай.


Мартин. (чувствуя свою вину) У меня нет другого выхода.


Стиви. Да? (Мартин кивает) Правильно.


Мартин. (продолжает) Такая близость, такая тесная связь… я как будто прозрел… и в эту минуту я понял, что должно произойти дальше.


Стиви. (равнодушно) Наверное, я заболею.


Мартин. Не надо!.. Прозрение!.. Когда я это осознал, пути к отступлению были отрезаны. Я просунул руки в проволоку забора, она подошла ко мне, ее голова плавно вплыла между моими ладонями, потянулась своим носом к моему и стала… нюхать.


Стиви. Я взрослая женщина, взрослая замужняя женщина. (как будто в первый раз слышит это слово) Нюхать. Нюхать.


Мартин. Ее дыхание… ее дыхание было таким сладким, таким теплым, таким… (прислушивается, прерывается)


Стиви. Продолжай. Расскажи взрослой замужней женщине…


Мартин. (поднимает вверх палец) Я слышу Билли.


Входит Билли.


Билли. Ты что, бьешь ее? (видит перевернутую мебель) Что это?


Стиви. Мы делаем перестановку. Это не он бьет меня, а я — сама себя.


Билли. (почти плачет) Я слышу вас обоих! Я там наверху и слышу вас! ОСТАНОВИТЕСЬ! ВАШУ МАТЬ! ОСТАНОВИТЕСЬ!


Мартин. (мягко) Мы остановимся. Не так много осталось.


Стиви. Иди, Билли. Иди поиграй.


Билли. Иди и что?


Стиви. (жестче) Выйди на улицу! Оставь нас одних!


Билли. Но…


Мартин. (спокойно) Делай, что мать говорит. Иди поиграй. Сделай куличики, на дерево заберись…


Билли. (пальцем в лицо Мартину) Если, когда я вернусь, я увижу, что ты дотронулся до нее пальцем, я… я… (Билли подскакивает к Мартину, пихает его, отскакивает. Мартин делает несколько шагов вперед, останавливается. Билли, всхлипывая, убегает из комнаты. Хлопает дверь.)


Стиви. Куличики?


Мартин. Какая разница.


Стиви. (спокойно) Что ты будешь делать, если он вернется и обнаружит, что ты ударил меня?.. если он вернется и обнаружит, что ты ударил меня?


Мартин. (погружен в себя) Что?


Стиви. (улыбается) Слезет с дерева, руки грязные?! (печально) Да ладно. (холодно) Ты был на полпути к прозрению.


Мартин. (вздыхает) Да.


Стиви. (печально) Боже мой! Как бы я хотела, чтобы ты оказался идиотом.


Мартин. (тоже печально) Да, я бы тоже хотел, чтобы ты оказалась идиоткой.


Стиви. (пауза, по-деловому) Прозрение!


Мартин. Оно случилось в тот момент, когда я понял…


Стиви. …что ты и эта чертова коза созданы друг для друга!


Мартин. …что она и я… (мягко, стыдливо) что она и я должны вместе лечь в постель.


Стиви. На сеновал! На подстилку в хлеву! Но только не в постель!


Мартин. (садится) Неважно. Должно было произойти невозможное. Мы страстно хотели друг друга, я не мог не быть с ней, я… (Стиви вскрикивает, бросается на Мартина. Мартин поднимается, хватает ее за руки, насильно опускает на стул. Она пытается подняться, но он толкает ее назад.) Остановись, дай мне закончить!


Стиви. Следующим будет Билли.


Мартин. Он не в моем вкусе.


Стиви. (опять поднимается, кричит) Не в твоем вкусе? Он не в твоем вкусе?


Мартин. Нет, не в моем. (она чуть ли не ударяет его) ТЫ — в моем вкусе.


Стиви. (остается на своем месте, жестко) Спасибо!


Мартин. Пожалуйста. (жестом) Стиви, я…


Стиви. Я в твоем вкусе, и она в твоем вкусе — коза тоже в твоем вкусе. (жестче) Тоже женского пола, да? Тебе все равно, главное, чтобы была дырка!


Мартин. (значимо) ДУША! Не понимаешь разницы? Не дырка, нет, душа!


Стиви. (после паузы, опять плачет) В душу не кончить.


Мартин. Это не о том.


Стиви. О том!


Мартин. (очень мягко) Нет, Стиви, нет.


Стиви. (пауза, потом еще более уверенно) О том! О сексе! О том, что ты — животное!


Мартин. (думает секунду, тихо) Наверное.


Стиви. (презрительно) Хм…


Мартин. Наверное… думаю, что все мы… животные.


Стиви. (холодный гнев) Но мы живем с нам подобными!


Мартин. (мягко, рассудительно) Однако любим разных других… собак и кошек и…


Стиви. Но не спим с ними! Чудовище!


Мартин. (настаивает) Со мной беда… Меня раздирают…


Стиви. (наотмашь) Зоофил!


Мартин. Сильвия и я…


Стиви. (с отвращением) Ты хочешь сказать, что она хочет тебя?


Мартин. (просто) Да.


Стиви. Откуда ты знаешь? Она тыкает в тебя мордой и жалостливо блеет?


Мартин. Овцы блеют.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коза, или Сильвия! Кто же она?"

Книги похожие на "Коза, или Сильвия! Кто же она?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдвард Олби

Эдвард Олби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдвард Олби - Коза, или Сильвия! Кто же она?"

Отзывы читателей о книге "Коза, или Сильвия! Кто же она?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.