» » » » DJWP - Сказка, расказанная на ночь


Авторские права

DJWP - Сказка, расказанная на ночь

Здесь можно скачать бесплатно "DJWP - Сказка, расказанная на ночь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
DJWP  - Сказка, расказанная на ночь
Рейтинг:
Название:
Сказка, расказанная на ночь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказка, расказанная на ночь"

Описание и краткое содержание "Сказка, расказанная на ночь" читать бесплатно онлайн.



Предупреждение: Персонаж Зены, Королевы Воинов, принадлежит MCA и Renaissance. Он позаимствован здесь ради прикола, а не для выгоды. Десятая Муза — это исторический персонаж, но я не думаю, что когда-либо раньше её описывали такой, как здесь.

Отношения: Это повесть о двух влюбленных женщинах (хотя их отношения и не явны), и о самой знаменитой из всех известных лесбиянке. Если вас это оскорбляет, выберите другую историю (но вы пропустите всё самое интересное!)

Наркотики: В повести есть упоминания выпивки, вечеринок и других наркотических веществ. Автор не пропагандирует использование подобных возбуждающих средств, но не имеет ничего против хорошего времяпрепровождения.

Рок-н-ролл: Здесь использованы многочисленные песни и стихи различных авторов. Для подробностей см. примечания в конце последней главы.

Особо: автор благодарит Maria за творческую поддержку и Bunni Rowlett за помощь, с которой эта история стала намного лучше, чем могла бы быть.






— Ой, — Зена потерла кожу и удивлённо взглянула на спутницу.

— Упс! Извини, — Габриэль выдала ответную усмешку и погрозила пальчиком. — Это послужит тебе уроком! Никогда не оскорбляй барда и его произведения!

— Прости, Габриэль, — Зена остановилась на холме и положила ладонь на гордо распрямившееся плечо барда. — Своими историями ты глубоко волнуешь меня, как никто другой.

Комплимент заставил Габриэль улыбнуться.

— Раз уж мои истории трогают меня, то что же будет, когда ты услышишь Десятую Музу! Я слышала, что она может заставить тысячу человек пролить десять тысяч слёз!

Обе посмотрели со склона на Авлон. Того, что они увидели, оказалось достаточно даже для того, чтобы заставить Габриэль замолкнуть. Прошло ещё некоторое время, прежде чем она смогла высказать свои мысли.

— А эти десять тысяч человек прольют миллион слёз!

Авлон был наводнён толпами народа. Центр был забит до отказа. Потоки людей заполняли окружающие улицы. С высоты холма, деревня казалась кусочком орехового хлеба, пожираемого миллионом муравьев. Люди были повсюду.

— Никакой возможности, — пробормотала Зена себе под нос, видя это столпотворение, но уже предчувствуя просьбу Габриэль.

— Ну, Зена! — Габриэль обернулась, схватила руку Зены и стала молить на полном серьёзе. — Зена, ну, пожалуйста!

— Приехали, — сверкнула глазами Зена.

— Зена. Зена. Ну, пожалуйста! Я никогда не видела её выступления! — просила Габриэль, дергая Зену за руку.

— Нет, — Зена не слушала мольбы барда и высвободила свою руку. — Мы не пойдём в эту деревню.

— Зена! — Габриэль вела себя совершенно как ребёнок.

Зена пропустила эту тираду мимо ушей и повернулась, ведя Арго в поводу в сторону дороги. Габриэль решила, что настало время сменить тактику.

— Это так важно для меня, Зена! А вдруг у меня больше не будет шанса? Эта поэтесса — живая легенда! Я бы столькому могла научиться! Это так много значит для меня!

Габриэль выпрашивала желаемое самым сладким и невинным голосом. Зена замедлила шаги. Габриэль улыбнулась, зная, что Зена не откажет ей, если попросить таким тоном.

— Я обещаю, что больше никогда не попрошу делать чего-то подобного! Ну, может не совсем никогда, но ещё долгое время. И обещаю не влезать в неприятности. Мы просто посмотрим вечернее шоу и уедем!

Габриэль остановилась, чтобы перевести дыхание, ожидая неизбежного. Зена, стоя к ней спиной, вздохнула. Она понимала, что никогда не сможет ни в чём отказать Габриэль.

— Это и впрямь так важно для тебя? — спросила Зена, оборачиваясь к Габриэль.


Габриэль кивнула и улыбнулась самой тёплой улыбкой. Зена сузила глаза, подозревая, что её только что использовали. Не было смысла отрицать: Габриэль знала, что делать.

— Ладно! Но только не создавай проблем! — Зена дотронулась до носа Габриэль.

Габриэль захлопала в ладоши, радуясь победе, и подпрыгнула, чмокнув воительницу в щёку.

— Спасибо! Спасибо тебе огромное!

Габриэль приняла поводья Арго из рук Зены и начала тянуть лошадь вниз по дороге.

— Пошли! Пойдём же! Мы же хотим занять место получше!

Счастливая, Габриэль вела Арго вниз. Зена прикоснулась к щеке, куда её поцеловала Габриэль, и покачала головой, дивясь сама на себя.

«Ты становишься слишком мягкой, воительница», — сказала она себе и, улыбаясь, последовала за сказительницей в деревню.

Часть 2

Волос твоих цвет золотой, странный:
Рыжие искры, блеск светлый.
Во взгляде твоём зелень моря и волн,
В улыбке твоей солнца зной, жар песка.

(из потерянной «подлинной копии» свитка Сафо, приблизительно 625 г. до н. э)

У Габриэль и Зены ушел целый час на то, чтобы спуститься с холма к городу. Потом ещё целых два часа они искали стойло для Арго. Город был просто забит до отказа, и было похоже на то, что в конюшнях не осталось свободных стойл. Наконец, Габриэль уломала фермера, чтобы он пустил Арго в пустующее зернохранилище — естественно, за умеренную плату.


— Вы же не хотите упустить выгоду? — таким веским доводом она уговорила фермера.


Устроив Арго, подруги отправились к городской площади. До заката — а значит, и до начала представления — оставалось всего несколько часов. Габриэль тепло взглянула на спутницу и улыбнулась:

— Я ещё не поблагодарила тебя за то, что мы сюда пришли?

— Уже неоднократно, — кивнула Зена. — Тебе повезло, что нашлось место для Арго, иначе пришлось бы уйти.

— Я бы этого не допустила, — пробурчала Габриэль себе под нос, и тут же схватила Зену за руку, таща её на площадь:

— Зена, смотри! Вон где сцена!


Из-под арки был хорошо виден центр деревни, кишащий народом. У дальней западной стены из деревянных брусьев и камня была устроена сцена. На ней уже были установлены барабаны и другие музыкальные инструменты. Воительница и бард протиснулись через бесконечные заторы людей к центру города. В воздухе чувствовалось возбуждение ожидания. Зена притянула Габриэль к себе.


— Не отходи далеко, — предупредила она. — Держись меня.


Прокладывая путь сквозь массы людей, они оказались на дальнем от сцены пятачке, где было не так тесно. Габриэль уцепилась сзади за доспехи Зены, предоставив воительнице самой находить дорогу в толпе. Увидев несколько киосков, она остановила подругу.


— Пойдём подойдём, — теперь Габриэль потащила Зену за собой, разумеется в направлении торговцев.


Воительница нахмурилась, когда прохожий толкнул её. Она терпеть не могла толпы, и мысленно мрачно поклялась, что если кто-то ещё раз толкнёт её — будет ходить с синяком под глазом. Зена взглянула на Габриэль. Если кто-то толкнёт Габриэль — умрёт.


— Да уж, ну и толпа, — сдвинула брови Габриэль, подходя к первому лотку.


Она стала рассматривать выложенные на столах вещички. Все они были сувенирами от Десятой Музы.


— Надеюсь, ты счастлива, — Зена сверкнула глазами на ещё одного человека, толкнувшего её. — Так кто такая эта Десятая Муза? Ты мне так и не сказала, как же зовут эту удивительную во всех отношениях поэтессу.


Габриэль показала Зене майку, сзади которой было намалёвано: «Десятая Муза — знаменитые гастроли DCXXXIV до Р.Х». (прим. пер.: 634 г. до н. э.) и шло перечисление бесчисленного количества городов. Габриэль перевернула майку передом, и там оказался ручной работы портрет очень интересной и необычной женщины, держащей лиру с 21 струной. Под рисунком жирным шрифтом было выведено имя женщины: «Сафо».


Молоденькая девушка, пробегая мимо, заметила, что держала в руках Габриэль. Она вскрикнула и выхватила майку из рук сказительницы.


— Эй! — раздраженно воскликнула Габриэль.

— Ой, а я думала, что они все закончились! Спасибо! — девушка пролезла между Зеной и Габриэль, подала торговцу несколько динаров, и умчалась прочь.


Габриэль нахмурилась ей вслед.

— Тебе нужна была эта майка? — спросила Зена, готовая броситься следом за девушкой.

— Нет-нет, — Габриэль поспешно остановила воительницу. Ей не хотелось бы, чтобы Зена наказала бедную невинную девочку из-за какого-то сувенира. — Всё равно эта майка не подошла бы мне, правда?

— Да уж, — Зена осматривалась вокруг: может где-нибудь был лоток с едой, или, ещё лучше, найти бы кружку холодной медовухи!


Габриэль порылась в других сувенирах. По большей части, всё это было барахло. Гипсовый бюст Сафо был вылеплен просто бездарно. Крошечные коралловые сережки в виде лир, очень уродливые. Перья с надписью «Этого касалась Сафо. Качество сертифицировано». Здесь были и тарелки, с которых ела Сафо, и кружки, из которых пила Сафо… Габриэль почти что ожидала, что сейчас найдёт ветошь, которую Сафо использовала, когда…


— Просто удивительно, что здесь нет тряпок, которые Сафо использовала, когда ходила в туалет! — заметила Зена, через плечо Габриэль обозревая продажный хлам.


Габриэль расхохоталась. И тут нечто привлекло её внимание.


— Посмотри-ка на это, — Габриэль притянула Зену к краю прилавка.


Бард взяла позолоченную монету и повертела её в пальцах. Она была действительно красивой. На одной стороне было изображение поэтессы, а на другой — острова. Монетка качественной чеканки заблестела на солнце, когда Габриэль повернула её к свету.


— Очень популярная вещичка, скажу я вам, — фальшиво улыбнулся торговец. — Сейчас все короли и королевы приобретают их! Я слышал, что эти монеты могут стать ходовыми и даже вытеснить динар!

Габриэль сморгнула, наблюдая за игрой света на монетке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказка, расказанная на ночь"

Книги похожие на "Сказка, расказанная на ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора DJWP

DJWP - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "DJWP - Сказка, расказанная на ночь"

Отзывы читателей о книге "Сказка, расказанная на ночь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.