» » » Г. Шпэт - Путешествие иеромонаха Аникиты по святым местам Востока в 1834–1836 годах


Авторские права

Г. Шпэт - Путешествие иеромонаха Аникиты по святым местам Востока в 1834–1836 годах

Здесь можно купить и скачать "Г. Шпэт - Путешествие иеромонаха Аникиты по святым местам Востока в 1834–1836 годах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство Литагент «Индрик»4ee36d11-0909-11e5-8e0d-0025905a0812, год 2009. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Г. Шпэт - Путешествие иеромонаха Аникиты по святым местам Востока в 1834–1836 годах
Рейтинг:
Название:
Путешествие иеромонаха Аникиты по святым местам Востока в 1834–1836 годах
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-91674-073-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие иеромонаха Аникиты по святым местам Востока в 1834–1836 годах"

Описание и краткое содержание "Путешествие иеромонаха Аникиты по святым местам Востока в 1834–1836 годах" читать бесплатно онлайн.



Иеромонах Аникита, в миру князь Сергий Александрович Ширинский-Шихматов, – знаменательный человек в истории Русского Афона. Пробыв на Святой Горе совсем немного, он как-то просто и естественно объединил разрозненных прежде русских иноков, ввел их в русский Пантелеимонов монастырь, населенный до этого одними греками, основал церковь во имя русского святителя Митрофана Воронежского, сначала в Пантелеимоновом монастыре, а затем в скиту пророка Илии, так что с тех пор святой Митрофан стал небесным покровителем афонитов. Можно сказать, что с посещения им Афона началось возрождение русского монашества на Святой Горе.






19-го числа ввечеру поздно пришли мы в принадлежащий новой Элладе остров Скиатос с городком того же имени, где надлежало переменить просроченный свой паспорт на новый, и по исполнении сей надобности 20-го числа пополудни в шестом часу подняли якорь и при благополучном ветре свежем пошли в путь дальнейший.

23-го числа за крепостью ветра зашли в пятом часу вечера в Родос[89], имеющий хорошую гавань, огражденную высокими стенами – делом рук мальтийских кавалеров во время обладания их сим островом и городом, обнесенным многими высокими стенами крепостными.

24-го съехал я на берег в греческую церковь, которая только одна во всем острове и лишена совершенно подобающего благолепия, во имя святого Архангела Михаила. Возле оной ныне, однако же, строится новая благолепная. Обедни в тот день, хотя и субботний, не было. Пользуясь досужным временем, в сопровождении конорского агента прошли мы по улице, в которой прежде жили кавалеры (и в коей на многих домах остаются еще в целости мальтийские гербы) и собирались на молитву в построенной ими церкви Св. Иоанна Предтечи, где вблизи находится и бывший дворец великого их магистра.

Того же дня по утишении ветра, часу в двенадцатом утра, вступили мы под паруса, и по причине штилей при тихих попутных ветерках не прежде достигнули Кипра, как 28-го числа около полудни, и, подошед к пристани Липаель, свезли в оную бывшего с нами кипрского купца с сыном его и товаром в карантин, не сообщаясь отнюдь ни с кем из жителей, ибо на острове еще по местам продолжалась чума.

Того же числа от Кипра пустились к Яффе, и так как шкипер не бывал еще в сем порте, то и ошибся в своем расчете и тридцать миль прошел мимо оного к Дамиату, но, узнав от встретившегося арабского корабля свою ошибку, взял надлежащий путь, и 1 сентября в воскресный день прибыли мы на яффскую рейду (со всех сторон, кроме восточной, совершенно открытую и потому для стоянки якорной весьма опасную) и положили якорь. В Яффе нет карантина (хотя и строится лазарет для карантина судам на будущее), а карантин выдерживают все корабли с товаром и поклонники в Бейруте. Но старанием господина консула и просьбой его к паше, который тогда объезжал все пять пашалыков своих до Акры и находился в Яффе, нам позволено было остаться в Яффе и простоять на рейде с карантинным стражем пять дней, хотя и собственные их военные суда выдерживали карантин семидневный. По истечении сего срока 6-го числа утром перебрались мы с корабля на берег, и господин вице-консул Егор Иванович Мострас[90], к которому я при печали отправил письмо цареградского посланника обо мне, принял меня весьма дружелюбно, и все его семейство, и как мне, так и сопутникам моим отвел покойные жилища в монастыре Георгиевском, в котором он и сам живет, и всячески приложил попечение о доставлении нам по трудах плавания, а паче пребеспокойного стояния на якоре всякого успокоения.

Яффа. Общий вид

7-го числа ходил я на поклонение за город, на то место, где святой апостол Петр воскресил Тавифу[91], на коем видны следы бывшей церкви, и на развалины церкви Св. великомученика Георгия.

8-го числа посетил меня, грешного, епископ Севастийский Кирилл, живущий в Иерусалиме при наместнике патриаршем и приехавший в Яффу по делу строения в сем городе карантинного дома для поклонников.

9-го. Вещи наши отправлены; нам всем лошаки и ослы готовы, путь во Святой Град уже открывается. Господи благослови! Консулу и г. Жабе, будущем у его зятю, искренейше приношу благодарение за их гостеприимное ко мне, недостойному, внимание. Во втором часу пополудни отправились мы в последний, вожделеннейший путь, приняв благословение от архиепископа Кирилла и от души поблагодарив консула, и, вскоре миновав село Леазур[92] (от имени Елеазара, старца-учителя Маккавеев, с ними пострадавшего), знаменитое гробом Маккавеев, мучеников Христовых прежде пришествия Христа Господа, в шестом часу вначале приехали по желанию нашему в Лидду на гроб святого великомученика Георгия[93], над которым еще императрицей Еленой построен был великолепный храм, которого колонны и целые арки и своды остаются еще неразрушенными и в котором тогда арабские священнослужители совершали вечерню. С благословения их отслужил я со спутниками своими молебное пение святому великомученику Георгию на его гробе, отправился со всеми в Ремлю, древний Аримафей, где в монастыре Св. Георгия[94] и ночевали, получив всякое успокоение от почтенного старца, игумена святой обители.

10-го числа с восходом солнца отправились мы в дальнейший путь и с великой трудностью от зноя солнечного достигли в час пополудни села арабского (Гари), столицы Абугоша, древнего Эммауса[95], в котором стоит еще в целости, хотя не совершенно, древняя христианская церковь, в коей святой престол устроен был на самом месте преломления хлеба, в нем же познася Господь ученикам Луке и Клеопе; церковь сия ныне обращена неверными в конное стоялище. Там отдохнув час, продолжали мы с трудностью остаток пути своего до Святого Града, который в пятом часу открылся нашим взорам. Пали мы пред ним со слезами на землю и благодарили Господа, яко блаженными сотворил очи и сердца наши видеть град Великого Царя и благоговеть пред святыней Его, к поклонению коей стремились души наши, яко на источники воды живые стремится жаждущий елень. Тогда же сошли мы со скотов своих и пеши пошли ко вратам Святого Града, в которые в шестом часу вступили во исповедание великих Божьих к нам, недостойным, и вскоре достигли патриаршего монастыря[96]. Там, получив благословение его митрополита (наместника патриаршего) святого Петра, успокоились от своего дальнего и трудного путешествия. Особенно я, окаяннейший, при крайней своей слабости от многих немощей, а паче единой, от которой я тогда находился в страдании жестоком, от радости сам себе поверить не мог, что я действительно нахожусь во Граде Святом и исполнившу Господу Всеблагому во благих желание мое сие, о исполнении коего более трех лет толковал я, грешный, от усердной молитвы в двери Его милосердия. В церкви патриаршей получили мы благословение обители и поклонившись Святому Гробу, на который взирали с благоговением из окна церковного, сквозь которое по той причине, что к стене храма примыкает церковь патриаршая, видна вся его внутренность.

Того же числа после вечерни отверзен был для нас храм Святого Воскресения, и мы, грешные, сведены были в оный и по приклонении к камню Помазания[97] ароматами на погребение Тела Господня, впущены были в часовню[98] и в самый вертеп Гроба Господня. Повергся я ниц пред сим престолом милосердия Творца к преступной твари, за которую Он Сам, воплотясь, пострадал и умер, и погребен был, и воскрес со славой, яко Бог, совоскресив с собой всех нас человеков, во имя Его верующих. Воистину, страшно и свято место сие! В восторге благодарности ко Господу, сподобившему мое окаянтсво, дивным образом укрепляя немощь мою, припасти к Живоносному Его Гробу, и Пресвятому, и Преславному, да оживлюся благодатию, и освящуся, и не лишуся части в славе Царствия Его Небесного. Онемев я и умолчав от благ безмерных ко мне милости Господней, и умилился, и утешился, и усладился неизреченно. Изшед из Гроба Господня с новой, можно сказать, жизнью, поклялся я со страхом и радостью святой Голгофе[99] – алтарю всемирной исключительной жертвы Агнца Божьего – и прочим святейшим местам во храме, которым, ежели успею, сделаю особенное описание, возвратился, и возвращался ко Гробу Господню, и изливал пред Господом на месте сем благодатном в молитвах усерднейших грешную мою душу, и ощущал в душе моей радость и мир божественный, и целую ночь, преходя святыню небесную к месту, умножил, окаяннейший, моление мое ко Господу и ко Пречистой Его Матери, и в веселии духовном бдел духом, недремлющий телом. Единственная в жизни моей нощь сия спасительная, и светозарная, и всепразднственная для всех дней моих остальных будет источником виданного утешения и радования о Боге Спасе моем. Буди вовеки благословенна нощь сия, в которую я, темный грехами, осветился дивной благодатью от Гроба Господа моего и Бога моего!

Вид Иерусалима. Гравюра Д. Лебедева по рисунку Н. и Г. Чернецовых. 1840-е годы

13-го числа паки на нощь заключился я в церкви Воскресения Господня, пришед в оную к вечерни, торжественно совершаемой, причем один из архиереев священнодействовал в соборе многочисленном священных лиц, а прочие владыки в алтаре присутствовали.

Паки посетил меня Господь нощию в молитвах моих недостойных на святом и славном Гробе Своем и на святой и страшной Голгофе и в церкви Божьей Матери благодатию неизреченной внутреннего радования.

14-го. Утреня совершалась в присутствии архиерея, который сам в оной участвовал, в великом соборе, он же при рассвете начал служить там же божественную литургию, после которой началось торжественное хождение с Животворящим Крестом, который и воздвизаем был руками архиерейскими на Гробе Господнем, на Голгофе и на месте обретения оного в подземной церкви.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие иеромонаха Аникиты по святым местам Востока в 1834–1836 годах"

Книги похожие на "Путешествие иеромонаха Аникиты по святым местам Востока в 1834–1836 годах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Г. Шпэт

Г. Шпэт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Г. Шпэт - Путешествие иеромонаха Аникиты по святым местам Востока в 1834–1836 годах"

Отзывы читателей о книге "Путешествие иеромонаха Аникиты по святым местам Востока в 1834–1836 годах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.