» » » » Александр Александров - Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой


Авторские права

Александр Александров - Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Александров - Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Захаров, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Александров - Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой
Рейтинг:
Название:
Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой
Издательство:
Захаров
Год:
2003
ISBN:
5-8159-0310-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой"

Описание и краткое содержание "Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой" читать бесплатно онлайн.



Мария Константиновна Башкирцева (1860—1884), русская художница, автор всемирно известного «Дневника», написанного ею по-французски и несколько раз выходившего по-русски. (Наиболее полный текст публикуется в «Захарове» летом 2003 года.) Большую часть жизни прожила в Париже, где и умерла в возрасте 24 лет. Несмотря на столь ранюю смерть от чахотки, прожила удивительно полную и яркую жизнь. Была множество раз влюблена, больше всего на свете жаждала славы и поклонения, переписывалась с Эмилем Золя и Ги де Мопассаном, выставляла свои картины в Парижском Салоне и получала награды, общалась с замечательными людьми. Всё это так и не увидело света: дневник в традициях того времени был сильно сокращен наследниками, которые убрали оттуда самые сокровенные и интимные подробности ее жизни и частной жизни ее семьи. Александр Александров восстанавливает всё то, что осталось за кадром: множество лет он изучал жизнь Муси, как называли Башкирцеву ее близкие, и вряд ли кто знает о ней больше, чем он. «Кто такая Мария Башкирцева? Многим это имя ни о чем не говорит, кто-то слышал про рано умершую в 1884 году русскую художницу, жившую в Париже, некоторые читали ее написанный по-французски «Дневник», неоднократно издававшийся в русском переводе в конце XIX — начале XX века и недавно переизданный вновь. ...Какой соблазн изложить законченную человеческую жизнь, наполненную чаяниями и страданиями, душевной и физической болью; жизнь, вызывающую предельное сопереживание в чувствительных душах; и покуда такие души — а их миллионы! — не переведутся на земле, ей, Башкирцевой, будут сочувствовать...»






Боголюбов, профессор Петербургской академии, постоянно живший в Париже. Тело

Тургенева, по его завещанию, отправляют на родину, тогда как сама Башкирцева в это же

время пишет, что желала бы лежать в какой-нибудь парижской часовне, окруженной

цветами, стоящей на видном месте, чтобы в каждую годовщину ее смерти лучшими

певцами Парижа там исполнялись бы мессы Верди и Перголезе.

“На вокзале - очень торжественные проводы. Говорили Ренан, Абу (французские писатели

- авт.) и Вырубов (русский философ-позитивист, душеприказчик Герцена и его издатель -

авт.), который прекрасной речью на французском языке тронул присутствующих более, чем другие. Абу говорил очень тихо, так что я плохо слышала, а Ренан был очень хорош, и

на последнем прости у него дрогнул голос. Я очень горжусь при виде почестей,

оказываемых русскому, этими ужасными гордецами французами”.

Странно, почему она не упоминает всего одного из выступавших на вокзале, художника

А.П. Боголюбова. Безусловно, здесь присутствует профессиональная обида, как теперь

сказали бы, комплексы. Ведь Боголюбов с 1878 года создал в Париже “Кружок русских

художников”, к которому она пока не имеет никакого отношения, но про который

наверняка знает, а значит, может и обижаться, что ее не замечают.

Впрочем, вскоре ее заметят: 19 марта следующего года пройдет ее баллотировка в этот

“Кружок” и Башкирцева будет принята в него единогласно. Знакомство с Боголюбовым

состоялось, вероятно, при посредничестве Дария Ромуальдовича Багницкого, того самого

корреспондента “Нового времени”, что брал у нее интервью, фамилия которого на сей раз

упоминается в ее записях незашифрованной в связи с фамилией Боголюбова.

(См. запись от 17 мая 1884 года.)

К осени на родине М. Башкирцеву ждет триумф: русский иллюстрированный журнал

“Всемирная иллюстрация” помещает на обложке ее картину под своим названием, “Жан и

Жак - дети приюта” (1883, № 774)

“Всемирная иллюстрация” (русская) напечатала на первой странице снимок с моей

картины “Жан и Жак”. Это самый большой из иллюстрированных русских журналов, и я в

нем разместилась как дома!.. Но это вовсе не доставляет мне особенной радости. Почему?

Мне это приятно, но радости не доставляет. Да почему же?

Потому что этого недостаточно для моего честолюбия. Вот если бы два года тому назад я

получила почетный отзыв, я бы того и гляди упала в обморок! Если бы в прошлом году

мне дали медаль , я разревелась бы, уткнувшись носом в жилетку Жулиана!.. Но теперь...”

(Запись от 22 ноября 1883 года.)

Ею интересуется уже члены императорской фамилии, старшая Башкирцева лелеет планы, что ее дочь сделают фрейлиной, ведь сама мать знакома с неким камергером и его семьей

малого двора великой княгини Екатерины Михайловны. Марию уже должны были

представить великой княгине, но мать уехала, бросив все на произвол судьбы. Марии

остается только сожалеть об этом.

Мария постоянно посещает художественные выставки. Летом, 12 июля 1883 года, в зале

Пти, открылась одна из самых знаменитых, Выставка Ста шедевров. На этой выставке

были представлены картины художников из частных коллекций, от эпохи Возрождения до

современности. Все современные издания дневника выкидывают запись о том, что за

обедом у них Канроберы, а потом они отправляются на выставку. А между тем сразу за

этим следуют слова:

“Боже мой - мне нужно только одно: обладать талантом. Боже мой, мне кажется, что лучше

этого ничего нет”.

Ясно, что это впечатление от выставки шедевров. Она начинает понимать, что повторение

пути Бастьен-Лепажа для нее - пагуба. “Потому что сравняться с тем, кому подражаешь

невозможно. Великим может быть только тот, кто откроет свой новый путь, возможность

передавать свои особенные впечатления, выразить свою индивидуальность.

Мое искусство еще не существует” - резюмирует она. Все, о чем она говорит, разумеется

банальность, при том еще и банально выраженная, но само понимание того, что

происходит с ней, показательно.

Она с новой силой начинает работать и пишет портрет Божидара Карагеорговича на

балконе. Жулиан находит, что сходство велико, что это очень оригинально, очень ново, что

в нем есть что-то... от Эдуарда Мане. Впрочем, крамольная фамилия последнего выкинута

из текста, чтобы не шокировать добропорядочную публику. Хотя в это время уже и

назревает некоторый пересмотр позиции официальной критики по отношению к Мане.

Нас же интересует то, что она не просто декларирует о поиске новой дороги для себя, но и

нащупывает ее и начинает по ней двигаться.

Она надевает на себя по два-три шерстяных трико для тепла и чтобы обезобразить талию, как шутит она, пальто за 27 франков и большой вязаный платок, чтобы слиться с толпой и, не привлекая излишнего внимания, заняться делом; она отправляется на натуру в парк, на

аллею в золотистых тонах, в сопровождении своего верного друга Божидара.

“Было кажется время, когда чахотка была в моде, и всякий старался казаться чахоточным

или действительно воображал себя больным. О, если бы это оказалось одним только

воображением! Я ведь хочу жить во что бы то ни стало и не смотря ни на что; Я не

страдаю от любви, у меня нет никакой мании, ничего такого. Я хотела бы быть знаменитой

и пользоваться всем, что есть хорошего на земле... ведь это так просто”.

И как не патетично это звучит, когда в дело вступает рок, начавшийся парад смертей уже

не остановить, потому что траурный кортеж уже движется по вашей улице, но вы его еще

не видите.

Глава двадцать пятая

ПАРИЖ . ПОСЛЕДНИЙ САЛОН

Вот и наступает 1884 год, последний год жизни Марии Башкирцевой, принесший ей

столько разочарований. 31 декабря года предпоследнего она записывает в дневник

разговор с Клер Канробер, чье имя переводчица всех русских изданий переводит, как

Клара, а незабвенный “комментатор” молодогвардейского издания (клянусь, это последнее

его упоминание, смотрите его фамилию в “Библиографии”) определяет, как

принадлежащее Бреслау, которую все-таки, на минуточку, звали Луизой-Катрин, из

которой Клары, ну никак не получается.

“Канроберы обедали у принцессы Матильды, и Клара рассказала мне, что Лефевр говорил

ей, что он знаком с моим талантом, очень серьезным, что я - личность довольно

необыкновенная, но что я выезжаю в свет по вечерам и что мной руководят (с лукавым

видом) знаменитые художники. Клара, глядя ему прямо в глаза: “Какой знаменитый

художник: Жулиан? Лефевр? (Напомним, что Лефевр преподавал в мужском отделении

Академии Жулиана - авт.) - “Нет, Бастьен-Лепаж”. Клара: “Нет, вы совершенно

ошибаетесь: она выезжает очень редко и целыми днями работает. А что до Бастьен-

Лепажа, то она видит его в салоне своей матери; и он даже никогда не бывает в

мастерской”.

Что за прелесть эта девушка! И она сказала чистую правду, потому что этот злодей Жюль (

Бастьен-Лепаж - авт.) ни в чем не помогает мне. А Лефевр-то кажется серьезно думал это!

Уже два часа. Новый год уже наступил, и ровно в полночь, с часами в руках, я произношу

свое пожелание, заключенное в одном-единственном слове - слове прекрасном, звучном, великолепном, опьянительном:

- Славы!”

Как говорится, с чего начали, к тому же и пришли. Славы!

Однако, слава уже есть, раз о ней заговорили в салоне принцессы Матильды (1820-1904), которая происходила из рода Бонапартов. Она была дочерью Жерома Бонапарта, короля

Вестфальского, в 1841 г. вышла замуж, что для нас, русских, особенно интересно, за князя

Анатолия Николаевича Демидова-Сан-Донато, богатейшего русского магната, купившего

княжество Сан-Донато близ Флоренции, чтобы называться князем Сан-Донато, титул,

кстати, непризнанный в России императором Николаем I, почему он и не был принят во

дворце, в то время как принцессу Матильду там принимали. Через четыре года она с ним

разъехалась. Причину можно кратко выразить в таком анекдоте: Монтрон, узнавши о

свадьбе Демидова с дочерью бывшего короля Вестфальского, сказал: “Наверное, это

ужасно, когда приходится е... ь уважительно”. Впрочем, к тому времени, о котором мы

ведем рассказ, Демидов уже умер.

Наполеон III был двоюродным братом принцессы Матильды, и во Второй империи, будучи

членом императорского дома, она играла значительную роль в жизни Парижа. Ее

литературный салон оставался центром культурной жизни Парижа и при Третьей


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой"

Книги похожие на "Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Александров

Александр Александров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Александров - Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой"

Отзывы читателей о книге "Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.