» » » » Алексей Иванов - Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц


Авторские права

Алексей Иванов - Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Иванов - Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц"

Описание и краткое содержание "Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц" читать бесплатно онлайн.



Герои не умирают, они уходят в ад на перегруппировку. Умирая в Визжащей хижине, Северус Снейп применяет зелье пробуждающее кровь Рода Принц и заклинание Рода перебрасывает его личность в прошлое, в его же подростковое тело.






Мы гуляли по городу. Рождество прошло, но рождественские праздники продолжались, и на улицах было довольно много людей. В магловской одежде мы не выделялись из толпы, а потому прогулка проходила спокойно. На нас не показывали пальцем и не смотрели как на двух сумасшедших.

Вдоволь нагулявшись, мы зашли в небольшое кафе рядом с мостом через Ирвелл и уселись за один из небольших столиков, во множестве разбросанных по не такому уж и маленькому залу. Многие из них были заняты.

Пока услужливый официант бегал за нашим заказом, я стянул с ладоней шерстяные перчатки и тут же пожалел об этом.

— Ой, а что с твоей рукой! — Лили перехватила мою левую руку, внимательно рассматривая следы от ожога.

Сбивая ментальные закладки, я специально ошпарил кисть руки крутым кипятком. И спеша на помощь матери, наложил только обезболивающие чары. В результате, когда пришло время заняться ожогом, в ряде мест кожу пришлось отращивать заново (хорошо хоть что запас этих зелий у меня был). Теперь вся кисть была покрыта пятнами молодой кожи, так словно мне на руку ставили заплатки — то еще зрелище.

— Ерунда, просто ожог. Небольшая ошибка при варке одного экспериментального зелья.

— Ничего себе ерунда! — возмутилась Лили, осторожно поглаживая пальцами самую большую «заплатку». — Ты должен быть осторожнее.

— Ты же меня знаешь — я сама осторожность.

— И именно поэтому ты столь часто оказывался в медицинском крыле, — скептически выгнула бровь Лили.

— Там я по большей части бывал исключительно из-за идиотских шуток твоего любимого Джеймса и его шайки! — возмутился я.

— Любимого? — опешила Лили.

— Я думал, что он тебе нравится, — происшествие на балу в Хогвартсе все никак не шло у меня из головы.

В ответ Лили весело рассмеялась.

— Джеймс Поттер, наш некоронованный король гриффиндора? Давно меня так не смешили.

Хм, а ведь она не играет. Значит тогда во время рождественского бала мне и вправду показалось. Возможно, я стал слишком подозрителен и мнителен. Хотя… когда это мне мешало?

— Ты ему явно не безразлична.

— Не безразлична, — фыркнула Лили. — Как очередная любовная победа нашего мистера Знаменитость. Ты знаешь, что у них с Блэком пари — кто больше девушек окрутит до конца Хога. Каждая любовная победа — новая зарубка на ножке кровати.

— И кто ведет? — заинтересовался я.

— Петтигрю как-то проговорился, что пока два-один в пользу Блэка. И мне совершенно не хочется быть второй зарубкой на ножке кровати Поттера.

Официант принес наш заказ. Прогулка на свежем воздухе явно способствовала пробуждению здорового аппетита, как у меня, так и у Лили, и дальше мы больше молчали.

День подходил к концу, начало темнеть. Мы оказались в миниатюрном парке, зажатом между двух оживленных улиц. Как это ни странно, но парк был практически пуст. Только где-то в дальней его части слышались детские голоса.

Внезапно из-за деревьев в воздух скользнула яркая ракета фейерверка. Поднявшись высоко над голыми кронами деревьев, она взорвалась ослепительными разноцветными огнями. За первой ракетой взлетела вторая, за ней еще одна и еще.

Улыбнувшись, я достал из чехла палочку.

— Что ты делаешь? — немного настороженно поинтересовалась Лили.

— Ничего противозаконного, — ответил я, взмахнув палочкой и присоединяя к распускающимся в воздухе разноцветным огням еще один огромный огненный цветок фейерверка. Радостные крики за деревьями перешли в восторженный гул.

— Как же непривычно без магии, — сказала Лили, завистливо глядя на мои манипуляции палочкой.

— Я мог бы тебя учить, как в Хоге.

— Каникулы, — поморщилась она. — Это вы, мой лорд, считаетесь совершеннолетним. А простым смертным вроде меня нельзя пользоваться палочкой.

— Вечно это Министерство лезет куда не надо со своими запретами, — фыркнул я.

Лили мои слова возмутили.

— Не говори так, это для блага учеников. Магия не игрушка! — безапелляционно заявила она.

— То, что знает среднестатистический ученик Хогвартса не тянет даже на игрушку, — скривился я. — То, что мы изучаем в Хогвартсе, это всего лишь азбука, причем весьма порезанная. Считать выпускника Хогвартса полноценным магом — это все равно, что считать, научившегося читать магла, ученым.

На мой взгляд, хорошо в Хогвартсе преподавали только трансфигурацию и чары. По всем остальным предметам Министерские чиновники упростили программу настолько, насколько это вообще возможно. Порой даже само наличие такого предмета как ЗОТИ вызывает у меня удивление. Впрочем, вспоминая Долорес Амбридж и ее исключительно теоретический курс Защиты видно, что Министерство работает над этой проблемой… причем успешно. Сотрудники сего доблестного заведения просто ночами не спят, все о благе Магической Британии пекутся. Как же она бедная без их мудрейших постановлений и законов то обойдется.

— Магия опасна! Необученный маг с волшебной палочкой способен натворить немало бед! — продолжала гнуть свою (а свою ли?) линию Лили.

— А еще можно кого-то зарезать кухонным ножом. Так что же теперь запретить ножи?

— Не сравнивай теплое с мягким! — не отступала Лили, споры с ней всегда доставляли мне удовольствие… или выводили из себя. — Кухонный нож не оружие, его создавали резать хлеб, а не людей.

— Ну так и волшебная палочка всего лишь инструмент упрощающий сотворение заклинаний, — парировал я. — А что там за заклинание, решают держащие ее руки. Она такой же рабочий инструмент мага, как кухонный нож — повара, а вовсе не оружие. Опытный маг способен метнуть смертельное проклятие и без всякой палочки.

— Может ты и прав, но проблемы с запретом это не снимает, — сдалась Лили. Что-то в этот раз это произошло слишком быстро. Я уже настроился на минимум получасовые дебаты на тему «Министерство и директор Домболдор всегда правы. Если они все же неправы, то смотри пункт первый!».

— Хм…

— Что «хм»? — с подозрением поинтересовалась она. — Ты знаешь, как снять следящее заклинание?

— Нет, но я знаю место, где оно нам не помешает. Есть только одно но. Я не могу тебе его показать, пока ты принесешь мне магическую клятву.

— Ты мне не доверяешь? — в ее голосе проскользнули явные нотки удивления и легкой обиды.

— Дело не в доверии. Я уверен, что сама ты не раскроешь мой секрет. Но мы живем в мире магии. И твоя защита разума оставляет желать лучшего. Магическая клятва защитит твой разум, пока ты не научишься защищать его сама.

Некоторое время Лили молчала.

— Не понимаю, зачем тебе это нужно? Кто будет копаться в моей голове? — Я молчал. Не рассказывать же ей про нашего милейшего старика директора — все равно не поверит. — А ты обучишь меня аппарации? — спросила она, наконец.

— Если принесешь клятву.

— Ты настоящий змей искуситель.

— Я же Слизеринец, — мои губы исказились в кривой усмешке.

— Хорошо, я готова дать магическую клятву. Только вместе с аппарации ты научишь меня легилименции и окклюменции.

Ничего себе условия! Аппорации то ладно, там и учить то нечему. А вот легилименция и окклюменция хоть и связанные дисциплины, но довольно сложные. Впрочем, когда-то все равно надо начинать. Мастера защиты разума я из нее за такой короткий срок, разумеется, не сделаю, но пару нужных фокусов покажу. К тому же это поможет, если Дамби и вправду периодически копается в ее голове. Может хоть это откроет Лили глаза на нашего директора.

— Хм, Лили, а шляпа тебе не предлагала пойти на Слизерин?

— Предлагала, но я была настолько хитра и коварна, что убедила ее отправить меня на Гриффиндор, — усмехнулась она. И в данный момент я бы не рискнул биться на спор, что эти слова просто шутка.

Глава 25

Первый ход

Интерлюдия

Рита Скитер придирчиво разглядывала свое лицо в большое настенное зеркало. Вчера она имела глупость вскрыть принесенное почтовой совой письмо без тщательной предварительной проверки. Наградой за беспечность стало проклятие, изуродовавшее ей все лицо мерзкими бородавками. Хорошо, что у наученной жизненном опытом журналистки оказалось зелье, как раз для такого случая. Правда от него портился цвет лица и жутко зудело все тело, но это лучше чем обращаться в таком виде к колдомедикам.

Посмотрев в зеркало в очередной раз, Рита недовольно поморщилась. Нет, вообще-то по отношению ко всем приходившим на ее имя письмам, посланиям или посылкам, она принимала предосторожности сделавшие честь иному магическому лорду. А вот в этот раз просчиталась. Купилась на вежливую и даже льстивую подпись письма «Многоуважаемой Рите Скитер, ведущему и любимому журналисту»… и прочие. Обычно пришедшие на ее адрес послания подписывались несколько иначе. Например: «Этой суке Скитер!», «Этой твари, мрази, сволочи или шлюхе…»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц"

Книги похожие на "Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Иванов

Алексей Иванов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Иванов - Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц"

Отзывы читателей о книге "Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.