Авторские права

Sage Hamilton - Воровская честь

Здесь можно скачать бесплатно "Sage Hamilton - Воровская честь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Sage Hamilton - Воровская честь
Рейтинг:
Название:
Воровская честь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воровская честь"

Описание и краткое содержание "Воровская честь" читать бесплатно онлайн.



Небольшое отступление от автора: Эта идея мне пришла в голову, после просмотра фильма "Афера Томаса Крауна". Я подумала - насколько интересней могла бы получиться история, если бы два главных героя были похожи на двух других, которых все мы знаем. Будьте снисходительны ко мне, это - одна из моих первых литературных попыток в качестве фаната. Надеюсь, вы получите удовольствие, читая это произведение.    






"Если мы должны набрать людей, то я - за". - Ли представила работников Финансового отдела, которые способны задушить ее за такие слова. - "Думаю, держать все в своих руках в наших же интересах".

"Ли, я согласен, но есть много других людей, которые рассчитывали на это соглашение и они не слишком то довольны таким поворотом".

"И кто это?"

"Для начала Майкл. Он собирался завтра объявить в прессе, что Dynamic Associates и наша компания будут вместе работать над этим проектом. Он прислал мне довольно неприятное послание этим утром. Он недоволен, Ли".

"Эрни, Майкл всегда недоволен. Кто еще?"

"Хорошо, этим утром позвонил Джеф Маккол из Dynamic Associates. По его словам он слишком завяз в этом деле, а ты просто берешь и отшиваешь его и его людей в последнюю минуту".

"Отшиваю его? Эрни, если бы не наши парни, которые отладили их испорченную программу, они были бы уже по колено в дерьме. Мы сделали ему одолжение".

"Именно так ты собираешься объяснить это правлению?" - парировал ее всплеск эмоций Эрни. За эти годы он хорошо изучил молодую женщину, прекрасно справляясь с ее взрывным характером и несдержанной речью. Часто Ли задавалась вопросом, а не был ли он в сговоре с доктором Дункан.

Эрни улыбнулся внутри. Ли нисколько не изменилась за 10 лет... Возможно стала несколько уравновешенней, но в сердце все еще оставалась прежней бунтаркой.

Молодая женщина покачала головой. "Не говори мне, что они созвали очередной инквизиционный совет".

"Это - собрание, Ли".

"Да, на котором большинство из них хочет сжечь меня заживо".

"Ли, именно на собрании было решено взять Dynamic Associates в партнеры. Разве ты не думаешь, что если мы внезапно меняем решение, то это должно быть определено тоже на собрании. Кстати говоря, мы опаздываем".

"Эрни, ты знаешь также как и я, что большинство тех старперов ничего не смыслят в этом бизнесе. Они действительно заставляют меня сожалеть о том дне, когда я превратила компанию в акционерное общество. Поверить не могу, что акционеры выбрали этих людей. Наверное мне стоит благодарить их за то, что они держат меня в качестве главного администратора и президента".

После того, как Ли превратила свою частную компанию в акционерное общество, она все еще держала в своих руках тридцать три процента акций, а ее отец - пять. Которые в основном и давали контроль над компанией Синклер. За эти годы Ли иногда мешали в ее начинаниях. Но все в чем она нуждалась - это пятнадцать процентов в свою поддержку, и она всегда находила их.

Она могла выбрать всех членов правления сама, но Ли не хотелось выглядеть диктатором и поэтому она оставила несколько должностей на усмотрение акционеров... И с тех пор это решение не раз кусало ее за задницу.

"Именно поэтому ты должна быть осторожна, Ли".

"И не вести себя высокомерно... Но я нужна этой компании. И именно поэтому я управляю ею. И если я действительно напортачу, Эрни, то так тому и быть".

"Я думаю, ты уже провалилась".

"Что прости?"

"Твое заявление прозвучало слишком высокомерно, вот что". - Эрни не смог удержаться от улыбки, когда увидел взгляд на лице Ли и игривые огоньки в ее голубых, похожих на лед глазах. - "Но я не смог бы без этого в любом случае".

Ли закатила глаза и рассмеялась. "Думаю, со мной это бывает. Поэтому лучше вести себя скромнее перед этим, так называемым, собранием". - Она встала из-за стола и пригладила волосы. - "Думаешь, оно закончится к 15:30, у меня планы на сегодня, а я хочу еще заскочить домой?" - Ли посмотрела на свои часы. - "Давай посчитаем. Обычно они кричат на меня около часа. Затем слушают, как я ору на них в ответ примерно столько же. Добавим еще час, чтобы прийти к выводу, что в моих словах есть какой-то смысл и с сожалением признать это. Итак, думаю я уйду отсюда вовремя".

"Хорошо хоть на этот раз, все не так, как во время твоей двухнедельной поездки в Конго. Когда ты позвонила со своего сотового и просто аннулировала соглашение, ", - признался Эрни, вставая следом. - "Нам пришлось потратить около трех дней, чтобы связаться с тобой снова".

"Видишь, Эрни, я повзрослела за эти годы", - подмигнула ему Ли с лукавой усмешкой на губах. - "Одно плохо. В последнюю минуту я решила не надевать джинсы с футболкой. Кажется, это всегда их чертовски раздражает", - посетовала она, обходя Эрни и направляясь к двери. В этот раз она остановила свой выбор на черных штанах с серой шелковой блузкой. - "Пошли, мой друг, ... время начать военные действия".


* * *

Войдя в квартиру, Эрин направилась прямиком к своему кабинету. Пробежка взбодрила ее и дала возможность очистить мысли. Учащенное дыхание постепенно замедлилось, и она вытерла лицо полотенцем, которое услужливо ждало ее на спинке стула. Прошло четыре дня, а она была столь же близка к обнаружению рейнского рубина, как и в тот день, когда ей только поручили расследовать это дело. Нет, это было не совсем верно. Благодаря ей теперь у полиции появился подозреваемый. К сожалению, они имели дело не с рядовым среднестатистическим вором, а с довольно умной женщиной, которая буквально с нуля основала крупную компанию и к тому же имела так много связей, что вполне могла долгое время избегать полиции и даже не покидать для этого город.

Эрин открыла папку на столе и вытащила из нее фотографию Ли Синклер. Снимок был черно-белым, но несмотря на это ее глаза все еще притягивали вас к себе. На мгновение Эрин стало интересно, а сколько мужчин стали жертвой этих бездонных голубых глаз. Очевидно много, если городским слухам можно было верить. Но для нее это не имеет значения, поскольку она сама женщина и не падет жертвой столь известного обаяния.

Хотя надо было признать, что что-то в Ли Синклер затронуло ее. Она не совсем понимала свои чувства, когда впервые встретилась с темноволосой женщиной-магнатом, но за всем этим что-то скрывалось.

Эрин положила фотографию на место и включила ноутбук. Минуту спустя, она просматривала пришедшую ей почту, всем сердцем надеясь, что новые послания не были от ее наблюдателей из "Пренхолл и Вайнмен" с просьбой о последней информации. Ей действительно не хотелось сейчас заниматься объяснениями по поводу своей убежденности в том, что камень украла Ли Синклер. Она собиралась послать им полный отчет позже, после того как у нее появятся более существенные доказательства.

Просмотрев все сообщения, она остановилась на одном, которое особенно привлекло ее взгляд. Оно было от Ли Синклер. Пару секунд Эрин гадала, как она узнала адрес ее электронной почты, пока не вспомнила о возможностях этой женщины.

Мисс Брэдшоу,

Я так сожалею, что детективу Макнейлу и его "отряду", проделавшим столь долгий путь, не удалось остаться. Я заметила, что вы тоже были там, хотя и остались стоять у машины... интересно почему. Но я отвлеклась... Просмотрев свой список дел, я нашла, что все еще должна вам "свидание". Как насчет сегодня - в 16:00? Я заеду за вами. Тогда и увидимся.

Л.

Эрин удивила осведомленность Ли Синклер о ее месте нахождения, но впрочем, это не имело значения. Она планировала первой связаться с ней, собираясь организовать их "свидание", но та опередила ее. Конечно, она могла отклонить ее предложение и сделать все на своих условиях. Но что бы это дало?! Ей следовало поговорить с этой женщиной, и не было никаких причин откладывать это. Вдобавок, если бы кто-нибудь подобный Ли Синклер захотел кого-либо проигнорировать, то с этим у него не было бы проблем. Ее адвокаты могли захоронить полицейское управление и саму Эрин в таком количестве юридических документов, что они не смогли бы приблизиться к ней и на три метра. И все же, она связалась с Эрин, прекрасно зная, что та хотела доказать ее виновность в краже рейнского рубина.

Эрин даже не стала отвечать на послание. Без сомнения Ли Синклер уверена в том, что она примет приглашение. Наверное, она привыкла к людям, которые когда она говорит "Прыгай" спрашивают лишь "Как высоко?" . Эрин закатила глаза от собственной мысли и провела рукой по влажным светлым волосам. Бросив взгляд на часы, она увидела, что было уже 15:00. Не теряя времени даром, она встала и направилась в душ. У нее осталось меньше часа на подготовку.

Тридцать минут спустя она вышла из ванной освеженной и быстро направилась к шкафу, чтобы выбрать себе наряд. Прошло несколько минут, и Эрин вдруг поняла, что отвергла по крайней мере пять костюмов. Один делал ее похожей на хиппи, во втором ее грудь казалась слишком маленькой и так далее. Проклятье, Эрин, она женщина... ты же не собираешься соблазнять ее, чтобы добиться признания, поэтому кому какое дело, как выглядят твои бедра. С этой мыслью она остановила свой выбор на серой юбке с пиджаком и розовой блузке. Вполне официальный костюм.

Временами, подобными этому, Эрин была довольна, что у нее короткие волосы. Быстро высушив их, ей не составило труда сделать прическу.

Едва она закончила с косметикой, как в дверь постучали. Эрин надела черные туфли на высоком каблуке и направилась к двери, чтобы впустить своего гостя. Когда она открыла дверь, там стояла Ли Синклер, небрежно прислонившись к дверному проему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воровская честь"

Книги похожие на "Воровская честь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Sage Hamilton

Sage Hamilton - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Sage Hamilton - Воровская честь"

Отзывы читателей о книге "Воровская честь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.