» » » » Анжелика Портер - Вальс бабочек


Авторские права

Анжелика Портер - Вальс бабочек

Здесь можно скачать бесплатно "Анжелика Портер - Вальс бабочек" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО „Издательство «Новости»“, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анжелика Портер - Вальс бабочек
Рейтинг:
Название:
Вальс бабочек
Издательство:
ОАО „Издательство «Новости»“
Год:
1997
ISBN:
5-7020-1107-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вальс бабочек"

Описание и краткое содержание "Вальс бабочек" читать бесплатно онлайн.



Студентка-фармацевт одного из университетов США, красавица Кэтти Купер спешит в лабораторию, как вдруг ее сбивает с ног незнакомец с внешностью супермена, который оказывается ее новым научным руководителем доктором Робертом Коллинзом. Кэтти с первого взгляда влюбляется в него, но Роберт, человек очень стеснительный, к тому же переживший в свое время любовную неудачу, всячески сторонится очаровательной студентки. Чтобы завоевать его сердце, Кэтти решает пустить в ход свое тайное оружие, созданные ею духи «Весеннее чудо», запах которых привлекает к ней многочисленных поклонников…






— Сожалею, но мистера Коллинза нет дома, — сказал он.

— О! — На лице леди появилось разочарование. — Вы не знаете, когда он вернется?

— Этого я не могу вам сказать. Иногда мистер Коллинз возвращается поздно вечером, когда я уже давно закончил свое дежурство.

— Знаете, мне хотелось бы преподнести сюрприз любимому кузену, и поэтому я не созвонилась заранее. Я специально приехала из Лос-Анджелеса, чтобы встретиться с ним. Мы не виделись уже больше года.

— Вы можете присесть здесь и подождать, — заметил консьерж и указал на стоящее в вестибюле кресло.

Джоан приняла приглашение. Надо проявить терпение. Не так просто завоевать доверие старика, но она добьется этого.

— Мы с кузеном очень близки уже потому, что у нас не было ни сестер, ни братьев, — продолжала болтать Джоан.

Консьерж с любопытством взглянул на нее. Он любил истории о жизни людей.

— Расскажите мне поподробней, — попросил он Джоан. — Тогда и время пройдет быстрее.

— Охотно, — ответила она и одарила его сладкой улыбкой.

Старик форменным образом растаял. Спустя час он был полностью покорен Джоан.

— У меня сегодня свободный вечер, мисс. — Консьерж посмотрел на циферблат. — Что же мне делать? Я не вправе оставить вас здесь одну. Может пройти еще немало времени, прежде чем доктор Коллинз вернется домой.

Джоан сделала печальное лицо.

— Мне ничего иного не остается, как ждать здесь. Хотя, честно говоря, потихоньку мечтаю об освежающем душе.

— Впрочем, кажется, есть другая возможность, — сказал консьерж и откашлялся. — Я не имею никакого права, но, поскольку вы любимая кузина доктора Коллинза…

Джоан выжидающе посмотрела на старика. Она поняла, что выиграла партию.

— У меня имеются вторые ключи от каждой квартиры, — продолжал консьерж. — На случай, если что-либо произойдет. Я мог бы впустить вас в квартиру доктора Коллинза. Там ожидать, конечно, будет гораздо приятнее, чем в вестибюле.

— О, это было бы чудесно! — воскликнула Джоан, но сразу же замолкла: нельзя выказывать излишнюю радость. — У вас не будет никаких неприятностей? — спросила она с наигранной озабоченностью.

Консьерж покачал головой.

— Полагаю, в данном случае могу сделать исключение. Ваш кузен наверняка не станет возражать, что я позволил вам подождать его в квартире.

Он подошел к шкафчику и вынул оттуда большую связку ключей.

— Пойдемте, — предложил он Джоан.

Она внутренне торжествовала. Вот это победа! Все же ей стоило немало сил завоевать доверие старика. Консьерж открыл дверь в квартиру Роберта.

— Я желаю вам приятного дня, — сказал он Джоан на прощанье. — Ваш кузен очень удивится, когда обнаружит вас здесь.

«Наверняка, — подумала Джоан. — Но совершенно по другой причине, чем предполагает старик».

В квартире она прежде всего осмотрелась. У Роберта оказалось весьма мило. Правда, на ее вкус, обстановка была слишком простой. Но Джоан не собиралась же здесь жить. Она проверила все шкафы и ящики, заглянула во все уголки. В ванной комнате ей попался на глаза флакончик без этикетки. Она капнула на ладонь и понюхала: «Гм, вполне приличные духи, но, конечно, не принадлежат к числу известных». Джоан поставила флакончик обратно на полку, решив после ванной использовать эти духи.

Она включила воду и наполнила ванну. Из кармана вынула воздушное лиловое белье и повесила на крючок в стене. Когда она предстанет в таком виде перед Робертом, у того наверняка захватит дух!


Когда Роберт повернул ключ в замочной скважине, он удивился. Очевидно утром он забыл хорошо запереть дверь, чего с ним еще никогда не случалось. Стоило ему войти в прихожую, как в нос ударил запах духов — духов Кэтти! Неужели в ванной разбился флакончик, который она ему оставила?

— Хэлло, дорогой, — неожиданно донесся до него женский голос. Растерявшись, Роберт обернулся и увидел стоящую в дверях спальни Джоан. Она была почти обнаженной, если не считать, что на ней что-то было, но это лиловое «что-то» ничего не скрывало.

— Я уже очень давно жду тебя, — промурлыкала Джоан и поморгала наклеенными ресницами.

— Что ты здесь делаешь? И как сюда попала? — раздраженно воскликнул Роберт.

— Я очаровала вашего глупого старого консьержа. Это было не так просто. Но в конце концов он проявил милосердие к твоей маленькой кузине из далекого Лос-Анджелеса и впустил меня сюда.

— Ты коварная змея! — брезгливо произнес Роберт.

— Ну зачем такая злость, дорогой! Кто же так встречает свою любимую кузиночку?

Роберт еле сдержал себя.

— Немедленно одевайся и исчезни, пока я не выбросил тебя за шиворот!

— Но я же одета, — вкрадчиво проговорила Джоан. — Тебе не нравится?

— Абсолютно. Возможно, другим мужчинам ты можешь этим морочить голову, но я тобою сыт. В данном случае ты зря потратила время.

Джоан сделала к нему пару шагов. Запах духов усилился.

— Откуда у тебя эти духи? — спросил Роберт. Он почти болезненно реагировал на то, что этот аромат исходил от Джоан.

— В твоей ванной комнате стоит такой маленький флакончик. Я позволила себе взять пару капель.

— Как тебе пришло в голову рыться в моих вещах? — закричал Роберт. — Ты зашла слишком далеко! — Он схватил ее за плечи и стал трясти. — Оставь меня в покое, слышишь. Нам нечего сказать друг другу!

Джоан была другого мнения. Она воспользовалась ситуацией и обняла Роберта за шею.

— Дорогой, я все эти годы столько мечтала о тебе. Как хорошо, что мы снова встретились.

На мгновение Роберт был так ошарашен, что замер на месте. С отвращением он почувствовал, как руки Джоан с длинными наманикюренными ногтями заскользили по его плечам…

— Роберт, нет… этого не может быть! — донесся до него вдруг взволнованный голос.

Роберт обернулся и увидел Кэтти. «О, Боже, я забыл запереть дверь!..» Он оторвался от Джоан и хотел подбежать к Кэтти, выглядевшей страшно расстроенной. Но она, как бы защищаясь, подняла вверх руки.

— Не приближайся! — закричала Кэтти. — Я ненавижу тебя!

Тем не менее Роберт приблизился к ней и схватил за локоть:

— Пожалуйста, Кэтти, разреши тебе объяснить…

— Свои объяснения можешь оставить при себе. Того, что я видела собственными глазами, мне достаточно, — произнесла в отчаянии Кэтти. Она сбросила руку Роберта, которая обжигала ей кожу, словно раскаленный уголь.

— Не воспринимай все это так трагически, бэби, — заметила Джоан ядовито-сладким голосом. — Теперь ты по меньшей мере знаешь, кто он есть. Твой Роберт такой же подлец, как все другие мужчины…

Она хотела продолжить, но Роберт перебил ее.

— Закрой рот! — заорал он. — Свой яд можешь выплескивать в другом месте!

— То, что правда выглядит для мисс Купер такой ядовитой, не моя вина, — возразила Джоан. Взор ее при этом опасно блеснул. Затем она снова обратилась к Кэтти: — Бэби, настанет время, когда у тебя наконец откроются глаза. Но это непреложный факт, что твой поклонник спал со мной. А старая любовь не ржавеет…

Кэтти показалось, будто ее ударили по голове. Как в густом тумане, доносился до нее пронзительный голос этой женщины, во всех подробностях живописавшей о своей любовной связи с Робертом. Словно в трансе, Кэтти увидела, как Роберт грубо схватил женщину и дал ей пощечину.

Но Кэтти было уже все равно. Она не могла осознать происходящего. Перед взором стояла лишь одна картина: Роберт и полуобнаженная женщина в объятиях друг друга… Ее стало знобить. Кэтти еще успела почувствовать, как две сильные руки подхватили ее прежде, чем она потеряла сознание.

11

Когда Кэтти снова пришла в себя, обнаружила, что лежит на широкой кровати Роберта. Ей понадобилось несколько мгновений, чтобы собраться с мыслями. И тут в памяти всплыло все происшедшее, вплоть до страшной сцены. Ей хотелось закричать, но из горла вырвалось какое-то хриплое кряхтенье.

Роберт был рядом, один. Незнакомка исчезла. Кэтти потерла виски. Может, ей все лишь приснилось? Может, это был только кошмарный сон, от которого она теперь очнулась?

Роберт взял руку Кэтти и стал гладить ее. Она почувствовала, как в ней поднимается волна желания. Ей захотелось положить голову ему на плечо. Но тут ее взгляд упал на лиловое воздушное белье, лежащее на полу. Нет, это не был кошмарный сон. Эта женщина действительно существовала, она лежала здесь в объятиях Роберта.

— Эта женщина… — вырвалось у нее с трудом.

Роберт рассмеялся.

— Я так быстро выкинул Джоан прочь, что она забыла свои вещи. Придется отправить это ей в отель.

«Итак, ее зовут Джоан, привлекательная дама! — подумала Кэтти. — У нее был такой уверенный вид»… Она почувствовала, что у нее снова закружилась голова. Следовательно, Джоан была ответом на загадку. Поэтому Роберт долго не звонил и так странно вел себя. А она-то думала все отнести на счет его робости, опасений перед браком. Кэтти пошевелилась и попыталась встать с кровати.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вальс бабочек"

Книги похожие на "Вальс бабочек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анжелика Портер

Анжелика Портер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анжелика Портер - Вальс бабочек"

Отзывы читателей о книге "Вальс бабочек", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.