» » » » Диана Хэвиланд - Наперекор стихии


Авторские права

Диана Хэвиланд - Наперекор стихии

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Хэвиланд - Наперекор стихии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство КРОН-ПРЕСС, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Хэвиланд - Наперекор стихии
Рейтинг:
Название:
Наперекор стихии
Издательство:
КРОН-ПРЕСС
Год:
1996
ISBN:
5-232-00365-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наперекор стихии"

Описание и краткое содержание "Наперекор стихии" читать бесплатно онлайн.



Много испытаний выпало на долю главной героини романа — Селены Хэлстид. Оставшись без средств к существованию, с маленьким ребенком на руках, она преодолевает все невзгоды и беды, храня любовь к единственному человеку. Независимость, ум, мужество сочетаются в ней с красотой и женственностью. В романе даны описания жизни придворных при Луи Наполеоне, а также восстания Фурье в Алжире.






Вивьен говорила о капитане де Бурже с обожанием:

— Он выходец из прекрасной семьи… Они предпочли уехать из Парижа и оставить двор, когда новый император пришел к власти. Сейчас все семейство тихо живет в замке в Нормандии…

— Да, но капитан де Бурже на службе у Наполеона.

— О да. Капитан де Бурже — амбициозный человек. И он… о, такой порывистый, такой великолепный в этой форме! И такой галантный… Но он не такой красивый, как ваш капитан, мадам.

Новая горничная служила источником неистощимой информации о городе. Хотя Селена уже купила себе несколько платьев, Вивьен добавила, что нужно еще, чтобы соответствовать требованиям моды этого сезона в Париже.

— Вам не нужно ходить к портному и шить все это. Наши новые городские магазины: Лувр, Обон Марше… Там все есть, начиная от бального платья до пары популярных русских сапожек, расшитых хрустально-золотым бисером… Все под одной крышей… Все цены фиксированы и ясно указаны.

Селена улыбнулась.

— Думаю, я вряд ли буду нуждаться в этом.

— Будете, мадам. В Париже следующая моде дама должна менять свой наряд пять-шесть раз в день. Вы же хотите, чтобы красавец Маккорд, выходя с вами, гордился? Не так ли? — И Вивьен знающе улыбнулась. — И кроме того, мадам, было бы глупо с вашей стороны не извлечь максимум пользы из его щедрости. — Служанка пожала полным плечиком. — Мужчины — непостоянные существа, — вздохнув, подытожила она. — Сегодня он ваш, а завтра… Кто знает?

— Вы сказали достаточно, — огрызнулась Селена.

Служанка поспешно извинилась, но Селена уже не слушала ее. Было трудно поверить, что Брайн предпочтет ей другую женщину, но девушка никогда не забывала о сопернице на верфи в Бордо.

Как-то раз, в феврале, когда уже сгустились сумерки, Брайн взял Селену покататься в Булонском лесу. Так как он в последнее время уходил рано и не возвращался до глубокой темноты, девушку тронула его забота. Предыдущей ночью выпал снег. Сверкающая белизна на тропинках, на голых ветвях деревьев восхищала девушку, никогда не видевшую щедрых даров зимы. Под деревьями проезжали целые процессии карет с дамами, укутанными в меха и бархат, и их спутниками в сюртуках и мундирах. На замерзшем блюдце озера сотни людей скользили на коньках.

— Это похоже на сказку, — восторженно шептала девушка, радостно улыбаясь.

— Булонский лес красивее весной. На озере разъезжают лодки с тентами и фонариками…

— Великолепно! Мы придем сюда и возьмем маленькую лодочку…

— Нет, любимая… Боюсь, что нет…

Девушка почувствовала холод, ничего общего не имевший с морозом. Одной рукой Брайн взял вожжи, другой обнял ее за плечи.

— Мне удалось достать все необходимое… «Ариадна» готова к бою. Было трудно, но я справился…

Брайн крепче прижал к себе девушку и повернул экипаж на уединенную дорожку.

Окружающее потеряло цвет. «Рано или поздно это должно было случиться», — утешала себя Селена. Высоко держа голову, она пыталась по каплям собрать всю свою гордость.

— А двигатели Дональда? Он ими наконец удовлетворен?

— Он никогда не будет полностью ими доволен, но согласен проверить их в битве.

— И он по-прежнему согласен плавать в качестве главного механика?

— Конечно. Он пошел бы в плавание с другим капитаном, если бы я принял предложение Джона Слайдла…

— Слайдл? Уполномоченный Конфедерации?

— Да, верно. Видишь ли, Слайдл верит, что у Юга должен быть свой флот и построить его можно здесь, на французской земле. Крейсеры и тараны… Он просил меня остаться в Париже и попытаться добиться поддержки у Француза.

— Но это означает, что ты мог бы остаться в Париже на целый год и даже больше?.. О, Брайн, ты, конечно же, не откажешься?

— Я отказался.

— Но мы были бы так счастливы вдвоем. Я бы сделала тебя счастливым. Правда!

Брайн отдернул руку.

— Ты можешь сказать Слайдлу, что переменил свое решение, и он подыщет для «Ариадны» нового капитана.

— Без сомнения, подыщет. Но я не собираюсь просить.

Гнев, рожденный разрушенной надеждой, овладел девушкой.

— Думаю, если уж ты так предан Югу, ты должен принять предложение Слайдла и, оставшись в Париже, воспользоваться своими связями.

— Я — моряк, а не дипломат. Я верю в «Ариадну», знаю, на что она способна. И через несколько месяцев флот конфедератов тоже узнает об этом.

— Боюсь, ты забудешь меня прежде, чем берега скроются из виду… — пробормотала она мягко.

Брайн натянул вожжи так крепко, что девушку швырнуло на него. Капитан жадно обнял и страстно поцеловал Селену.

— К сожалению, я не смогу забыть тебя так легко. Никогда не думал, что какая-нибудь женщина будет значить для меня так много.

— Но ты бросаешь меня…

— Я должен. Ты знала об этом, когда приехала со мной в Париж. Я никогда не обманывал тебя.

Селена попыталась отстраниться, но Брайн по-прежнему крепко держал ее в объятиях.

— Я не сразу уеду, — утешил он. — Я веду переговоры с герцогом де Морни, состоящим с императором в родстве. Герцог имеет громадное влияние при дворе, и я верю, что мне удастся убедить его склонить императора построить во Франции флот Конфедерации… — Слегка поколебавшись, капитан добавил: — Я должен пойти на бал в дом Жизель Сервени в конце этой недели…

— Жизель?..

— Любовницы герцога.

— Ты не говорил мне…

— Я решил пойти один. Прекрасная Жизель — женщина дурной славы. Не думаю, чтобы ты хотела пойти на бал в ее дом.

— Почему нет? — Отчаяние заставляло говорить почти с жесткой прямотой. — Я разве чем-то отличаюсь от женщин полу… полусвета?

— Селена, прекрати!

— Какое хорошенькое словосочетание, не так ли? «Дама полусвета». Мы не обыкновенные проходимки, но к нам нет даже и тени уважения. Ни один мужчина не возьмет свою жену на бал к этой Жизель. Но я — не твоя жена!

— Я никогда не обещал тебе жениться. Жене нет места в моей жизни. Ты всегда знала это, — проговорил Брайн и добавил мягко: — Мы так мало знаем друг друга. Не требуй от меня больше, чем я могу дать.

Селена молчала, пока ее гордость воевала с любовью, после чего заставила себя спокойно сказать:

— Я хочу пойти с тобой на этот бал. Мы никогда не танцевали вместе.

— Как хочешь. Но тебе понадобится подходящее платье… Сходи завтра в «Дом Ворта» и купи его. Потрать столько, сколько понадобится.

— Спасибо! Я всегда мечтала иметь платье от Ворта.

Успокоившись тем, что Селена не собирается закатывать истерику, Брайн улыбнулся и дернул за вожжи. Лошади зарысили вниз по заснеженной дороге в сгустившиеся зимние сумерки.

Следующим утром Брайн привез Селену в «Дом Ворта».

— Я оставляю тебя здесь, — сказал он, целуя ее. — У меня дела с мистером Слайдлом… — После чего сел в экипаж и уехал.

Не успела Селена войти внутрь, ее окликнули:

— Селена, подожди меня!

Удивленная, девушка не сразу узнала ослепительную блондинку, выходящую из великолепного экипажа в сопровождении лакея. Но мгновение спустя она разглядела под экстравагантной шляпкой глаза цвета ореха и мальчишескую улыбку старой знакомой.

— Дейзи!.. — Девушки обнялись. — Как чудесно встретить тебя!

Дейзи захихикала:

— Я уже давно увидела тебя, но не хотела мешать… О, он чертовски красив! И, должно быть, не скупец, если посылает тебя в этот магазин!

— Я никогда не была в «Доме Ворта» раньше…

— А я была… Хотя я не планировала сегодня делать никаких покупок, тем не менее составлю тебе компанию.

Болтая с воодушевлением, Дейзи махнула рукой кучеру, и подруги вошли в магазин. Поднявшись по шикарной лестнице, они через несколько минут уже сидели в углу великолепного салона «Де Лювьер» с зеркальными стенами и сверкающими газовыми фонарями. Нарядная невысокая служанка принесла им чай в изящных золоченых чашечках, и стройный молодой человек внимательно выслушал желание посетительниц.

Селена подумала, что никогда не видела такого элегантного служащего: прилегающий бледно-серый пиджак, волосы и бакенбарды покоились в бережной укладке, а на сатиновом галстуке сияла жемчужная булавка.

— Мисс Мэри скоро примет вас… — сообщил он галантно.

— Я думала, что мистер Ворт мог бы… — начала Селена, но молодой человек уже скрылся за задрапированной бархатом аркой.

— Это тебе не обыкновенный магазин. Мистер Ворт обслуживает только специальных клиентов. Даже мисс Мэри не занимается кем попало.

Пока Дейзи и Селена пили чай, комнату заполнили статные девушки, облаченные в новейшие творения мистера Ворта.

— Их называют манекенщицами. Живые модели… Это нечто новое. Идея мистера Ворта, — информировала всезнающая Дейзи. — Ты знаешь, он англичанин. Начинал подмастерьем в одном из лондонских магазинов одежд… Но мистер Ворт был честолюбив и решил, что в Париже у него больше шансов раскрыть свой талант. Прямо как я! — Дейзи подмигнула подруге. — Нашел здесь важного покровителя, и теперь мистер Ворт — во главе крупного предприятия!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наперекор стихии"

Книги похожие на "Наперекор стихии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Хэвиланд

Диана Хэвиланд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Хэвиланд - Наперекор стихии"

Отзывы читателей о книге "Наперекор стихии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.