Авторские права

Энни Соломон - Затемнение

Здесь можно скачать бесплатно "Энни Соломон - Затемнение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энни Соломон - Затемнение
Рейтинг:
Название:
Затемнение
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Затемнение"

Описание и краткое содержание "Затемнение" читать бесплатно онлайн.



Аннотация Еще месяц назад Марго Скотт была продавщицей книг. У нее были друзья и семья. И вдруг теперь она никак не может вспомнить последние четыре недели своей жизни, близкие люди куда-то исчезают, а сама она становится главной подозреваемой в убийстве. Когда на нее нападают, она отбивает атаку с невесть откуда взявшейся сноровкой. Саму Марго не выпускает из виду агент под прикрытием, некий Джейк Уайз, который никак не может решить, кто эта таинственная женщина — убийца или орудие в чьих-то руках. Опираясь друг на друга, эти два одиночки понимают, что доверие — единственная их надежда на выживание. Поскольку и хороших парней, и плохишей объединяет нечто общее. Они все хотят, чтобы Марго умерла, и чем скорее, тем лучше. Перевод: Karmenn Редактор: Reine deNeige. Перевод выполнен для сайта: http://lady.webnice.ru/






Резко развернулась, выискивая все возможные потайные места. Перерыла подушки на диване, опрокинула вверх дном кресла. На стенах висели полки. Она набросилась на них, одну за одной стала вытаскивать книги, тряся их — вдруг что заложили между страницами, а потом бросая на пол. Каждую полку Марго тщательно обшарила.

Ничего. Ни единого намека на происходящее.

Тогда побежала в кухню и точно так же принялась за нее. Красно-белые банки «Супа Кэмбелла» приземлились на коробки макарон с сыром «Крафт». Лязгнули сброшенные на пол кастрюли, зазвенело столовое серебро, покатилась пластиковая крышка. Тяжело дыша, Марго скинула пиджак. Тот упал на пол и тут же был забыт. Она перевернула каждый ящик и опустошила каждый шкафчик и полку. И здесь ничего.

Оставила беспорядок, как есть, помчалась, перепрыгивая через ступеньку, наверх и устроила похожий разгром в ванных комнатах и трех спальнях.

Когда же закончила, то ее окружал сплошной хаос, но так ничего и не было найдено. Никаких семейных фотографий, ни старой адресной книжки, ни ежегодников, альбомов или открыток.

Обессиленная, Марго опустилась на кровать.

Может, все это сон.

Возможно, она сходит с ума.

Она Марго Скотт. Ее ныне покойных родителей звали Том и Элеанор. Росла в Сент-Луисе, там живет сестра по имени Барбара. Когда умерла мать, ее заменила двоюродная бабушка Фрэнсис. Когда же умерла бабушка, то оставила дом и магазин внучке. И та путешествовала по миру, покупая книги. Редкие книги. Дорогие.

Факты всплывали легко, по кирпичикам складывая жизнь Марго.

Почему она не может найти никакого подтверждения?

А еще хуже, зачем оно ей нужно?

В отдалении прозвучал сигнал телефона. Марго спрыгнула с кровати и бросилась вниз по лестнице. Не исключено, что звонит знакомый. А вдруг скажет, почему она не может найти сестру. И отчего не в силах вспомнить, что делала последний месяц. Каким образом она в состоянии скрутить взрослого мужика и зачем ей вообще это понадобилось.

Марго поспешно схватила с кухонной стойки оставленный там телефон.

Потом нажала кнопку:

— Алло? Алло?

Крепко сжав трубку, уставилась на нее.

В придачу к странным и беспокойным событиям дня телефон безмолвствовал.

Глава 14

Джейк оставил комнату наблюдения, где на дисплее таращилась в потолок Марго. Уайз с интересом понаблюдал за ее неистовыми порывами, удивляясь, что она, черт возьми, искала. Поскольку она так и осталась с пустыми руками, то они оба терялись в догадках.

Когда мисс Скотт, как проколотый шарик, осела на кровать, Джейк переоделся в спортивный костюм и футболку с длинными рукавами, все темное для маскировки. Дважды проверив оборудование, он убедился, что видеотаймер работает нормально и включена запись. Сунул в ножны и пристегнул под левый рукав «Ночного разбойника». Убрал за спину под футболку свой «ЗИГ».

Выйдя тем же путем, что и вошел, покинул гараж и прокрался по переулку к лачуге, где спрятал автомобиль. Выехал задним ходом и направился к мосту. Транспорта на дороге было полно, поэтому понадобилось лишних десять минут, чтобы добраться до Маклина. К тому времени, как Джейк подрулил к дому Фрэнка, большая часть полицейских машин убралась. В конце длинной подъездной дороги около особнячка все еще стоял фургон бригады криминалистов, поэтому Уайз проехал мимо, миновал район и припарковался на стоянке какого-то банка за полмили от цели.

И выждал.

Он вспомнил пристанище Фрэнка. Стоит в глубине от дороги, просторный, беспорядочно построенный сельский дом, смотрит на ручей и редко произрастающие деревья. Ни тротуаров. Ни места, где можно спрятать машину.

Поэтому когда опустилась темнота, Джейк оставил «экспедишен» позади банка и тихо прошмыгнул обратно, срезав через парковку, обойдя по улице с тыла банк и направившись в район больших домов. Проскользнул по земельным участкам, держась внешнего края. Несколько только что воздвигнутых чудовищ из кирпича и штукатурки резко выделялись на фоне обступавших их старых деревьев. Другие здания были поменьше, основательнее и уютнее.

За жилищем Темпла строился какой-то новый дом. Фундамент еще не залили, и участок выглядел, как резаная рана в земле. Зато легче подкрасться. Как мертвые гиганты, стояли неподвижно бульдозеры, и Джейк пробирался мимо них, петляя между мусорными баками и покрытыми брезентом поленницами дров. Стройку от дома Фрэнка отделяла живая изгородь. Ночной визитер просочился сквозь нее.

Уклоняясь от кустарников и деревьев, он перелез через каменную стену, обрамлявшую задний двор, и спустился вниз по склону к кирпичному патио с парой пластиковых стульев и газовым грилем, который выглядел так, словно его бросили ржаветь.

Джейк не мог удержаться от слабой улыбки. На этом патио они с ныне покойным другом, бывало, пили пиво. Фрэнк доверительно сообщил, что он никогда не пользовался грилем, тот перешел к хозяину вместе с особняком. Ворчал, что место требует ремонта, ругал себя, что купил этот дом, поскольку редко здесь бывал, к тому же тот слишком большой для одного. И Уайз припомнил, как старший товарищ вещал: «Остерегайся суеты, юноша. Она достанет тебя в момент».

Горечь потери комком встала в горле, Джейк поборол ее, решительно подавив.

У заднего входа он натянул тонкие черные перчатки, плотно сидевшие на руках, и, воспользовавшись ключом Дотти, проник в кухню. На внутренней стороне двери все еще чернели следы угольной пыли, особенно вокруг ручки, так же, как у ящиков и шкафов. Некоторые ящики так и не задвинули, а под умывальником оставили полуоткрытой тумбу.

Самозваный сыщик постепенно продвигался вглубь дома, судя по идеальной чистоте, жилищем действительно мало пользовались. Владелец обитал в своем офисе, убежище, в которое, словно в Мекку, стекались рапорты, папки с делами и кипы бумаг, забивая полки и загромождая мебель. Темпл отказался от письменного стола, заменив его обыкновенным в центре кабинета. Он любил запросто беседовать с молодыми агентами, и подобное расположение побуждало их раскрепоститься и вызывало на откровенность. Сколько часов провел детектив Уайз в той комнате, корпя над рабочими идеями с Фрэнком? Джейка пронзила острая боль. Очень много. И все же недостаточно.

В отличие от офиса по дому легко было продвигаться. Ни пятнышка кругом. Поскольку, как говорил Фрэнк, у него никогда не было дома в настоящем смысле этого слова. Из гостиной застеленный ковром коридор вел в домашний кабинет, где обычно спал Джейк. Уайз помнил, какой заставал комнату при хозяине: беспорядочно разбросанные кипы бумаг, стопки книг на полу, старые журналы, соперничавшие за пространство с сертификатами заслуг, служебными наградами и снимками в рамочках, все в произвольном порядке, а книжных корешков больше, чем выставленных предметов.

Джейк взял одну из фотографий. Фрэнк в морской белой форме, долговязый, неуклюжий, возвышающийся над двумя приятелями, усмехался, словно придурок.

Следующий час Уайз провел, роясь в бумагах и папках. Нашел малозначащую информацию и ничего, что требовало бы прояснения. Скомканный счет из магазина лишь показывал, что владельцу дома нужны были тунец, майонез и крем для обуви. Обнаружилось множество кадровых материалов вроде дисциплинарных отчетов и оценок сложности заданий. То есть то, что Фрэнк мог взять домой, чтобы спокойно поработать. Вздохнув, Джейк посмотрел по сторонам — убедиться, что ничего не пропустил.

Оставив кабинет, он прошел по коридору в спальню хозяина. Одну стену занимал длинный шкаф, криминалисты оставили дверцы открытыми. На металлической вешалке висел ряд костюмов, мягких, словно только что снятых с костлявых плеч Фрэнка. На полу стояли строем ботинки тринадцатого размера, все узкие, длинные и изрядно поношенные.

В горле снова встал комок, Джейк осторожно закрыл шкаф с таким чувством, что запечатал могилу Фрэнка.

Отвернувшись, Уайз окинул беглым взглядом кровать. Ее переворошили, и кто-то пытался снова ее заправить. Но покрывало морщилось, и подушки лежали косо.

Вокруг ручек на прикроватной тумбочке виднелся белый порошок. Еще больше на комоде. На его крышке стояли снимки в рамках, Джейк их просмотрел. Улыбающийся Фрэнк с президентом Бушем-старшим. Фрэнк пожимает руку какому-то типу в официальном костюме, получая какую-то награду. Фрэнк с женщиной позади него, она обнимает его за шею.

Уайз моргнул. Он никогда не видел друга в дамском обществе. Джейк подошел и взял фото. И уставился на него, не веря своим глазам. На душе заскребли кошки.

Ведь не просто женщина. А Марго чертова Скотт.

Глава 15

Марго оттолкнулась от стены, скрестив руки, и вернулась в комнату. Та напоминала сущий ад, но сама мысль об уборке вызывала тошноту.

В груди родился и вырвался наружу низкий рык — следствие разочарования. Неудачливая сыщица стукнула кулаком по перегородке, содрав костяшки и оставив на штукатурке вмятину.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Затемнение"

Книги похожие на "Затемнение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энни Соломон

Энни Соломон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энни Соломон - Затемнение"

Отзывы читателей о книге "Затемнение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.