Авторские права

Энни Соломон - Затемнение

Здесь можно скачать бесплатно "Энни Соломон - Затемнение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энни Соломон - Затемнение
Рейтинг:
Название:
Затемнение
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Затемнение"

Описание и краткое содержание "Затемнение" читать бесплатно онлайн.



Аннотация Еще месяц назад Марго Скотт была продавщицей книг. У нее были друзья и семья. И вдруг теперь она никак не может вспомнить последние четыре недели своей жизни, близкие люди куда-то исчезают, а сама она становится главной подозреваемой в убийстве. Когда на нее нападают, она отбивает атаку с невесть откуда взявшейся сноровкой. Саму Марго не выпускает из виду агент под прикрытием, некий Джейк Уайз, который никак не может решить, кто эта таинственная женщина — убийца или орудие в чьих-то руках. Опираясь друг на друга, эти два одиночки понимают, что доверие — единственная их надежда на выживание. Поскольку и хороших парней, и плохишей объединяет нечто общее. Они все хотят, чтобы Марго умерла, и чем скорее, тем лучше. Перевод: Karmenn Редактор: Reine deNeige. Перевод выполнен для сайта: http://lady.webnice.ru/






Взвыв, запустила какими-то подвернувшимися брюками через всю комнату. Она даже одеться не может без особых проблем.

«Забудь. На это нет времени. Нужно кое-куда съездить».

Вытащив первые попавшиеся под руку штаны, стянула майку и надела какую-то блузку. На ходу застегивая ее, сбежала вниз по лестнице и выскочила из дому.

У бетонного тротуара все еще стоял «таурус», и секунду Марго с сомнением смотрела на него. Однако нащупала в сумке ключи, и, решив, что они похожи на автомобильные, сунула в замок. Подошли. Ее охватило облегчение.

Марго села за руль, завела мотор и тронула с места. На углу повернула и отправилась по Фоксхолл. В зеркале заднего вида отражался двигающийся в арьергарде «кроун вик».

Черт.

Мисс Скотт ехала осторожно, не упуская из виду «хвост». Через три квартала на перекрестке движение регулировал светофор. Вот он переключился с зеленого на желтый. Быстрый взгляд в зеркало. Есть ли у нее время? Повезло — дорога после светофора была чистой.

Вдавлена педаль газа, завизжали шины — и рывок на желтый в момент, когда тот сменился на красный. Погоня пыталась проскочить следом, но дорогу перекрыл перекрестный транспорт.

Марго улыбнулась. Наконец-то что-то по ее вышло.

Дорога к «Аргайл Тауэрс» шла через Ки-Бридж в Росслин и Пентагон-сити. На фоне вечернего неба виднелись очертания громадных скоплений высоких жилых и офисных корпусов. Магазины и рестораны теснились бок о бок и обрамляли Арми-Нави-драйв. Ослепляя в темноте глаза яркими неоновыми вывесками, стояли открытыми бары.

Две минуты спустя, оставив позади огни, Марго въехала на тихую улицу жилых домов: Арлингтон-Ридж-роуд. Та заканчивалась крутым склоном, и на вершине холма стояло здание из стекла и бетона. Под самой крышей черным шрифтом было выведено: «Аргайл Тауэрс». Надпись освещалась крошечными прожекторами.

Отсюда дорога делала резкий поворот на гребень. Вдоль этой ее части тянулся лишь лес. Ни тротуаров, ни стоянок. Маленький парк перетекал на территорию дома, и мисс Скотт направилась под зеленый полог, чтобы осмотреть постройку.

Двадцать этажей, один вход. Поднимаясь по гребню, она миновала врезанный в склон подземный гараж, который, должно быть, находился в задней части многоэтажки. Значит, второй вход был оттуда.

Здание с парком хорошо освещались, но то и другое выглядело пустынным. Марго вышла из машины.

Исторически место носило название Проспект-Хилл. Когда-то здесь стоял особняк кирпичного фабриканта, и отсюда открывался раздольный вид на север, восток и запад. С высоты просматривалось шоссе 1-395: гудевший поток машин, огни передних фар, в беспрерывном движении пронзавших ночь. Через дорогу, подобно выбеленным костям в лунном свете, сияли белые обелиски Арлингтонского национального кладбища. Справа от зрительницы сквозь голые ветви деревьев внизу виднелся ровный участок в десятки акров, который занимали огромные клинья Пентагона. Далеко за рекой сверкал и переливался Дистрикт (сокращенное название округа Колумбия — Прим. пер.) — где-то ярко, где-то тусклее. Лившийся изнутри мемориала Линкольна слабый свет освещал темные силуэты перед памятником. Надо думать, верхушки деревьев.

Панорама была такой, что захватывало дух, перед Марго простиралось сердце страны. От чего-то, чему она не могла дать названия, по ней пробежала дрожь. На душе стало тяжело, словно она забыла какой-то долг. Невесть откуда в голове вспыхнули картины. На воде лодки. Покрытый брезентом груз. Запах рыбы.

В горле забился пульс. В темноте Марго не видела Потомак, но посмотрела туда, где он должен быть. Уж не там ли она провела последний месяц? На реке? Зачем? Что там могла делать?

Она порылась в памяти, страстно желая отыскать хоть намек, хоть какой-то ключ, где была и что происходило. Но даже короткие вспышки, которые только что возникали перед глазами, исчезли.

Марго подавила вопль разочарования. Что с ней случилось? Почему она не может вспомнить?

Она повернулась кругом, требуя ответа у здания, но громадина хранила молчание.

Оставив в покое осмотры и вопросы, полуночная посетительница отправилась к входу. Парадная дверь вела в небольшой, на одного человека, тамбур. Крошечную комнату отделяла от внутренней части вторая — стеклянная — дверь. Через нее виден был вестибюль в приглушенном, мягком освещении. В центре столов темного дерева стояли пышные цветочные композиции. Путь в помещение украшали выбранный со вкусом ковер и мягкая мебель.

Кто здесь живет? Почему звонили ей?

Марго тронула дверь. Закрыто. Сбоку стоял узкий ящик, похожий на считывающее устройство для кредитки. Карточка-ключ. Ей нужна карточка-ключ, чтобы войти. То же самое, наверно, требуется и для гаражного входа.

Вернувшись в «таурус», она села, откинула голову на спинку сидения и закрыла глаза. Сказали, что офис откроется в восемь. Ночь предстояла долгая.

Глава 18

Из леса на склоне Арлингтон-Ридж-роуд агент Уайз, зевая, проверил GPS-навигатор. Марго все еще находилась там, где и была час назад: в своей машине, о чем свидетельствовало монотонное пиканье.

Джейк вытащил прибор ночного видения и стал наблюдать за подопечной через маленький бинокль. Со своей позиции за деревьями он решил, что та спит, голова ее покоилась на спинке сидения. Мысленно Уайз застонал. Любая кровать, даже койка в комнате слежения, была бы куда удобней.

Да, он был зол как черт. Всю ночь напролет пас задницу этой Скотт. Кто бы не разозлился?

А самое худшее, что все это было уже знакомо. Слишком знакомо. Ложь, вечное представление «Какая я крутая». Джейк видел такие же мины у другой женщины, и теперь она мертва.

Он мысленно выругался, не желая снова думать о Дани.

Что, черт возьми, Марго вообще забыла в Арлингтоне?

Логично предположить, что ждет кого-то, но она здесь уже пару часов.

Кто бы это ни был, если вообще существовал, он опаздывал. И зачем ждать невесть где, припарковав задницу почти посреди улицы?

Джейк уже чуть не убрал прибор, когда цель вздрогнула. Наблюдатель сосредоточился и внимательно присмотрелся. Не просто вздрогнула, а дернулась, словно невидимая рука сдавила ее. Еще раз и еще.

Он быстро изучил пространство вокруг ее машины. Никаких следов, никаких лазерных наводок. Ничего и никого.

Тут его осенило: Марго спала.

Надо сказать, перерезать глотку мужчине — еще то кровавое дело. Кому угодно будут сниться кошмары.

Агент следил, как подозреваемая, накренившись, проснулась, тяжело дыша, плечи словно придавило грузом. Распахнув дверь, перевесилась наружу. Одной рукой придержала дверцу, будто боялась, что выпадет из машины. Огляделась кругом, и тут в первый раз Джейк рассмотрел лицо Марго. Безумный взгляд, влажные от пота волосы прилипли ко лбу. Уайз видел, как мисс Скотт бешено переодевала беговые шорты, но ожидал, что к теперешнему моменту она уже приведет себя в порядок. Однако блузка все еще была не заправлена и наполовину застегнута — да и то сикось-накось.

При всем открыто проявленном хладнокровии по дороге домой от Брустера со товарищи Марго разваливалась на куски.

Что это значило: она виновна или нет? Джейк холодно, со знанием дела наблюдал за ней. Может, стоит бросить ее в Потомак и посмотреть, выплывет ли?

Его подопечная захлопнула дверь, прислонилась к ней, опустив голову и сцепив пальцы.

Вот так. Дыши, девочка. Просто дыши.

Потом вытерла лоб, сглотнула, взяла себя в руки и проверила время по часам. Сдала назад машину и уехала.

Джейк последовал за ней по гребню холма к бару, носившему имя «Истлейкс». Втиснутому в угол за несколько кварталов от многоэтажки. Через темные окна питейного заведения, закрытые парой неоновых вывесок с рекламой пива «Миллер лайт», черта с два что-то можно было разглядеть. Мнимый адвокат не думал, что смог бы надуть Марго очередной басней о своем внезапном появлении, поэтому нельзя было слепо увязаться за ней. Однако будь он проклят, если проведет в машине еще одну бесполезную ночь. Если мисс Скотт встречалась с кем-то, он хотел знать, с кем.

Уайз свернул за угол и нашел черный вход. Тот вел через маленькую кухню, которая закрывалась на ночь, однако сквозь окно во вращающейся двери Джейку хорошо было все видно, и в зале в передней части заведения он обнаружил Марго.

Он тихонько вошел и сел за столик в задней части, откуда мог присматривать за объектом слежки. Сильно накрашенная молоденькая барменша с усталыми глазами взяла заказ у Джейка, и скоро он прихлебывал пиво, наблюдая за своей целью.

Стулья рядом с Марго оставались пустыми. Она ни с кем не перемолвилась ни словом. Сгорбившись над выпивкой — скотчем или, возможно, виски, безо льда, — казалось, она ушла в себя. Один раз перед Джейком мелькнуло ее замкнутое бледное лицо. Взгляд темных глаз производил впечатление затравленного.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Затемнение"

Книги похожие на "Затемнение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энни Соломон

Энни Соломон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энни Соломон - Затемнение"

Отзывы читателей о книге "Затемнение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.