» » » » Андреа Лоренс - Обнаженная красота


Авторские права

Андреа Лоренс - Обнаженная красота

Здесь можно скачать бесплатно "Андреа Лоренс - Обнаженная красота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андреа Лоренс - Обнаженная красота
Рейтинг:
Название:
Обнаженная красота
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2014
ISBN:
978-5-227-05262-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обнаженная красота"

Описание и краткое содержание "Обнаженная красота" читать бесплатно онлайн.



Устраиваясь на временную работу, Саманта Дэвис не подозревала, что ее новый босс — очень странный тип. Подумать только, никто его даже не видел! Саманта загорается идеей разобраться, из-за чего Броди Иден стал отшельником.

* * *

Он был очень привлекательным. Можно даже сказать, что он похож на кинозвезду. Сэм предпочитала высоких, темных и симпатичных мужчин, а он полностью подходил под все критерии. И тут он повернулся к ней. Сэм старалась сохранять нейтральное выражение лица, но это было довольно сложно…






Как только он появился у Иденов, сразу же начались проблемы. Он украл деньги из кассы в сувенирном магазине Молли, отказался выполнять свою часть домашних обязанностей и подрался из-за этого с Уэйдом, поставив ему огромный фингал. И никому из ребят не нравилось, как он смотрел на тринадцатилетнюю Джулианну.

Томми был бомбой замедленного действия. Если бы он дожил до восемнадцатилетия и покинул бы ферму, то непременно оказался бы в тюрьме, причинив людям много несчастий. Броди неустанно повторял себе это каждый раз, когда вспоминал о той ночи. Гибель Томми не была преднамеренной, но тем не менее защитила всех возможных будущих жертв.

Броди набрал номер Уэйда, который много лет прожил на Манхэттене, а в конце сентября переехал обратно в Корнуолл со своей невестой Тори, где они наконец закончили строительство своего дома-мечты.

— Привет, Броди! — воскликнул Уэйд.

Броди совсем не хотелось портить его блаженство, но нужно было сообщить ему новости.

— Привет, Уэйд. У тебя найдется минутка? Мне нужно сообщить тебе кое-что важное.

— Конечно, — ответил Уэйд более серьезным тоном. — Тори в кабинете, наверху. Я выйду на веранду на случай, если вдруг она спустится.

Было слышно, как Уэйд открыл двери и, судя по ветру, послышавшемуся в динамике, вышел на веранду.

— Кто-то искал Томми. После небольшого расследования я выяснил, что это его младшая сестра Дебора.

На том конце провода наступила тишина. Броди всегда слыл среди родственников чрезмерно беспокойным, но эти новости нельзя было списать на его паранойю.

— И что ты выяснил? — наконец заговорил Уэйд.

— Первый запрос она сделала около недели назад. Тогда-то я ее и обнаружил. С того времени она еще пару раз пыталась найти его, задавая разные критерии поиска, но ее старания не увенчались успехом. Предполагаю, что она может приехать в город, и хотел предупредить тебя, чтобы ты был готов.

— Хорошо. Попрошу Скиппи держать меня в курсе.

Скиппи был барменом в местной забегаловке под названием «Мокрая курица». Казалось, ему уже лет сто пятьдесят, но слух у него был отменный, как у собаки.

— Ты думаешь, ему можно доверить что-то подобное?

— Сто процентов. Скиппи знает обо всем, что происходит в городе. Он же бармен, а им часто платят за то, чтобы они слушали и молчали. Полагаю, у него есть компромат на половину жителей этого округа. Если она объявится, то в любом случае придет в «Мокрую курицу». А он мне точно сообщит об этом, даже если я не объясню, зачем мне это нужно.

Уэйд был уверен в Скиппи, и Броди решил положиться на мнение старшего брата.

— Ее зовут Дебора Кертис, хотя представиться она может как Уайлдер. Живет с мужем и полугодовалой дочкой в Хартфорде.

— Ты думаешь, она представляет реальную угрозу?

— Я не знаю, — признался Броди. — Но если наша история прокатит, она так и уедет домой, ничего не узнав.

— А ты думаешь, может и не прокатить? Мы проделали внушительную работу. Ксандер сжег все его вещи. Я сказал Молли и Кену, что слышал, как он ночью выскользнул из дома. Нет тела — нет вопросов. Он мог сбежать в Канаду и изменить имя.

— Надеюсь, ты прав. Но на всякий случай за ней надо проследить.

— Я сообщу тебе сразу же, как что-нибудь узнаю. А у меня к тебе вопрос совсем по другой теме.

Броди нахмурился — уж больно ему не понравились дразнящие нотки в тоне Уэйда.

— Я тут на днях разговаривал с Ксандером. Он сказал, у тебя появилась подружка.

Броди не смог скрыть тяжелый вздох. Раз сказал одному брату, считай, что знают они все. Они хуже старушек-сплетниц.

— Ну можно и так сказать.

— У вас серьезно?

— Еще непонятно. Слишком рано об этом говорить.

— Почему ты мне не сказал о ней? — продолжал Уэйд. — Кто она?

— Потому что на тот момент и говорить было нечего. Ксандеру я сказал о ней только для того, чтобы он перестал сводить меня с пластическим хирургом. Если вкратце, она моя помощница.

— Агнес? — недоверчиво спросил Уэйд.

— Нет! — раздраженно отрезал Броди. — Я еще не дошел до того, чтобы приударять за замужней секретаршей пенсионного возраста.

— Все что твоей душе угодно. Я просто хочу, чтобы ты нашел себе кого-нибудь.

— Ее зовут Саманта, она заменяет Агнес на время отпуска.

— Да, помню, ты говорил, что она собиралась уезжать. Ну и как у вас дела? Все хорошо?

— Все просто отлично! — ответил Броди, расплываясь в широкой улыбке. — Она чудесная. Красивая, умная и настолько сексуальная, что я с трудом могу сосредоточиться на работе.

— Ух ты! — прокомментировал Уэйд. — Ты прямо фонтанируешь эмоциями. Надеюсь, ты нас скоро познакомишь. Может, приедете на ферму на Рождество? А пока поздравляю, у тебя был секс в этом десятилетии, брат. Надо закатить по этому поводу вечеринку!

Броди покачал головой и усмехнулся над туповатым высказыванием брата. Если бы он только знал правду…

Глава 9

— Скажи хотя бы, это какой-то большой город? — Сэм уже в двадцатый раз за сегодняшний день пыталась вытянуть из Броди секрет.

Как только они сели в машину, она сразу же пристала к нему. Пока ей удалось исключить только Даллас, Лос-Анджелес, Орландо и Новый Орлеан. Там рядом не было ни реки, ни озера. Он не просил ее взять с собой паспорт, так что отпадали Карибы и Мексика.

— Нет. — Броди даже не взглянул на нее, полностью сосредоточившись на активном транспортном потоке.

— Мы едем на пляж?

— Ну хватит уже. Я все равно тебе не скажу.

— Точно, мы едем на пляж. Иначе бы ты сказал «нет». Мы едем во Флориду?

Броди ничего не ответил, только сбавил скорость и плавно повернул в аэропорт. Миновав основной терминал, они подъехали к ангару с вывеской «Частные самолеты».

Теперь Сэм наконец поняла, как они будут путешествовать. До сих пор она старалась продумать, как может выглядеть безопасное путешествие для Броди, и пришла к выводу, что, скорее всего, весь путь они преодолеют на машине. Она даже и предположить не могла, что они воспользуются частным самолетом.

Остановившись у ворот, Броди посигналил — два коротких, один длинный. Спустя секунду ворота поднялись вверх, и их взору предстал блестящий белый самолет. Заехав в ангар, Броди запарковал машину в самом дальнем углу и, выключив двигатель, оставил ключи в зажигании.

— Пойдем, — сказал он с хитрой улыбкой, с удовольствием наблюдая за ее муками.

Они вышли из машины, и Броди открыл багажник, но не стал вытаскивать чемоданы. Вместо этого он взял Сэм за руку и повел по направлению к самолету. Вокруг не было ни души.

— Здесь разве нет служащих?

— Они появятся, как только мы сядем в самолет.

Они поднялись по трапу и вошли в салон. Дверь кабины пилота уже была закрыта. Салон поражал роскошью. Шикарный ковер, кожаные кресла, расположенные друг напротив друга, между ними полированные столики, сделанные из красного дерева. В дальнюю стену был вмонтирован большой экран, а перед ним целый ряд удобных кресел. Здесь был и мини-бар, и диван, и обеденный стол, и даже огромная кровать в комнате за стеной с телевизором. На столике стояло ведерко со льдом, в котором их дожидалась бутылка шампанского.

— Ух ты, — проговорила Сэм. А она-то думала, что летать первым классом — это мечта.

Броди задвинул плотную штору, отделявшую их от носа самолета. Двигатель ожил, и кто-то вышел, чтобы закрыть дверь.

Сэм уселась в мягкое кресло и, поглядев в окно, увидела, что вокруг самолета суетятся люди. Броди сел рядом с ней, подавая бокал шампанского. Глоток чудесного напитка освежил ее. Да, это шампанское нельзя было сравнить с тем, которое она покупала в соседнем магазине на Новый год.

— Пора пристегиваться, — улыбнувшись, сказал Броди.

— Доброе утро, мистер Иден, — послышалось из динамиков. — Мы приветствуем вас и мисс Дэвис на борту нашего самолета. Я ваш капитан Луис Холмс, второй пилот Рене Лежен. Мы вторые в очереди на взлет, и наш полет будет длиться около четырех часов по абсолютно безоблачному небу. Как вы и заказывали, вас ожидает поздний завтрак. Ремни можно будет отстегнуть, как только мы наберем необходимую высоту и погаснут соответствующие надписи. Если мы чем-нибудь можем быть вам полезны, пожалуйста, сообщите нам. Приятного полета.

— Ты так обычно путешествуешь?

— Если собираюсь далеко, то да. У меня постоянный договор с этой компанией, и они уже привыкли к моим требованиям.

— А когда последний раз ты летал на обычном самолете?

— С отцом в Огайо, когда мне было шестнадцать, — ответил Броди после недолгого молчания.

— А что у вас в Огайо? Семья?

— Нет. Мы летали к доктору в ожоговый центр. В то время он был лучший в стране. Мы очень надеялись, он сможет мне помочь.

Сэм не проронила ни слова в надежде, что он будет рассказывать дальше, но когда стало понятно, что этого не произойдет, она спросила:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обнаженная красота"

Книги похожие на "Обнаженная красота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андреа Лоренс

Андреа Лоренс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андреа Лоренс - Обнаженная красота"

Отзывы читателей о книге "Обнаженная красота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.