» » » » Джейми Макгвайр - Случайность - 2 (ЛП)


Авторские права

Джейми Макгвайр - Случайность - 2 (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Джейми Макгвайр - Случайность - 2 (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейми Макгвайр - Случайность - 2 (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Случайность - 2 (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Случайность - 2 (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Случайность - 2 (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Эрин Истер теперь Эрин Олдерман, потому что Эрин Олдерман мертва. Во второй части этого бестселлера по версии «USA Today», мы наблюдаем за Эрин — ученицей старшей школы в маленьком городке Блэквелл, штат Оклахома. После ужасной аварии, из-за которой две одноклассницы оказались мертвы, Эрин узнала, что ее перепутали в роддоме. Вскоре после того, как она посещает дом своих настоящих родителей, Сэма и Джулианны Олдерман, превращают Эрин из изгоя в старшей школе Блэквелла в единственного ребенка одной из богатых семьей в городе. Кроме того, Вестон Гейтс, ее любовь детства, которого она неотступно преследовала, стал из мечты — реальностью. Но когда Эрин сталкивается с секретами, которые дают ей ответы на все вопросы, которые она так долго искала, она обнаруживает, что это и есть та правда, которую она никогда не хотела бы узнать. Перевод группы:https://vk.com/beautiful_disaster_club  






─ Я не должен говорить тебе, что это неправильно, Эрин. Это все написано на твоем лице. Просто… не надо. Не читай их.

Он был прав. Рассуждать было бесполезно. Но боковым зрением я видела, как он ерзает, и мне стало любопытно.

─ Там было несколько действительно старых записей. Может быть, она писала, почему она и Сонни перестали общаться со мной.

─ Они перестали общаться с тобой, потому что были стервами, ─ отрезал он. ─ Даже в начальной школе.

─ Олди говорила с тобой об этом?

Он уронил кисть. Поднимая ее, зеленая краска забрызгала его штаны и обувь.

─ Черт возьми! ─ прорычал он, подняв руки вверх.

─ Возьми мокрую тряпку, — сказала Миссис Кап, бросая ее. Она попыталась помочь, но краска была лишь размазана.

─ Могу я поехать домой и переодеться?

Миссис Кап посмотрела на свои наручные часы:

─ У нас осталось всего двадцать минут. Иди. Не гони.

Уэстон кивнул, а затем обнял меня и коснулся своими губами моей щеки, задерживая их на моей коже на некоторое время.

─ Не читай их больше, Эрин. Ее больше нет. Ничего из этого больше не имеет значения.

Он быстро подошел к своей машине и завел ее. Он выехал на улицу, но уже после нескольких секунд я могла слышать только рев его двигателя.

Разочарованный стон вырвался из горла Миссис Кап:

─ Мальчишки.

После очередного продуктивного дня на фреске, Миссис Кап отпустила нас на 5 минут пораньше. Я поехала прямо к Dairy Queen, паркуясь рядом с машиной Фрэнки. Дверь BMW едва открылась, как я услышала визг Фрэнки:

─ Что это, черт возьми, такое? — спросила она, показывая на мою машину.

Я подошла к ней с робкой улыбкой:

─ Моя машина.

─ Твоя машина? ТВОЯ машина? Сэм и Джулианна купили тебе BMW? Не отвечай. Ответ очевиден, но, Матерь Божья, Эрин! ─ сказала она, следуя за мной к заднему входу.

Я надела фартук через голову и завязала его на спине.

─ Я знаю. Поверь мне, я знаю. Эм… я могу поговорить с тобой минутку?

Вся радость пропала с лица Фрэнки, и она посмотрела на меня:

─ Да?

─ Джулианна хочет, чтобы я… Она попросила меня попросить у Пэтти, чтобы, хм…работать меньше часов.

Фрэнки смотрела на меня мгновение:

─ Ты решила бросить работу?

─ Нет, ─ решительно сказала я, и вытянулась. ─ Она сказала что-то о том, что я должна наслаждаться моим старшим классом и летом. Она хочет, чтобы я попросила у Пэтти выходные, и сократить мои летние рабочие часы.

─ Все нормально с этим?

Я пожала плечами.

─ Я имею в виду, ─ она тоже пожала плечами. ─ Конечно, все нормально. Какой подросток не хочет побольше свободного времени? Да. Я имею в виду, я дам знать Пэтти, что ты хочешь поговорить с ней, и я понимаю это.

─ Ты выглядишь безумной.

Она отмахнулась:

─ Нет, черт возьми. Вовсе нет.

─ Я знаю, Пэтти, возможно, придется нанять кого-то нового. Я останусь, пока они не будут обучены.

─ Я сделаю это. Это не так важно.

─ Ты выглядишь странно.

─ Как бы ни так.

Маленькая девочка с шоколадом всем лице подошла к окошку. Когда Фрэнки не обратила на нее внимания, она постучалась по окошку. Фрэнки взглянула на нее и положила руку на стекло, чтобы перевернуть вывеску:

─ Проваливай, мелочь, мы разговариваем.

─ Фрэнки! ─ сказала я, нахмурившись.

Я открыла окошко и приняла заказ. Ее мама ждала, сидя в мини-вэне, и смотря на мою машину. После того, как я протянула ей два шоколадных рожка и M&M Blizzard, я закрыла окошко и скрестила руки на груди.

─ Ты сумасшедшая.

Фрэнки заняла себя мытьем, уже итак чистейшей, столешницы.

─ Я не сумасшедшая. Я разочарована. Не в тебе. Всегда были ты и я, знаешь? Мы всегда были, как бы в одной лодке. Застрявшие здесь.

─ Мне нравится работать в Dairy Queen.

─ Бьюсь об заклад, ты не будешь так говорить в моем возрасте.

─ Пэтти нравится это.

─ Пэтти владеет этим.

─ Ох, вау.

─ Что?

─ Пэтти только что подъехала.

Ухмылка Фрэнки побудила меня бросить в нее пустую чашку. Ее рот приоткрылся, и выходка Фрэнки заставила первоначально веселую улыбку Пэтти исчезнуть.

─ Добрый день, дамы. Все нормально?

Фрэнки нагнулась, чтобы поднять кружку:

─ У принцессы Олдерман есть просьба.

На этот раз мой рот приоткрылся. Пэтти не двигала головой. Вместо этого ее взгляд метался вперед и назад между нами.

─ Похоже, мой хороший день только что закончился. Я просто хотела, чтобы вы знали, что моя племянница будет помогать этим летом, — она повернулась ко мне. — Я видела Джулианну на днях, она упоминала, что надеется, что ты будешь проводить дома немного больше времени. Она говорила с тобой об этом?

Я кивнула.

Пэтти подмигнула:

─ У нас все схвачено, солнышко, ─ она кивнула головой в сторону. ─ Можешь идти.

Я повернула голову и выпучила глаза:

─ Что? Сейчас?

─ Да! У меня есть замена на сегодня для тебя.

─ Оу, нет, Пэтти. Спасибо, но я хотела бы уделить побольше внимания вам, чем это.

Она хихикнула:

─ Нет проблем, пока у тебя все нормально с этим. Я уже поговорила с Джулианной, и мы подготовились. И она права. Все это время ты работала очень усердно. Сейчас просто будь ребенком, пока еще есть немного времени.

Я посмотрела на Фрэнки, которая выглядела потерянной.

─ Она права. Иди, детка. Я напишу тебе о новых часах работы, когда мы с Пэтти поговорим.

Желание двигаться не приходило ко мне. Я просто стояла там, ошарашенная. Выражение лица Пэтти стало извиняющимся:

─ Тебе не нужно уходить. Я не выгоняю тебя. Джулианна только предложила это, и я подумала, что это именно то, о чем ты хотела поговорить со мной. Это так?

Я кивнула. Она усмехнулась:

─ Хорошо. Тогда, чего же ты ждешь? Иди спой в караоке, или сделай Уэстону рожок. Они все еще тренируются, да?

─ Сегодня немного дольше. У них последняя игра через неделю.

Пэтти посмотрела на Фрэнки:

─ Убедись, что мы освободили ее в этот день. Выходные тоже, ─ Фрэнки согласилась.

─ Я не знаю, ─ сказала я Фрэнки.

─ Я знаю, ─ ответила она. ─ Я вела себя несправедливо, сваливая это все на тебя. Я говорила тебе ранее, чтобы ты уменьшила свои часы. Я не знаю. Я не думала, что ты на самом деле хочешь этого. Я просто буду скучать по тебе.

Пэтти протянула руку:

─ Мне нужен твой фартук, Эрин. Хорошего остатка дня!

Я развязала черные завязки на пояснице, сняла фартук через голову и передала его Пэтти.

─ Ты все еще будешь включать меня в график, да? Я не уволена?

─ Конечно, нет, глупышка! ─ сказала она, игриво хлопнув меня сзади фартуком.

Машина остановилась на стоянке, и Пэтти повернулась ко мне спиной, открывая окошко, чтобы поприветствовать семью, которая подходила к ней.

Фрэнки улыбнулась мне:

─ Увидимся на следующей неделе. Я в порядке, ─ сказала она, с натянутой улыбкой. ─ Извини. Это было глупо.

─ Ладно. Увидимся через пару дней.

По какой-то причине, я сделала крюк и проехала мимо дома Джины. Все выглядело так же. Окна были по-прежнему грязные, входная дверь по-прежнему перекошена, крыльцо по-прежнему нуждалось в покраске, забор во дворе по-прежнему сломан. Я гадала, оставила ли она в моей комнате все, как было, или продала. Казалось, там ничего не изменилось. Я подумала, если она хоть немного заботилась обо мне, она бы не захотела смотреть на мои вещи, или если она с таким облегчением избавилась от меня, то она бы захотела избавиться и от любого напоминания обо мне.

Дверь гаража медленно закрылась за BMW, и я выключила зажигание. Тишина. Абсолютная тишина. Только я, гараж, и запах новой машины.

Джулианна открыла заднюю дверь с широкой улыбкой:

─ Ты рано! Поговорила с Пэтти?

Я схватила рюкзак и закрыла дверь со стороны водителя, кивая, когда я прошла мимо нее, направляясь прямо к моему обычному стулу у кухонного островка. Она последовала за мной и прислонилась к плите, скрестив руки на груди.

─ Что такое, лютик? ─ спросила она. ─ Пэтти не была расстроена, так ведь?

Я покачала головой:

─ Она сказала, что ты уже поговорила с ней об этом.

Джулианна съежилась:

─ О боже, Эрин. Я надеюсь, все нормально. Я не имела в виду, что она обязана сократить твои часы. Я просто сказала ей, что надеюсь, что ты захочешь этого, и что я собираюсь поговорить с тобой об этом.

─ Все нормально. Я собиралась… Она просто подтолкнула меня к этому.

─ Ох. Так… ты не расстроена из-за меня?

─ Нет. Но мне нужно сказать тебе кое-что. Я думаю, ты будешь расстроена из-за меня.

─ Да? ─ сказала она с беспокойством.

─ Я собиралась подождать пока Сэм не придет с работы, чтобы рассказать вам двоим.

─ У него поздняя встреча.

— Тогда я расскажу тебе, и возможно, ты бы рассказала ему?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Случайность - 2 (ЛП)"

Книги похожие на "Случайность - 2 (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейми Макгвайр

Джейми Макгвайр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейми Макгвайр - Случайность - 2 (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Случайность - 2 (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.