» » » » Джейми Макгвайр - Случайность - 2 (ЛП)


Авторские права

Джейми Макгвайр - Случайность - 2 (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Джейми Макгвайр - Случайность - 2 (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейми Макгвайр - Случайность - 2 (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Случайность - 2 (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Случайность - 2 (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Случайность - 2 (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Эрин Истер теперь Эрин Олдерман, потому что Эрин Олдерман мертва. Во второй части этого бестселлера по версии «USA Today», мы наблюдаем за Эрин — ученицей старшей школы в маленьком городке Блэквелл, штат Оклахома. После ужасной аварии, из-за которой две одноклассницы оказались мертвы, Эрин узнала, что ее перепутали в роддоме. Вскоре после того, как она посещает дом своих настоящих родителей, Сэма и Джулианны Олдерман, превращают Эрин из изгоя в старшей школе Блэквелла в единственного ребенка одной из богатых семьей в городе. Кроме того, Вестон Гейтс, ее любовь детства, которого она неотступно преследовала, стал из мечты — реальностью. Но когда Эрин сталкивается с секретами, которые дают ей ответы на все вопросы, которые она так долго искала, она обнаруживает, что это и есть та правда, которую она никогда не хотела бы узнать. Перевод группы:https://vk.com/beautiful_disaster_club  






Я продолжала смотреть прямо перед собой.

Тренер Моррис оторвался от перебора бумаг. Его глаза метались от Брэди к Уэстону.

─ Какие-то проблемы?

После короткой паузы Брэди заговорил:

─ Никаких проблем. Уэстон просто не хочет оставить Эрин в покое, хотя она хочет, чтобы он это сделал.

Глаза Тренера Морриса быстро переметнулись ко мне:

─ Это правда?

Я сглотнула, и затем покачала головой:

─ Я не знаю, о чем он говорит.

Пальцы Уэстона снова коснулись меня, и я наклонилась вперед.

Тренер Моррис заметил:

─ Уэстон, ─ начал он.

─ Ничего, все нормально, ─ сказала я, умоляя его своими глазами, не привлекать внимание ко мне.

Тренер принял мою тихую просьбу, и вернулся к своим делам.

─ Я бы сказал, что Уэстон врет тебе, притворяясь, что ты нравишься ему, заставляя тебя думать, что он достаточно влюблен, чтобы ты сказала "да" на его предложение пойти на выпускной, чтобы Олди могла вылить суп из дерьма на твою голову на глазах у всех, ─ сказал Брэди.

Коллективный вздох эхом пронесся по классу, а потом послышались перешёптывания. Я должна была увидеть выражение лица Уэстона. Я хотела услышать, как он отрицает это.

Его зубы были сжаты. Он дышал через нос, его ноздри раздувались. Он держался за парту, как если бы его жизнь зависела от этого, костяшки его пальцев были красными, а потом стали ярко-белыми. Я чувствовала, как слезы горели в моих глазах.

─ Скажи, что это не правда, ─ прошептала я так тихо, что практически выдыхала слова.

─ Это не правда, ─ сказал Уэстон сквозь зубы.

─ Чертов врун, ─ сказал Брэди с задней парты, с улыбкой в голосе. ─ Я был там, когда они планировали это.

Тренер Моррис как-будто знал, что должно произойти, так, что он вскочил в тот момент, когда Уэстон был слева от него.

Уэстон сильно замахнулся и схватился за Брэди, сдерживаемый сзади, вовремя подоспевшим тренером.

─ Ты все испортил, отвратительный, жалкий кусок дерьма! ─ кричал Уэстон.

Брэди сел назад на свое место, глядя в широко раскрытые глаза Уэстона. Тренер Моррис боролся с Уэстоном, пока выводил его из класса, а через несколько секунд раздался звонок. Другие студенты собрали свои вещи и выбежали, чтобы увидеть, что происходит в коридоре.

Я села за парту, не двигаясь, чувствуя себя опустошенной. Брэди медленно собирал рюкзак. Плакаты и схемы по анатомии будут единственными свидетелями соли, которой он собирался посыпать мои раны.

─ Эрин, ─ его голос был низким и мягким. ─ Я придурок. Я довольно усердно работал над этим званием. Я так же довольно низок для того, чтобы знать, что лучшей местью Гейтсу будет, если ты пойдешь со мной на выпускной вечер.

Я замерла. Это не было даже самой последней вещью, которую я ожидала услышать от него. Попросить меня пойти с ним на выпускной вечер ─ не было даже где-то на спектре вещей, которые Брэди Бэк мог сказать мне.

Я посмотрела на него, и в первый раз он не смотрел на меня с ненавистью или презрением.

─ У тебя…нет пары на выпускной вечер? ─ спросила я.

Он попытался изобразить что-то вроде улыбки, но она закончилась небольшим, равнодушным пожатием плеч:

─ Еще нет.

После долгой паузы, я встала, все еще глядя ему в глаза, хоть он и был на голову выше меня.

─ Может быть, это потому что все думают, что ты тоже испорченный, противный, несчастный кусок дерьма.

Я ушла, не оглядываясь назад.

Глава 9

ВСЕ БЫЛО НАИЗНАНКУ. ДАЖЕ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ОБЫЧНО. Сэм переставил свой график в больнице, так что он больше времени проводил дома, и так как я только несколько вечеров в неделю была занята в Dairy Queen, часы после школы проводились за просмотров фильмов на диване между моими родителями, играя в Монополию на кухонном столе, и поездками Джулианны в Понка-Сити за покупками стеллажей и декором для моей будущей комнаты в общежитии. Однажды ночью, сидя между Сэмом и Джулианной на диване во время просмотра Принцесса-невеста (1987), Сэм протянул руку за моими плечами и начал крутить волосы Джулианны. Она наклонилась к его руке.

─ Как вы двое встретились? ─ спросила я.

Они посмотрели друг на друга, и Сэм остановил фильм. Джулианна улыбнулась, но Сэм заговорил первым:

─ В средней школе.

─ Так вы возлюбленные со средней школы? ─ спросила я.

─ Да, ─ сказала Джулианна, посмотрев на Сэма с той же любовью в глазах, что и на их свадебных фото.

─ Даже в колледже?

─ Да, ─ сказал Сэм. ─ Мы оба пошли в Университет Оклахомы.

─ О, ─ сказала я. Я знала это. Я видела диплом Джулианны об окончании.

─ Но мы едва видели друг друга. Я была в Kappa Kappa Gamma [прим. пер. ─ женский студенческий клуб], а твой Сэм в Sig Ep, и у нас обоих был большой объем работы. Мы договорились, что учеба в колледже ─ это основное, и если так суждено быть, то мы останемся вместе. Мы пережили вещи сами по себе, но мои лучшие воспоминания, связаны с моментами, которые я испытала вместе с Сэмом.

Сэм приподнял свои очки и улыбнулся:

─ Правда?

─ Правда, ─ она наклонилась и погладила его по колену, а затем посмотрела на меня. ─ У тебя все будет отлично в OSU [прим. пер. ─ Orenburg state University ─ Оренбургский государственный университет]. Это замечательный кампус.

─ Я с нетерпением жду этого, даже больше, чем раньше, ─ сказала я, глядя на свои руки.

Джулианна развернулась ко мне, опираясь на подушки позади.

─ Ты говорила с ним?

Я покачала головой:

─ Я не могу придумать ничего хорошего, что сказать.

─ Все еще злишься? ─ спросил Сэм.

Джулианна сморщила нос:

─ Конечно, она злится. Все еще против выпускного вечера?

─ Я не очень то… Я раньше никогда и не планировала идти.

─ Может тебе стоит позвать кого-нибудь? ─ спросил Сэм.

Я пожала плечами:

─ Нет никого, с кем я хотела бы пойти.

─ Что если… ─ начала Джулианна, но потом решила не говорить.

─ Что? ─ спросила я.

─ Что если мы сходим в магазин за платьем, и если ты все-таки решишь пойти, то будешь готова. Если нет, мы продадим его или же ты можешь сохранить его для официальных мероприятий, если присоединишься к университетскому женскому клубу.

─ Я не буду вступать в женский клуб, ─ уверенно сказала я.

Она пожала плечами:

─ Тогда мы продадим его.

─ Может быть.

Мой телефон зазвонил. Это был Уэстон. Снова. Это всегда был Уэстон. Я положила телефон обратно на журнальный столик. Сэм и Джулианна обменялись взглядами, а затем Сэм поднял руку, направляя пульт на телевизор и нажимая кнопку Play.

В понедельник я была в странно хорошем настроении, и решила, что это, потому что была запланирована работа. Уэстон уже больше не пытался объяснить для меня вещи в прошедшие дни, хотя он выглядел несчастным.

Только я собрала мои вещи, разложенные перед фреской и направилась к машине ─ которая была припаркована на одном конце маленькой группы машин на стоянке, в то время, как грузовик Уэстона был припаркован на другой ─ как Уэстон подбежал ко мне. Я попыталась не обращать на него внимания, но когда я взялась за ручку, он схватил меня за руку, вложил свернутую записку в мою ладонь. Я смяла бумагу поначалу.

─ Пожалуйста, прочти это. Я больше не буду беспокоить тебя, если ты прочитаешь это.

Я кивнула и открыла дверь своего автомобиля. Езда от фрески до Dairy Queen составляла всего пара минут. Я припарковалась и пошла в небольшое здание, с запиской в руках.

─ Эй, незнакомка, ─ сказала Фрэнки, улыбаясь. Она говорила по телефону, и я могла точно сказать, что она говорила со своей матерью о ее детях. Я улыбнулась ей, прислонилась к прилавку и развернула бумажку у себя в руках. Мое лицо искривилось, когда я прочитала несколько простых предложения.

"Я РАССКАЗАЛ ОТЦУ ПРО ДАЛЛАС. УВИДИМСЯ В ШЕСТЬ НА ВЫПУСКНОМ ВЕЧЕРЕ. ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, УЭСТОН. "

Я скомкала бумагу в руке и поднесла кулак к подбородку, поддерживая локоть другой рукой, обернутой вокруг живота.

Фрэнки настороженно посмотрела на меня.

─ Мне нужно идти, мам. Поцелуй детей за меня.

Она повесила трубку и сделала пару шагов ко мне:

─ Что случилось?

─ Записка от Уэстона.

─ Плохая?

─ Мы больше не вместе.

─ Не вместе?

─ Нет. Он… Я узнала, что он планировал помогать Олди, чтобы позвать меня на выпускной вечер, чтобы они смогли опозорить меня.

─ Что? ─ закричала она. ─ Нет. Уэстон не сделал бы этого.

─ Это было написано в ее дневнике. Он не отрицает этого. Брэди знал об этом.

Ее лицо сменилось в цвете:

─ Должно быть какое-то объяснение. Должно быть что-то еще, чего ты не знаешь.

─ Есть. Я была глупой, ─ сказала я, вытирая нелепые слезы, стекающие по моим щекам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Случайность - 2 (ЛП)"

Книги похожие на "Случайность - 2 (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейми Макгвайр

Джейми Макгвайр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейми Макгвайр - Случайность - 2 (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Случайность - 2 (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.