» » » » Ли Чайлд - Джек Ричер, или Похититель


Авторские права

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Похититель

Здесь можно купить и скачать "Ли Чайлд - Джек Ричер, или Похититель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Чайлд - Джек Ричер, или Похититель
Рейтинг:
Название:
Джек Ричер, или Похититель
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-75698-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джек Ричер, или Похититель"

Описание и краткое содержание "Джек Ричер, или Похититель" читать бесплатно онлайн.



В Нью-Йорке похищена Кейт Лейн, жена бизнесмена Эдварда Лейна. Бывший военный полицейский Джек Ричер становится невольным свидетелем того, как похитители забирают выкуп. Он предлагает Лейну свою помощь в освобождении Кейт, и тот соглашается, но ставит одно условие: никакой полиции. Оказывается, пять лет назад точно так же была похищена первая жена Лейна, которую позже нашли мертвой из-за ошибки, допущенной фэбээровцами. Начав расследование, Ричер обнаруживает, что между двумя этими преступлениями существует самая тесная связь.

Ли Чайлд – один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектива-экшен. Его герой Джек Ричер стал поистине культовой фигурой, воплощением несгибаемого героя-детектива.

Книга также выходила под названием «Похититель».






И заметил мужчину в шести футах от водительской двери.

Того самого, которого видел в первый вечер. Это не вызывало никаких сомнений. Тот же рост, та же осанка, те же движения, та же одежда. Белый, немного загорелый, худой, с резкими чертами лица, гладко выбритый, зубы сжаты, не улыбается, лет сорока. Спокойный, сосредоточенный, внимательный. Он быстро пробежал между мчащимися по дороге машинами и в два шага оказался около «ягуара». Уверенные, экономные движения. Мужчина открыл дверцу, сел на водительское сиденье, завел двигатель, пристегнул ремень безопасности и внимательно посмотрел назад, на дорогу. Затем он аккуратно вписался в промежуток между двумя машинами и поехал на север. Ричер продолжал идти на юг, повернув голову, чтобы за ним проследить. Но тот промчался мимо.

Шесть секунд от начала и до конца операции. Возможно, даже меньше.

И что?

Самый обычный белый мужчина, среднего роста, среднего веса, одетый как любой другой белый мужчина в Нью-Йорке, не находящийся на работе. Джинсы, рубашка, спортивные туфли, бейсболка. Около сорока лет. Незаметный во всех отношениях. Описание? Сказать нечего, кроме: обычный мужчина.

Ричер посмотрел на юг, на море машин. Ни одного свободного такси. Тогда он повернулся и побежал на угол Бликер, чтобы проверить, не решил ли Берк его подождать. Не решил. Поэтому Ричер пошел пешком. Он был слишком расстроен, чтобы спускаться в метро. Он быстро шагал на север по Шестой авеню, подавляя в себе ярость, и прохожие расступались, пропуская его, словно он был заражен опасной болезнью.

Через двадцать минут и двадцать кварталов Ричер увидел на противоположном тротуаре красно-белые вывески универмага «Стейплс» и витрины, заполненные канцелярскими принадлежностями. Уворачиваясь от машин, он перебежал на другую сторону, чтобы взглянуть на универмаг. Он оказался большим. Ричер не знал, в какой из них Картер Грум возил Кейт, но все они принадлежали к одной сети, и Ричер решил, что они торгуют примерно одним и тем же. Он вошел внутрь и миновал загородку из хромированных прутьев в дюйм толщиной, в которой стояли тележки. За ними, слева, располагались кассы. Справа – фотомастерская, оснащенная серьезными на вид устройствами и приспособлениями. Перед Ричером тянулось около двадцати узких проходов с полками до самого потолка, заполненными ужасающим количеством самых разных предметов.

Ричер начал с левого переднего угла, зигзагом прошел через весь магазин в его заднюю часть и оказался в последнем проходе справа. Самым крупным предметом был письменный стол. Самым маленьким – чертежная кнопка или скрепка, в зависимости от того, как судить – по весу или размеру. Бумага, компьютеры, принтеры, цветные картриджи, карандаши, ручки, конверты, картотечные ящики, пластиковые коробки, упаковочная пленка. Ричер видел вещи, о существовании которых прежде даже не подозревал. Программное обеспечение для дизайна домов и составления налоговых деклараций. Устройства для печатания этикеток. Мобильные телефоны с видеокамерами, умеющие отправлять электронные письма.

Ричер вернулся назад, в начало магазина, не имея ни малейшего представления о том, что могла искать здесь Кейт Лейн.

Он стоял, чувствуя, как в голове у него воцаряется туман, и смотрел на работу фотокопировальной машины. Она была размером с сушилку из общественной прачечной и выплевывала копии с такой скоростью и силой, что с трудом держалась на ногах и раскачивалась из стороны в сторону. И пожирала целое состояние какого-то заказчика. Объявление, висевшее над ней, сообщало, что фотокопия стоит от четырех центов до двух долларов за экземпляр, в зависимости от качества бумаги, а также от того, цветная она или черно-белая. Куча денег. Перед мастерской Ричер увидел выставку картриджей для струйных принтеров. Они тоже были ужасно дорогими. Ричер не имел ни малейшего представления, зачем они нужны, что делают и почему столько стоят. Он прошел мимо очереди у кассы и вышел на улицу.

Еще через двадцать минут и двадцать кварталов Ричер оказался у Брайант-парка и съел хот-дог, который купил у уличного продавца. Через двадцать минут и двадцать кварталов он вошел в Центральный парк и выпил воды без газа, купленной у другого уличного продавца. Через двенадцать кварталов на север он все еще находился в Центральном парке, прямо напротив «Дакоты», под деревом, где он замер от неожиданности, потому что столкнулся лицом к лицу с Энни Лейн, первой женой Эдварда Лейна.

Глава 17

Первым делом Энни Лейн сообщила Ричеру, что он ошибся.

– Вы видели у Лейна ее фотографию, – сказала она.

Он кивнул.

– Мы были очень похожи, – объяснила она.

Ричер снова кивнул.

– Энни была моей сестрой.

– Мне очень жаль, – сказал Ричер. – Извините, что так неприлично на вас уставился. Сочувствую вашей утрате.

– Спасибо, – ответила женщина.

– Вы были близнецами?

– Я на шесть лет младше, – сказала женщина. – Значит, сейчас я как раз в том возрасте, в каком Энни на той фотографии. Наверное, мы с ней все равно что близнецы.

– Вы похожи как две капли воды.

– Я стараюсь, – проговорила женщина.

– Это довольно необычно.

– Я очень сильно стараюсь.

– Почему?

– Так мне кажется, что она жива. Потому что тогда я не смогла ее спасти.

– А как вы могли ее спасти?

– Нам нужно поговорить, – сказала женщина. – Меня зовут Пэтти Джозеф.

– Джек Ричер.

– Идемте со мной, – велела Пэтти. – Нам нужно сделать круг. Мы не можем приближаться к «Дакоте».

Она повела его на юг через парк, к выходу у 66-й улицы. Там перешла через дорогу, снова двинулась на север и закончила свой путь в вестибюле дома 115 по Сентрал-Парк-Уэст.

– Добро пожаловать в «Маджестик», – сказала Пэтти Джозеф. – Это самое лучшее место, в котором мне когда-либо доводилось жить. И вы еще не знаете, где находится моя квартира.

Ричер увидел, где она находится, через пять минут, после того как они прошли по коридору, прокатились на лифте и миновали еще один коридор. Квартира Пэтти Джозеф располагалась на седьмом этаже на северной стороне «Маджестика». Окно гостиной выходило на 72-ю улицу, прямо на вход в «Дакоту». Перед подоконником стоял стул, а сам подоконник служил письменным столом. На нем лежали блокнот, ручка, камера «Никон» с длиннофокусным объективом и бинокль 10 × 42 фирмы «Лейка».

– Что вы здесь делаете? – спросил Ричер.

– Сначала скажите мне, что вы здесь делаете.

– Не уверен, что я могу ответить.

– Вы работаете на Лейна?

– Нет, не работаю.

Пэтти Джозеф улыбнулась.

– Так я и подумала, – заявила она. – Я сказала Бруеру, что вы не из их компании. Вы на них не похожи. Вы ведь не служили ни в одном из отрядов особого назначения?

– Как вы догадались?

– Вы слишком большой. Не выдержали бы бешеных нагрузок. Крупные мужчины никогда не выдерживают.

– Я служил в военной полиции.

– Вы были знакомы с Лейном в те времена?

– Нет.

Пэтти Джозеф снова улыбнулась.

– И опять я оказалась права, – сказала она. – Иначе вас бы тут не было.

– Кто такой Бруер?

– Он из полиции Нью-Йорка. – Она широким жестом обвела блокнот, ручку, камеру и бинокль. – Я делаю это для него.

– Вы следите за Лейном и его парнями? По поручению полиции?

– В основном я это делаю ради себя. Но я им докладываю.

– Почему?

– Потому что надежда умирает последней.

– Надежда на что?

– Что он совершит ошибку и мне удастся что-нибудь на него получить.

Ричер подошел к окну и заглянул в блокнот. У Пэтти Джозеф был очень аккуратный почерк. Последняя запись гласила: «20.14. Берк вернулся один, без мешка, в черном „БМВ“ КОБ-23, вошел в ЖКД».

– ЖКД? – спросил Ричер.

– Жилой комплекс «Дакота», – объяснила Пэтти. – Так этот дом называется официально.

– Вы хотя бы разок видели Йоко?

– Постоянно вижу.

– Вы знаете Берка?

– Берк был тут еще во времена Энни.

Предпоследняя запись была такой: «18.59. Берк и Венти покинули ЖКД в черном „БМВ“ КОБ-23, с мешком. Венти спрятался сзади».

– Венти? – спросил Ричер.

– Так я назвала вас. Что-то вроде кодового имени.

– Почему?

– «Венти» – самая большая чашка кофе, которую наливают в «Старбаксе».

– Я люблю кофе, – сообщил ей Ричер.

– Я могу сварить.

Ричер отвернулся от окна. Квартира была маленькая, с одной спальней, простая, аккуратная, с крашеными стенами. Судя по всему, она стоила около миллиона долларов.

– Почему вы решили показать мне все это? – спросил он.

– Я недавно приняла такое решение, – ответила она. – Наблюдать за новыми людьми, останавливать их и предупреждать.

– О чем?

– О том, кем в действительности является Лейн. И о том, что он делал.

– А что он делал?

– Я приготовлю кофе, – сказала Пэтти.

Ричер понял, что помешать ей он все равно не сможет. Она умчалась в маленькую проходную кухню и принялась возиться с кофеваркой. Вскоре Ричер почувствовал запах кофе. Он не испытывал жажды, потому что совсем недавно выпил целую бутылку воды. Но кофе он любил и решил, что может задержаться на чашечку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джек Ричер, или Похититель"

Книги похожие на "Джек Ричер, или Похититель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Чайлд

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Чайлд - Джек Ричер, или Похититель"

Отзывы читателей о книге "Джек Ричер, или Похититель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.