» » » » Луис Тримбл - Беда на горизонте


Авторские права

Луис Тримбл - Беда на горизонте

Здесь можно скачать бесплатно "Луис Тримбл - Беда на горизонте" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Вестерн. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луис Тримбл - Беда на горизонте
Рейтинг:
Название:
Беда на горизонте
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Беда на горизонте"

Описание и краткое содержание "Беда на горизонте" читать бесплатно онлайн.








— Райделл, — вмешался в разговор коротышка, — я думаю, совершенно очевидно, что этот человек заявился не с добрыми намерениями. Ты это правильно заметил про ружье.

Человек, которого коротышка назвал Райделлом, кивнул головой:

— Да, ты прав. А ты, Пендер, брось оружие да поднимай потихоньку руки вверх. Смит, встань у него за спиной. Смотри только, как бы он чего не выкинул.

Кол давно уже понял, что отстаивать — справедливое дело путем скорого, непродуманного насилия совершенно бесполезно, к добру это не приводит. Поэтому он заставил себя сдержаться, выдержать паузу, выждать, как будут дальше развиваться события. Он хотел как следует взвесить свои шансы, выбрать наилучший путь к выходу из весьма дурно складывающейся ситуации. С минуту он стоял неподвижно, держа руку на винчестере и рассматривая низкорослого мужчину, который обходил его по широкой дуге, явно намереваясь зайти ему со спины.

У Кола и в мыслях не было сдаваться этим людям, независимо от того, работали они на ранчо «Эрроу» или нет, особенно после того как Райделл нехорошо среагировал на его имя, а также после неприятного разговора с Чедом Лименом. Чуть шевельнув коленом, Кол направил жеребца в сторону и оказался точно напротив Райделла, и ствол его винтовки уставился тому прямо в живот.

— Вот теперь мы на равных, — произнес он мирным голосом. — Давай-ка все-таки разберемся в этом деле; не первый раз меня стараются вывести из себя сегодня. Я еду на «Эрроу». Если хочешь, попробуй остановить меня, а если не хочешь — оставайся в живых. Выбирай!

Потом, обернувшись к Смиту, добавил:

— А ты вернись туда, где стоял, если не желаешь, чтобы я продырявил твоего приятеля.

Райделл опустил револьвер:

— Возвращайся, Смит. Пендер, мы много слышали о тебе и знаем, что ты умеешь обращаться с револьвером и всяким другим оружием. Но мне не верится, что ты сумеешь долго прожить в наших краях. И…

В это мгновение из-за стога сена появился еще один всадник и произнес:

— Не волнуйся за него, Райделл, он сам о себе сумеет позаботиться.

Всадник подъехал достаточно близко, и Кол мог рассмотреть его хрупкую фигуру.

— Рад тебя видеть, Карсон, — обратился к нему Кол. — А я как раз задумался, что бы такое сотворить с этой троицей!

— Я искал тебя, — откликнулся Карсон Джеймс. Голос его звучал дружески, и это был первый приятный голос, который услышал Кол с того момента, как приблизился к долине Гансайд. — Что касается этих типов, то для них найдется работа, и сейчас же. Кто-то порезал проволочную ограду. Эй, ребята, ее нужно немедля починить, и без отговорок. Давайте за работу!

Хотя голос и принадлежал старому уже человеку, но звучал отчетливо и энергично. Ковбои поняли, что он не собирается шутить с ними. Но Райделл спросил:

— Кто ты такой, старик, чтобы приказывать нам?

— Наше сено заскирдовано вместе с сеном ранчо «К/Л» и «Эрроу». Стога стоят совсем рядом, и коровы вряд ли сумеют в темноте разобрать, где сено Сима, где — мое, а где — Чеда. И потому за работу, ребятки!

Райделл и оба его товарища переглянулись, пожали плечами и направились к одному из бревенчатых бараков, не произнеся ни слова, но по всему было видно, что они выполнят приказ Карсона. А сам Карсон, довольный таким оборотом дел, подъехал к Колу и завел с ним приятельский разговор, как это делают добрые друзья, давно не видевшие друг друга. В нескольких фразах Кол изложил ему все, что с ним приключилось в течение сегодняшнего дня, выразив в финале монолога сомнение в отношении этой троицы Симовых ковбоев.

— Они очень похожи на тех ребят, что устроили нам засаду в каньоне, по дороге сюда, — произнес он задумчиво. — Я все не перестаю ломать голову: откуда могли взяться такие типы на ранчо Сима?

— Не ты один терзаешься этим вопросом, — ответил ему Карсон. — Многие у нас полагают, что на самом-то деле они из банды похитителей скота, которая терроризирует нас, а за ними стоит Сим.

Поскольку он уже схлестнулся с Чедом Лименом, это обвинение не удивило Кола. Ни слова не говоря, он протянул Карсону Джеймсу винчестер. Старик взял его в руки в внимательно осмотрел, после чего со вздохом произнес:

— Это ружье Сима. В этом я уверен. Ты нашел его на дороге?

— Будем считать, да. Но кто в этих краях поверит, что человек вроде Сима сможет поднять руку на добро своих соседей?

— Сам подумай: у Сима на ранчо один почти только лес. Годами он мучается с выпасами и с нехваткой сена. Вот почему слухи о том, что он готов любой ценой заполучить побольше пахотной земли, и привились так легко в городе.

Несмотря на добытый в схватке винчестер и на едва не закончившуюся стычкой встречу с Райделлом, Кол никак не хотел поверить в то, что Сим Тарли — именно тот человек, который пытается захватить земли у соседей.

— А что говорит об этом сам Сим?

— Что он может сказать? Его люди побросали работу в разгар весны, поскольку бандиты стали шататься в наших краях совершенно свободно. Сим утверждает, что он позволил своим ковбоям выбирать: они могут оставаться, а могут и уйти, пока здесь не станет поспокойнее. Но они, почитай, все были люди семейные и потому уехали от него. Во всяком случае, так утверждает Сим. Другие говорят, что он их попросту выгнал. Но как бы оно там ни было, он отправился в город и нанял там Райделла, Смита и этого вот Тига Паркера, и теперь они вроде как работают у него на ранчо. Поговаривают, перед этим они искали золото в Калифорнии.

— А Сим не думает, что они бандиты?

— Мне и шерифу Мэйлену он сказал, что сомневается в них. Но, как и все прочие, ничего не может предпринять, поскольку никаких доказательств не существует. Эти бандиты налетят и тут же сматываются. Успокоятся на некоторое время и, как только люди станут забывать про них, опять начинают грабить. Похоже, они с самого начала знали все наши слабые места, знали, куда бить, чтобы побольнее получилось. А такие дела тоже ведь бросаются в глаза горожанам, не так ли? Вот они и думают, что бандитами руководит кто-то из здешних, кто знает долину как свои пять пальцев.

— Кто-то вроде Сима?

Джеймс не ответил, а только что-то пробормотал в бороду. Кол добавил:

— Конечно, все это происходило и до того, как ты написал мне, что продаешь «Типпи»?

— Да, в основном, — нехотя признался Джеймс. — Все это началось еще в прошлом году, поздней осенью. Ничего вроде особенного, а так, по мелочам. Скотина пропадала в горах, и мы не могли отыскать ее следов. Заборы ломались. Потом, перед тем как закончить с летними выпасами и перейти на сено, начались поджоги. Стали загораться стога. Началось с меня, потом все эти дела перекинулись на «Эрроу» и на «К/Л». Впрочем, все до капельки сгорело только у меня, Сим и Чед успели кое-что спасти. А я — человек старый и одинокий. Ты знаешь, как я всегда вкалывал, как пот проливал на своем кусочке пашни и на горных выпасах. Но земли-то у меня мало, и никогда мне не стать крупным скотоводом. А если ты маленький человек, то тебе долго не продержаться. Они погубили меня еще тогда, когда сожгли сено.

— Кто купил твою скотину?

— Лучших коров купил Сим. Он предложил мне войти в долю, взамен бы он содержал их и кормил до весны. Но я подумал: если мы заключим такой договор, то бандиты непременно ударят и по нему, чтобы добить меня до конца, — поэтому я согласился отдать коров за столько, сколько он в состоянии был тогда заплатить. Оставшуюся скотину я продал в долине. Но беды продолжились и весной. На людей нападали прямо на выпасах. Хотя никто не погиб, пули свистели все ближе и ближе вокруг их голов. Бандиты по-прежнему разоряли ограды. Скотина разбрелась по всей долине и даже стала выходить за ее пределы. Ну и, в конце концов, эти сволочи попытались подпалить ранчо «К/Л», после большой засухи. Если бы они чуть получше организовали поджог, Чед и Майра потеряли бы ранчо целиком.

Произнеся эти слова, Карсон Джеймс замолчал, а Кол мрачно изрек:

— Однако это еще не объясняет, почему ты мне ни слова не написал обо всем.

— Эх, парень, я так хотел, чтобы ты приехал сюда как можно скорее! У меня от нетерпения даже искусственная челюсть стала ныть. Этого же хотел и Сим. Так он мне говорил, во всяком случае. Мы ведь не знали, что ты предпримешь, если мы тебе опишем все как есть.

— Я бы помог вам.

— Это точно. И тем самым нарушил бы все наши планы, и не стал бы тогда покупать ни стадо, ни ранчо. Сейчас, когда ты стал совладельцем «Типпи», все выглядит иначе. У тебя есть настоящий интерес в этой долине, есть определенный вес в обществе и моральное право хоть что-нибудь предпринять против этих бандитов.

— Сим тоже так думает?

— Он ведет себя как старый дурак. Многие еще помнят, что у тебя в молодости была горячая кровь. Кроме того, все знают, что ты здорово умеешь пользоваться своим револьвером, вот и преследует их мысль о том, что ты, едва приехав, откроешь стрельбу по людям Сима. Еще никто никого не убил, вот все и боятся, что ты откроешь у нас сезон смертоубийств. И тогда уже будет не остановиться. Сим наслушался подобных рассказов и, похоже, сам в них глубоко поверил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Беда на горизонте"

Книги похожие на "Беда на горизонте" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луис Тримбл

Луис Тримбл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луис Тримбл - Беда на горизонте"

Отзывы читателей о книге "Беда на горизонте", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.