» » » » Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край


Авторские права

Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край

Здесь можно купить и скачать "Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Типография "Белый ветер", год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край
Рейтинг:
Название:
Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край"

Описание и краткое содержание "Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край" читать бесплатно онлайн.



Во второй книге дилогии «Рельсы жизни моей» Виталий Hиколаевич Фёдоров продолжает рассказывать нам историю своей жизни, начиная с 1969 года. Когда-то он был босоногим мальчишкой, который рос в глухом удмуртском селе. А теперь, пройдя суровую школу возмужания, стал главой семьи, любящим супругом и отцом, несущим на своих плечах ответственность за близких людей.

Железная дорога, ставшая неотъемлемой частью его жизни, преподнесёт ещё немало плохих и хороших сюрпризов, не раз заставит огорчаться, удивляться или веселиться.

В книге использованы фотографии из личного архива автора.

© Автор Виталий Фёдоров

© Редактор Владимир Фёдоров, e-mail: [email protected]

© Корректор Ольга Давыденко






Назавтра была суббота, и все валялись в кроватях, кто сколько хотел. Опохмелка никому не потребовалась.

К слову сказать, за своими соседями я не замечал любви к спиртному. За четыре месяца это случилось лишь дважды, и оба раза по моей инициативе. Рязанов, этот весельчак и оптимист, так вообще занимался спортом. В вестибюле нашего общежития была застеклённая комната со столом для настольного тенниса. Рязанов часто там играл, у него даже была собственная ракетка. После игры он возвращался усталым, но довольным.

* * *

В декабре к нам в цех прибыло «пополнение» из Кузбасса – сразу четыре человека. Все они оказались с претензиями на руководящие должности. Двое сразу получили работу по специальности. Геннадий Гаряшин, которому было 37 лет, стал начальником сетей. В его подчинении были линейщики Шепелев и Дегтярёв. Второй, маленький мужичок с необычным именем Новомир и фамилией Спасенков получил работу в группе наладчиков электроаппаратуры и электроприборов.

Оставшиеся двое кузбасцев, имея высшее образование, стали работать электрослесарями по седьмому разряду. Один из них, Смирнов Анатолий Иванович, носил очки, часто их снимал и тёр глаза. Видимо, они его беспокоили. Он явно считал свои способности выше профессии слесаря и на коллег по работе поглядывал свысока. Я ни разу не видел, чтобы он занимался слесарным ремеслом, разве что иногда мог что-нибудь подсказать. Второго электрослесаря с высшим образованием звали Владимир Петрович Чернов. Стройный, выше среднего роста, тридцати двух лет, приятной наружности. Такие нравятся женщинам. Мы довольно часто выполняли с ним совместно задания руководства, и со временем нашли общий язык.

* * *

Моя жизнь в привилегированной комнате общежития оказалась не слишком долгой. Коменданту не составило труда понять, что на самом деле я никакой не инженер, а обыкновенный рабочий. Дело в том, что на работу я ездил в рабочей одежде, так как в цехе не было ни раздевалок, ни душа, один только умывальник. А в автобазу тем временем приняли нового начальника, которого нужно было поселить в одну из «элитных» комнат. Таким образом комендант меня «попросил» переехать на третий этаж в комнату номер 69. Там жили двое мужчин примерно моего возраста. Я пришёл со своими вещами. Познакомился с будущими соседями по комнате.

Очень скоро выяснилось, что эти двое были давними антагонистами. Один из них любил прохладу и свежий воздух, другой же опасался сквозняков и обожал тепло. Камнем преткновения и яблоком раздора была форточка. Один постоянно её открывал, другой закрывал (между прочим, уже была зима). Конфронтации не было видно конца. Я в их спор не вмешивался, поскольку за свою жизнь привык на подобные мелочи не обращать много внимания. Наверное, со стороны можно было подумать, что эта парочка опекала меня, будто ребёнка, которому нужно как тепло, так и свежий воздух.

Когда выпал снег и температура упала ниже нуля, по опыту жизни на Урале я решил, что это всерьёз и надолго, и обул на работу новые валенки, которые выдали вместе со спецовкой. Но после обеда снег начал таять, и к концу смены появились лужи. Валенки промокли. Когда пришёл с работы, поставил их на батарею отопления. К утру они высохли, но сели и стали малы. Пришлось от валенок отказаться. И лишь потом я узнал, что в этой климатической зоне если и носят валенки, то обычно с галошами или специальными резиновыми бахилами.

Глава 9. ПЕРЕД СЧАСТЛИВЫМ ВОССОЕДИНЕНИЕМ СЕМЕЙСТВА

Встреча Нового 1970-го года прошла у меня буднично, без всяких торжеств. Быстро пролетел январь. А в первых числах февраля ко мне в комнату зашёл молодой человек – высокий, светловолосый, худощавый. Он сходу взял быка за рога:

– Давай знакомиться, земляк. Я Анатолий из Асбеста. Меня не обманули, ты ведь тоже оттуда?

Встретить здесь земляка было удивительно. Я назвал себя и подтвердил, что тоже из Асбеста. Мы пожали друг другу руки. Я пригласил его зайти. Немного поболтали о том, о сём. Узнав, что у меня жена с двумя сыновьями живут на Урале, Анатолий спросил:

– А не хочешь их сюда перевезти?

– Конечно, хочу. Но где жить?

– Есть у меня одна идейка. Не уходи никуда, я скоро.

Анатолий вернулся буквально через пару минут с молодым человеком небольшого роста, чернявеньким, худощавого телосложения.

– Это Виктор, он тоже из Асбеста, – представил его Анатолий.

– Виталий.

– Толя сказал, что ты хочешь перевезти сюда свою семью, – сказал новый знакомый.

– Именно так.

– В Михайловке сдаётся небольшой дом, хозяева в нём не живут. Интересно? – Я кивнул. – Улица Красная, дом 8. Хозяйка – Анастасия Ильинична Новикова, сама она живёт у своей сестры Марии Ильиничны. Не помню точно номер дома, но он на улице Советской, ты спроси, там все их знают, подскажут.

Я поблагодарил молодых людей и сказал, что завтра же поеду узнавать подробности.

* * *

В Михайловке спросил у первого встречного, где живёт Мария Ильинична.

– Светенкова, учительница, да? – переспросил он.

– Ой, я не знаю её фамилию.

– Да вроде Мария Ильинична у нас одна… Отсюдова метров пятьдесят, пройдёшь площадь по правой стороне. Вона видны их ворота.

Я поблагодарил местного жителя и пошёл, куда меня направили. Постучал, вошёл в просторный дом. Внутри были две женщины среднего возраста. Одна из них выглядела чуть моложе и интеллигентнее, что ли. Я догадался, что это учительница и обратился к её сестре:

– Извините, Анастасия Ильинична, вы сдаёте дом?

– Да, но только семейным. Вы с семьёй?

– Именно, – подтвердил я.

– Пойдёмте, покажу вам дом.

Её дом оказался близко и, что более важно, недалеко от него была автобусная остановка. Прямо с улицы Красной к входной двери вело трёхступенчатое крыльцо. Хозяйка открыла ключом дверь в сени, потом ещё одну – в дом. Мы вошли в прихожую, являвшуюся также и кухней. Русская печь. Рядом небольшая печка, на местном наречии именуемая грубкой. На ней плита, где можно готовить пищу. Зал разделён перегородкой, не доходящей до противоположной стены, на два сообщающихся довольно узких помещения. Хозяйка показала мне выход из сеней во двор, где был сарай и туалет. Между делом поинтересовалась, какая у меня семья.

– Вы можете пользоваться посудой и кроватью, пока не прибудет ваш багаж, – разрешила она. – Есть немного дров на первое время. За дом я прошу пятнадцать рублей в месяц плюс по счётчику за электричество.

Меня всё устраивало.

– Когда вас ждать? – спросила Анастасия Ильинична.

– Дней через десять.

Мы попрощались. Как приехал в Железногорск, сразу пошёл на переговорный пункт и заказал разговор с Асбестом. Поспешил обрадовать жену:

– Я снял домик в деревне, скоро приеду за вами. Узнай, пожалуйста, насчёт контейнера для мебели и прочих вещей.

Рая была очень рада, что скоро мы будем все вместе. Я услышал, как она сообщала эту новость Николке. Он тоже обрадовался, предвкушая какие-то приключения.

* * *

Для поездки в Асбест за семьёй нужно было отпроситься у начальника цеха. Даниленко заартачился, выдумав проблему:

– Вот ты поедешь, а вдруг там с тобой что-нибудь случится, хотя в это время ты должен быть на работе? Меня ещё и виноватым сделают за то, что отпустил тебя.

Я был готов к подобному обороту событий. Запасным вариантом было попросить отпуск без содержания за переработанные сверхурочно часы. Тут же за столом начальника я начал писать, когда и сколько часов переработал за полгода. Набралось двенадцать пунктов. Большая часть – реальные случаи, но несколько я добавил от себя. «Не отходя от кассы», написал заявление на отпуск и приложил список переработок. Даниленко покачал головой и подписал заявление с резолюцией: «Предоставить отпуск на 10 дней без сохранения заработной платы».

Я уже собирался ехать, когда в общежитие позвонила Рая. Меня вызвали к телефону, и я услышал не очень хорошую новость. Оказалось, что в Асбесте на железнодорожной станции контейнеры просто так не предоставляют. Нужен был какой-нибудь документ, подтверждавший необходимость переезда в другой город. С этой новой проблемой я обратился к заместителю директора по кадрам и быту по фамилии Сирота. Я объяснил ситуацию и попросил дать мне вызов на работу на комсомольско-молодёжную стройку в горно-обогатительный комбинат. Сирота набросал текст на листочке и передал его секретарь-машинистке. Она тут же перепечатала его на фирменном бланке. Заместитель директора подписал, поставил печать, но передал мне его не сразу.

– Могу я быть уверен, что в будущем вы не воспользуетесь этим документом, чтобы чего-нибудь для себя у нас потребовать?

Я заверил его, что мне будет вполне достаточно получения контейнера в Асбесте по этой бумажке. Он отдал документ, пожелал удачи, и я поспешил на автостанцию, чтобы успеть на вечерний поезд из Орла до Москвы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край"

Книги похожие на "Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виталий Федоров

Виталий Федоров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край"

Отзывы читателей о книге "Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.