» » » » Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край


Авторские права

Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край

Здесь можно купить и скачать "Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Типография "Белый ветер", год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край
Рейтинг:
Название:
Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край"

Описание и краткое содержание "Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край" читать бесплатно онлайн.



Во второй книге дилогии «Рельсы жизни моей» Виталий Hиколаевич Фёдоров продолжает рассказывать нам историю своей жизни, начиная с 1969 года. Когда-то он был босоногим мальчишкой, который рос в глухом удмуртском селе. А теперь, пройдя суровую школу возмужания, стал главой семьи, любящим супругом и отцом, несущим на своих плечах ответственность за близких людей.

Железная дорога, ставшая неотъемлемой частью его жизни, преподнесёт ещё немало плохих и хороших сюрпризов, не раз заставит огорчаться, удивляться или веселиться.

В книге использованы фотографии из личного архива автора.

© Автор Виталий Фёдоров

© Редактор Владимир Фёдоров, e-mail: [email protected]

© Корректор Ольга Давыденко






Я поблагодарил сторожа за интересный экскурс в историю и отправился восвояси. Приехал в город с рюкзаком груш, и прямиком – в почтовое отделение. Взял небольшой посылочный ящик. Мне дали инструмент, чтобы я проделал в боковых стенках отверстия для вентиляции.

Моя посылка прибыла в Асбест через десять дней. За это время фрукты поменяли свой зелёный цвет на тёмно-коричневый и стали мягкими. Рая решила, что они испортились, и собиралась уже выкинуть, но тут их заметила её мама. Она прожила в средней полосе России более тридцати лет, и когда увидела мою посылку открытой, то не удержалась от восклицания:

– Брянские груши! – и объяснила: – Так-то их и едять, они мягше и слаще, чем покудова зелёные.

В общем, мой труд не пропал даром и оказался оценён по достоинству. Груши были съедены.

* * *

Рая позвонила мне по телефону, поблагодарила за посылку. А потом сообщила:

– Мы с Николкой хотим к тебе приехать. А мама хочет побывать на своей малой родине. У неё на Брянщине родственники остались. Она жила в Быках[11], родила там сына Ивана. Это недалеко от Ивачево, где ты был. А в нескольких километрах оттуда, в Орлии живёт её племянница. Она хочет там погостить.

Я предложил такой вариант:

– Приезжайте в субботу утром в Москву, я вас встречу. Оттуда доберёмся до Орлии, оставим там маму, а сами поедем из Севска в Железногорск.

Жена не стала вдаваться в подробности и ответила согласием. А у меня, признаться, намётки по маршруту путешествия были довольно туманные. Прочитал недавно книжку про брянских партизан, на форзаце которой как раз была карта Севского и прилегающих к нему районов. Я обратил внимание на город Дружба, находившийся на территории Украинской ССР. От него вела дорога через Орлию в Севск, обозначенная на карте как «шлях». Дорога эта была проложена ещё в довоенное время, и я предположил, что после войны её непременно реставрировали. Может, оттуда в Севск даже автобусы ходят.

В Москве встретил мою дружную семью. Перешли на другой вокзал, взяли билеты до знакомой мне станции Хутор-Михайловский (собственно, она находится в городе Дружба). Нам подсказали, где дорога на Севск. Мы вышли за пределы города, шагая по какому-то давно заброшенному и заросшему травой сельскому просёлку, надеясь, что он выведет нас к нормальной дороге. Недалеко от нас в огороде работали две женщины. Они-то и сказали нам, что мы идём по самому настоящему шляху в правильном направлении на Орлию и Севск.

Мы остановились, чтобы посовещаться. Была уже вторая половина дня. Пообедали мы ещё в поезде, а вот воды с собой прихватить не догадались. Между тем было довольно жарко, а сколько километров нам предстояло пройти, мы точно не знали. Выходит, карта в книге не соврала, шлях действительно существовал, но то, что им уже много лет никто не пользуется, оказалось для нас сюрпризом. Однако мы решили не отступать и пойти пешком.

Наверно, мы представляли собой странное зрелище, путешествуя по этому каменистому шляху. Я нёс чемодан, Рая – свой живот (на восьмом месяце беременности), а с нами шагали шестилетний Николка и его бабушка шестидесяти трёх лет.

В одном месте дорогу преградил сухой овраг, через который когда-то был мост. Он оказался разрушен, возможно, войной или просто временем. Его не восстанавливали, поскольку он оказался не нужен ни украинцам, ни россиянам. Нам пришлось спуститься на дно оврага по склону и так же подняться на другую сторону.

Вскоре бабушка стала уставать и ворчать на нас:

– Дыраки вы, дыраки! Чаж я с вами связалась?

Анна Николаевна всегда разговаривала на диалекте, который, как и она сама, был родом из этих мест. Даже прожив на Урале три десятилетия, она так и не переучилась говорить правильно. «Хвухвайка» – так она называла фуфайку.

Рая и Коля шагали без разговоров. Мы шли около пяти часов. Наверное, преодолели километров двадцать. Начало темнеть, а конца пути видно не было. Мало того, нам не встретился ни один населённый пункт, ни один человек, а уж про транспорт и говорить нечего. И когда мы уже были готовы отчаяться, вдруг впереди в темноте забрезжили огоньки. Это оказалась деревня. Мы постучали в первый же дом. Нам открыли дверь и пригласили внутрь безо всяких расспросов. Мы вошли, расселись по лавкам и с удовольствием вытянули гудевшие ноги.

Когда начали знакомиться, хозяйка дома приглядывалась к нашей бабушке, а потом вдруг воскликнула:

– Нюнька Мокрышова, никак, ты?

Для нас это было неожиданно и непонятно. Мою тёщу звали Анна Николаевна Морозова. Но поскольку она не стала открещиваться от Нюньки Мокрышовой, а начала вспоминать каких-то общих знакомых, мы решили, что в детстве и юности её так звали. Как выяснилось из разговора, хозяйка даже оказалась какой-то дальней родственницей Анны Николаевны. Мы рассказали, что бабушке нужно в Орлию, где живёт её племянница с семьёй, а нам троим в Севск.

Ещё в доме жил сын хозяйки с женой и их четырёхлетний сын. Мужчина, которому было под тридцать лет, слушал, но в разговор не вступал. А вот пацан был бойким, ничуть не боялся чужих людей, а с нашим Николкой быстро нашёл общий язык. Он похвалился:

– У нас кошка ёсть и кошонята ёсть, – и быстро принёс и показал Николке одного из «кошонят», потом ещё и ещё.

Хозяйки приготовили ужин и пригласили нас за стол. После ужина нам постелили на полу постель, и мы спали вчетвером вповалку.

Утром встали и увидели у ворот подводу – коня, запряжённого в телегу. После завтрака молодой человек довёз нас до Орлии – небольшой деревеньки. Мы оставили там бабушку, а сами попросили извозчика довезти до Севска. Он не отказал. На автостанцию прибыли до полудня и успели на двенадцатичасовой рейс на Железногорск. Рассчитались с извозчиком.

В три часа дня были в городе. Я повёл всю семейку пешком в своё общежитие. Вахтёров у нас не было, поэтому вход был для всех свободным. Наша комната была закрыта – мои соседи Василии Ивановичи, зная о приезде моей семьи, нашли на пару ночей себе «убежище» у знакомых, а комнату на два дня отдали в полное моё распоряжение.

Утром в понедельник я пошёл на работу, а когда вернулся, меня ждали любящая жена и сын, а на столе – горячий ужин. Я уже и забыл, что это так здорово! После ужина мы пошли знакомиться с окрестностями. Надо признать, что город не вызвал у моих спутников особых эмоций. Рая и так была готова уехать с Урала хоть к чёрту на кулички, поэтому Железногорск ей показался вполне нормальным выбором, хотя восторгов по этому поводу она тоже не испытывала.

На улице какая-то старушка продавала яблоки. Для них ещё был не сезон, яблоки были недозрелыми, но мы совершенно не разбирались в сортах и спелости фруктов, поскольку в Асбесте мы видели только один сорт, который назывался «яблоки», и то нечасто. Узнав, что килограмм стоит тридцать копеек, мы тут же купили два кило. Кое-как съели, наверное, половину, остальные я потом выбросил.

На следующий день я отпросился с работы до обеда, чтобы проводить семью в Севск. Мы нежно простились, совершенно не представляя, когда теперь встретимся. Им предстоял неблизкий путь со множеством пересадок. Из Севска они должны были уехать автобусом в Орлию, где гостила Анна Николаевна, забрать её, побывать в Ивачево и Быках (Первомайском), и только потом вернуться домой на Урал.

Когда мои соседи по комнате возвратились из добровольного изгнания, я их поблагодарил, устроив небольшой коллективный ужин с бутылочкой спиртного.

Глава 7. РАБОЧИЕ МИНИАТЮРЫ И НЕОЖИДАННАЯ КОМАНДИРОВКА

В один из рабочих дней мне дали задание проложить телефонный провод от секретаря в кабинет директора. Вроде бы пустяк, но в цехе не оказалось даже задрипанной дрели. Пришлось проявлять смекалку. Взял телефонный провод, два сверла по металлу, молоток, деревянные палочки и мелкие гвоздики. Пришёл в управление. В приёмной директора меня вежливо и с приятной улыбкой встретила секретарша. Узнав о причине моего появления, показала, откуда и куда тянуть провод.

Я наметил на стенах, где нужны будут отверстия, и начал долбить их при помощи молотка и сверла. Внизу по плинтусам прибивал гвоздиками. Завёл провод в кабинет директора и подсоединил провода к телефону. Между делом болтал с хозяйкой приёмной. Мы быстро нашли общий язык и кое-что рассказали друг другу о себе.

Несмотря на то, что я впервые в жизни выполнял обязанности телефониста, всё получилось, и моей работой остались довольны.

* * *

Как-то в цех привезли агрегат для сушки и очистки трансформаторного масла. Сгрузили его у нашего слесарного сарайчика. Аппарат был неисправен. Мне поручили его разобрать, однако про ремонт и последующую сборку даже не упомянули. Я добросовестно разобрал агрегат, прочищая каждую деталь вплоть до последнего винтика. На это у меня ушло два-три дня. Когда доложил о выполнении, мне дали команду: «Теперь собирай». К этому я был не готов и попросил инструкцию по обслуживанию этой установки, объяснив это тем, что если собрать как было, то она вновь будет неисправной. Инструкции не оказалось. Из этого я заключил, что нас просто хотят чем-нибудь занять. В общем, собирать я не стал, и ещё долго этот агрегат лежал у нас в виде кучи деталей. Больше мне подобной бестолковой работы не поручали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край"

Книги похожие на "Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виталий Федоров

Виталий Федоров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край"

Отзывы читателей о книге "Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.