» » » » Николай Симонов - О завтрашнем дне не беспокойтесь


Авторские права

Николай Симонов - О завтрашнем дне не беспокойтесь

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Симонов - О завтрашнем дне не беспокойтесь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
О завтрашнем дне не беспокойтесь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "О завтрашнем дне не беспокойтесь"

Описание и краткое содержание "О завтрашнем дне не беспокойтесь" читать бесплатно онлайн.



Цикл новелл, связанных одной сюжетной линией: разлукой и воссоединением братьев Павловых, родившихся 2 марта 1953 г. в московском родильном доме имени Грауэрмана сиамскими близнецами. Их срастание произошло в утробе матери в области позвоночника посредством «короткой трубчатой хрящевой связки между лопатками».

После успешной операции главврач роддома согласился передать одного из них на усыновление в приемную семью. Таким образом, братья-близнецы, названные одним именем и даже зарегистрированные под одной фамилией, жили и не тужили, пока одному из них судьба не нанесла жестокий удар, который громким эхом отозвался в жизни другого. События разворачиваются в реальном и виртуальном пространстве-времени, где прошлое, настоящее и будущее сосуществуют в интеграле вечности, и описываются от лица всевидящего «электронного писателя» и трех друзей-программистов, которые пытаются разгадать тайну романного героя, совершившего удивительное путешествие по «петле времени». Published in Canada by Altaspera Publishing & Literatury Agency Inc. Продается здесь:

http://www.lulu.com/shop/nikolay-simonov/nikolay-simonov-o-zavtrashnem-dne-ne-bespokoites/paperback/product-21396373.html






Поскольку гребцы совсем выбились из сил, я приказал встать на якорную стоянку не у Главного причала, как он договаривался со своим будущим тестем, а у Перламутровой башни. Пока члены экипажа переодевались в праздничные одежды и готовились к высадке на берег, к «Эсмеральде» на маленькой лодке-ялике подошел встревоженный старший сын Верховного вождя Кочубей. Выяснив, в чем причина опоздания, Кочубей попросил чуточку подождать, и, примерно через час вернулся назад, но уже не на ялике, а на ладье Верховного вождя и предложил принять на борт «самых прекрасных помощников». Ими оказались пятнадцать девушек из отряда старших учениц под командованием Урсулы-грозы хунхузов. Заметив, что Урсула тоже собирается сесть за весла, я жестами пригласил ее на капитанский мостик. Она очень удивилась, но приглашение приняла. Таким образом, через четыре года мы снова встретились, хотя узнать меня в новом обличии она, разумеется, не могла. Так и подмывало меня заговорить с ней на языке орландов, но я изо всех сил сдерживался, употребляя вместо слов жесты и мимику. Она заметно постарела, ссутулилась, через ее лицо, наискосок: с левого виска до правой нижней челюсти, — проходил глубокий шрам от раны, полученный ею прошлой зимой от медведя-шатуна, внезапно заявившегося на дальний дозор у реки Лопарь. С бурым мишкой ей удалось справиться, но следы этой схватки навсегда остались на ее лице. Про тот случай она, правильно поняв меня, вынуждена была «рассказать», в виде пантомимы. В какой-то момент наши взгляды встретились, и я почувствовал, как у меня надсадно заныло сердце. Получив подкрепление, экипаж «Эсмеральды», подбадриваемый музыкой и песнями, навалился на весла, и, примерно, за час, довел судно до Главного причала, где уже с полудня собралась толпа встречающих. При появлении «Эсмеральды» встречающие замерли. Замечательно стройные обводы корпуса, плавно перетекающие в грациозно изогнутые штевни, и резные позолоченные изображения сказочных животных вызвали неподдельное восхищение. Психологический эффект усиливали закатные лучи солнца, преломившиеся об отложения красного гранита. У зрителей, стоящих на берегу, возникло ощущение, что прекрасная галера словно спустилась с неба. Шквал рукоплесканий и восторженные возгласы в честь Тезей-хана огласили Красные Камни. Я сошел по сходням на берег и стал подниматься по лестнице, вырубленной в стене каньона. Следом за мной шли «друг жениха» Бильдыев и его младшая жена Лисичка. Бильдыев давно мечтал о том, чтобы сбить со своего свата спесь, и, кажется, этого добился, давая понять, что приходится знатному гостю орландов не только шафером, но и «братом по жене». На нижней площадке пролета лестницы меня встречали сестра Верховного вождя Гита и невеста Ириска, разодетые в шелк и соболя.

Гита держала в руках серебряный поднос с хлебом-солью. После того, как я отведал хлеба с солью и троекратно поцеловался с невестой, она подхватила меня о под руку и повлекла за собой на вторую площадку, где нас встретил Верховный жрец орландов преподобный Колыван. Заметив отчаянные сигналы Гонория, Колыван властным жестом приказал нам опуститься перед ним на колени. После этого он прочитал короткую молитву и легонько ударил нас по плечам и по спине своим золоченым посохом. Таким образом, в присутствии всего честного орландского народа он, данной ему духовной властью, он объявил господина Тезей-хана и госпожу Ириску мужем и женой. Следуя за Колываном, мы поднялись на третью площадку, где нас встречали старейшины девяти родов. В одном из старцев я с радостью опознал деда Михея — главу рода Белохвостого Оленя, и так расчувствовался, что против регламента поздоровался с каждым старейшиной за руку.

Ириска, следуя моему примеру, приседала в низком поклоне. Ступени закончились, и мы очутились в окружении орландского народа, который приветствовал нас восторженными возгласами и бросал под ноги летние цветы: герберы, лилии, хризантемы и статицы. Краем глаза я видел в толпе знакомые все лица: Ерофея, Лаванду, Гарегина, Фиалку, Юлия и Нару. Сердце подсказывало мне, что где-то рядом находится милая Березка и наши дети. Но опознать ее среди многих женщин с малыми детьми я, к сожалению, не смог. И тут я заметил стройную молодую чернокожую женщину с грудным ребенком за спиной в рюкзачке. Это, несомненно, была моя приемная дочь Сара Гудвин. Я остановился и, как бы шутя, спросил у сватьи Гиты, с каких пор ее соплеменники почернели, но из-за шума она меня не услышала.

Сделав еще несколько шагов, я снова остановился, так как узнал Агату. Бывший Центурион постоянного войска племени орландов была одета в скромную одежду из грубого холста и оленьей замши; ее волосы стали совсем седыми и лицо покрылось глубокими морщинами.

— Гонорий хочет знать. Ты сразу пойдешь в дом к невесте, или хочешь отдохнуть? — спросила меня Гита, когда свадебная процессия поравнялась с подворьем Кочубея.

— Пойдем к невесте, не будем тянуть — сказал я, поскольку это место сразу вызвало неприятные воспоминания. Гита красноречивым жестом: средний палец — вверх, а остальные четыре прижаты к ладони, — дала понять Верховному вождю, что жених не возражает против того, чтобы свадебные торжества начались прямо сейчас. Гонорий понимающе кивнул головой и, зычным возгласом установив тишину, объявил о том, что приглашает званых гостей в свою резиденцию. Во время торжественного шествия свадебной процессии от Главного причала до резиденции Верховного вождя моя невеста Ириска несколько раз пыталась со мною заговорить. С помощью Гиты она с грехом пополам выучила несколько фраз на языке джурджени и пыталась порадовать меня лингвистическими способностями. «Не парься, милая! Толемей-хан за зиму обучил меня вашему языку», — шепнул я ей на ухо, и она, обрадованная, приняла мое заявление за чистую монету. Париться нам, однако пришлось, причем, не в переносном, а в буквальном смысле, и даже не вдвоем, а втроем — вместе со сватьей Гитой. Когда свадебная процессия достигла резиденции Верховного вождя, званые гости прошли во двор, на котором были расставлены столы. Незваные гости остались за воротами в ожидании, когда слуги Гонория (домашние рабы и рабыни) выкатят им бочки с пивом, вынесут кожаные фляги с медовухой и закуску в виде копченого мяса, колбас и сдобного хлеба. Пока накрывались столы и званые гости знакомились со спутниками жениха и развлекались песнями, новобрачных, чтобы они поближе друг с другом познакомились, отправили на совместное омовение в хорошо устроенную баню с деревянным бассейном и уютной комнатой отдыха. По приказу Гонория расторопные слуги осветили банное помещение толстыми восковыми свечами, медленно тающими в напольных деревянных канделябрах. Верховный вождь правильно решил, что, когда Тезей-хан и его дочь выйдут из бани, у недоброжелателей, вроде князя Бильдыева, вряд ли повернется язык утверждать, что они ограничились одними лишь водными процедурами. Оказавшись в бане, то есть, можно сказать, в своей любимой стихии, я сразу взял инициативу в свои руки: заварил березовые веники кипятком, поддал жару и устроил для Ириски и Гиты столь интенсивную паротерапию, что они едва ее выдержали. Пока женщины отдыхали на широких лавках, накрывшись льняными простынями, я попарился сам, поплескался в бассейне, еще раз попарился, полил себя ключевой водой из деревянного ковшика и лишь тогда, бодрый и повеселевший, заглянул в комнату отдыха и поинтересовался у сватьи насчет дальнейших планов. Гита, очевидно, перепутав квас с медовухой, запрещенной орландским амазонкам к употреблению, стала плести что-то невнятное, но я понял все правильно: подошел к Ириске, сдернул с нее простынь, взял в охапку и посадил на колени. Испуганно всхлипнув, она обняла меня за шею и мы в первый раз поцеловались, а затем попробовали, в положении лежа, как подходим друг к другу физиологически. Оказалось, что в этом смысле у нас все очень ладно, будто мы созданы друг для друга.

— Ты — чудо! — воскликнула я, убедившись в том, что наш брак может быть счастливым.

— Ты — настоящий тигр! — призналась удовлетворенная Ириска. И, вот, на Красные Камни опустилась прозрачная летняя ночь. Во дворе резиденции Верховного вождя орландов горели костры, было шумно и весело. Народу за столами собралось человек сто, не меньше.

Появление новобрачных было встречено радостными криками и аплодисментами. Перед тем, как выйти к гостям, я переоделся в придворный камзол из черного бархата, усыпанный драгоценными камнями. Одежду в предбанник доставил мне Следопыт, который, в свою очередь, переоделся в мои золоченые доспехи, чтобы их, не приведи господи, не украли. Моя супруга тоже переоделась; ее белоснежное платье из тончайшего шелка и головной убор в виде бархатной шапочки черного цвета с клювом и украшениями из страусиного пера символизировали птицу, попавшую в силки хитроумного птицелова. Это платье, кстати, когда-то принадлежало Марине, а головной убор — Полине, которая его сразу узнала, и от обиды чуть не заплакала. Но орланды, конечно, про это ничего не знали, и искренне радовались тому, что их соплеменница выглядит, как настоящая принцесса. Верховный жрец Колыван поздравил нас с почином и пожелал рождения сына-богатыря. Верховный вождь Гонорий в это время тормошил свою сестру Гиту, пытаясь привести ее в чувство и напомнить ему слова его высокопарной речи, которую они совместными усилиями составили. Гита, успев хлебнуть еще медовухи, таращила на него глаза и интересовалась, кто он такой. За праздничным столом повисла неловкая пауза. По моему знаку женщины из музыкально-танцевального коллектива взяли инструменты, встали в кружок и заиграли первую часть свадебного музыкального канона композитора Шестипалого. Орланды, впервые услышав музыку в исполнении оркестра, восприняли ее, как волшебство. Когда же красавица Полина взволнованно запела: «Славься Геспера, славься Любовь и жених и невеста», — у многих из глаз потекли слезы. «Ничего, ничего. Еще не утро. Они нас музыкой, а мы их в танцах запросто переплюнем!»— решили старейшины родов и, не сговариваясь, послали гонцов в свои приюты за самыми лучшими танцовщицами. Но, увы, как орландки не старались, превзойти гостей в танцевальном мастерстве им также не удалось; разве что Сара Гудвин — младшая жена охотника Демьяна из рода Желтого Быка — своим танцем Антилопы доказала, что может на равных состязаться с профессионально обученными наложницами гарема их высочества Тезей-хана. Шумное веселье продолжалось до самого утра. Несколько раз мы выходили за ворота резиденции, чтобы принять поздравления и скромные подарки от орландов, которые не относились к числу «уважаемых людей», то есть представителей родоплеменной знати. Среди тех, кто пришел поздравить Ириску и пожелать ей счастья в супружеской жизни, была Нара, а вместе с ней, как я догадался, ее дочь и моя бывшая жена Березка. За прошедшие четыре года она повзрослела и похорошела, но голова ее была повязана черным траурным платком. Вернувшись к праздничному столу, я сразу навел у Ириски справки по поводу Березки: кто она такая, из какого рода и по кому печалится? Моя супруга, уже привыкнув к тому, что может общаться со мной без переводчика, объяснила, что молодая женщина в черном платке — вдова великого охотника Тимура из рода Белохвостого Оленя, и что она дала клятву до конца своих дней хранить верность покойному мужу. Когда я услышал эти слова, то, конечно же, расстрогался, и твердо решил при случае отправить бывшим сородичам богатые подарки. Рано утром молодожены и гости перешли из резиденции Верховного вождя в подворье Кочубея. Важным моментом свадебной церемонии являлся выход Ириски из отчего дома, — она должна была всячески изображать, что этому противится, и ее уводят силой. Однако, судя по тому, как Ириска себя вела, все видели, что она несказанно рада тому, что следует за своим мужем. На подворье Кочубея мы до полудня отдыхали, отобедали и затем в назначенное Гонорием время вышли на Главный причал, где собрались и готовились к отплытию на традиционную летнюю ярмарку на реке Елене торговые представители всех орландских родов со своими семьями. Гребцов в каждой большой дощатой лодке с плоским и приподнятым в носовой части днищем было 7 или 8 человек, каждый отвечал за свое однолопастное весло. Длина весел была разная: носовые короче, за ними сидели женщины; бортовые — длиннее, и за ними сидели самые крепкие мужчины. По просьбе тестя я принял на борт «Эсмеральды» двух его жен с детьми и большое количество товара (в основном — бочонки с пивом и мешки с желудевой мукой). Туда же погрузили и приданое невесты, включая трех служанок-рабынь. Вообще-то рабство у колонистов было отменено, но я надеялся на то, что Народное собрание разрешит мне, в порядке исключения, содержать небольшой штат прислуги, как это принято в домах знатных людей всех соседних племен. Получив со всех лодок подтверждение полной готовности, Гонорий протрубил в рог, и шумная кавалькада стартовала в направлении фактории. По сложившейся традиции первыми отчалили лодки рода Росомахи, за ними следовали «быки», «куницы» и «лошади». Ладья Верховного вождя держалась где-то посредине «кильватерного строя», не зарываясь вперед. Таким образом, Гонорий мог держать в поле зрения весь караван, и особыми сигналами охотничьего рога подбадривать отстающих, возвещать об остановке или ускорении движения. По причине встречного ветра «Эсмеральда» шла весельным ходом, стараясь не отставать от ладьи Верховного вождя. Гребцы и матросы, поддав крепкого орландского пива, которым их угостили на прощание слуги Верховного вождя, весело переговаривались между собой. Кто-то даже пытался запеть, но выходил полный разнобой, пока боцман Корейка не напомнил экипажу о том, какой сегодня день и зычным голосом затянул непристойную иллинойскую народную песню под названием «Вот невеста идет». В качестве припева в ней использовалась первая и последняя строфа: «Под венец, шагом марш!» …Широкая, плавная, могучая равнинная река. Прозрачная синева летнего жаркого неба. Даль туманится и подрагивает, как мираж в пустыне. Недолго постояв на капитанском мостике, я вернулся на верхнюю палубу, пообщался с родственниками Гонория и оленеводом Бильдыевым и отправился в каюту, где меня ожидала Ириска. Она уже успела переодеться в домашний халат, взбила перину и застелила ее тонкими льняными простынями. Я похвалил ее за расторопность, и мы продолжили знакомство друг с другом посредством нежных слов, ласк и поцелуев. У причала орландского подворья Ириска сошла на берег, чтобы лично проследить за тем, как идут приготовления к продолжению свадебных торжеств. Теперь она считалась замужней женщиной, причем, не десятой женой какого-то захудалого князька, а законной супругой настоящего королевича, и ее голос в семейном совете приобрел весомое значение. Она даже внешне преобразилась: высоко подняла голову, вела себя гордо, чуть ли не надменно. Я остался на галере с тремя вахтенными, отпустив остальных членов экипажа к их новым друзьям из племени орландов. Женщины из музыкально-танцевального ансамбля устроились на ночлег в берестяном шатре, перенеся его с галеры на берег. Узнав от распорядителя ярмарки именитого купца Никанора о прибытии галеры «королевича джурджени и орландской принцессы», ко мне пожаловали Толемей-хан и Марина. Они вместе с шестнадцатью колонистами прибыли на ярмарку несколько часов назад на плоскодонной купеческой ладье. Я рассказал им о визите на Красные Камни. Не забыл я упомянуть и про то, как шаманка Айдан превратила Алексхана в Алексию, и попросил Толемей-хана при случае произвести ее осмотр и сделать квалифицированное медицинское заключение. Марина и Толемей-хан, в свою очередь, доложили мне о том, какие товары они привезли на ярмарку и по какой цене они рассчитывают их реализовать. Было уже довольно поздно, когда на галеру в сопровождении дяди Капуцина и двух слуг с горящими факелами неожиданно вернулась Ириска. Толемей-хан к тому времени уже отправился спать на нижнюю палубу. Увидев в каюте Марину, готовящуюся ко сну, Ириска растерялась, не зная, как себя вести. Но вопреки моим опасениям, Марина сделала все правильно: поздравила ее с замужеством, расцеловала, подарила золотую брошь и заверила в том, что мечтает стать ее лучшей подругой. Рано утром, через час после восхода солнца, «Эсмеральда» на веслах вошла в реку Елена и пришвартовалась у выделенного ей распорядителем ярмарки длинного бревенчатого причала, предназначенного для стоянки килевых судов. Это было совсем неподалеку от того места, где разбили лагерь прибывшие на ярмарку колонисты, которые свою плоскодонную ладью вытащили на берег. Рядом с колонистами по соседству расположились соплеменники Бильдыева, которые уже подсчитали свои барыши и веселились. Небольшое стадо северных оленей в количестве тридцати голов, которое они пригнали на ярмарку, в один день было раскуплено торговыми представителями местных племен и купцами, отощавшими в дороге от рыбной диеты. После легкого завтрака я и Ириска в сопровождении Марины, Толемей-хана и трех членов экипажа направились вдоль берега Елены, чтобы на ярмарку посмотреть и себя показать. Купцы и торговцы разных племен и народов выбегали нам навстречу, здоровались, зазывали в свои балаганы, показывали товары и пытались угостить винами и сладостями. От вина и сладостей я отказывался. Мало ли что? Вдруг, тетка Пальмира и братец Банзай-хан подослали на ярмарку под видом купца убийцу-отравителя. По дороге мы встретились с отрядом орландских амазонок во главе с Центурионом Сансарой. По давно установившейся традиции воительницы следили на ярмарке за порядком и улаживали ссоры и конфликты, возникающие между представителями разноязычных племен. Их здесь уважали и побаивались. Мы с воительницами учтиво поздоровались, и, ненадолго остановившись, поговорили с Сансарой о погоде и предстоящих вечером в орландском подворье свадебных торжествах. Краем глаза я наблюдал за своими бывшими приятельницами: Урсулой, Кларой, Соломкой, Викторией, Забавой, Диной, Асей и т. д. Как же мне хотелось подойти к каждой из них, дружески обнять и расцеловать! Прикупив разную мелочь в виде ювелирных украшений, мы вернулись в лагерь колонистов. Бывший шеф-повар Рутений приготовил вкусный и сытный обед, на который я пригласил соседей: старика Бильдыева, трех его сыновей, жену Лисичку и шаманку Айдан. Соблюдая конспирацию, я общался с Бильдыевым на языке жестов, но по окончанию обеда он сделал мне знак, означающий, что у него есть очень важный разговор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "О завтрашнем дне не беспокойтесь"

Книги похожие на "О завтрашнем дне не беспокойтесь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Симонов

Николай Симонов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Симонов - О завтрашнем дне не беспокойтесь"

Отзывы читателей о книге "О завтрашнем дне не беспокойтесь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.