» » » » Шеннон Дрейк - Обрученная с ветром


Авторские права

Шеннон Дрейк - Обрученная с ветром

Здесь можно скачать бесплатно "Шеннон Дрейк - Обрученная с ветром" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Дрейк - Обрученная с ветром
Рейтинг:
Название:
Обрученная с ветром
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-00983-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обрученная с ветром"

Описание и краткое содержание "Обрученная с ветром" читать бесплатно онлайн.



Не так давно Пирс Дефорт был блестящим знатным лордом, а теперь, преданный и оболганный, он вынужден искать удачи под Черным пиратским флагом. Отныне нет больше благородного дворянина, а есть безжалостный корсар по прозванию Победитель Драконов, живущий, чтобы мстить. Но исступленная жажда мести угасла, едва Пирс вновь встретил величайшую любовь своей юности — прекрасную и пылкую леди Розу...






— Я рад, сэр, что вы, похоже, верите ей.

— Я верю своей дочери, ваша светлость.

Как и я должен был верить ей, подумал Пирс.

— Значит, вы не выдадите меня, сэр?

— Выдать собственного зятя? И не подумаю! Но Англия, сынок, Англия… Ты рехнулся? Вы с Розой можете жить здесь, прямо здесь! Это целая империя, сынок, которая когда-нибудь достанется Розе и тебе!

Пирс медленно улыбнулся.

— Что ж, спасибо, сэр. Но все же это английская колония. Кто-нибудь, стремящийся подняться по политической лестнице, в один прекрасный день может наткнуться на меня и решит набросить петлю на шею. Я должен вернуться домой. И доказать, что я невиновен.

Ашкрофт долго смотрел на него, потом медленно кивнул.

— Ну что ж, ручаюсь, это можно понять.

— Вы не помешаете нашему отъезду?

Ашкрофт покачал головой.

— Однажды я выбрал тебя, как мужчину, за которого хотел выдать свою дочь, потому что мне говорили о твоем положении, твоей личности, твоей молодости и твоей верности короне. А теперь, милорд Дефорт, я рад, что выбрал вас, потому что вы такой, какой есть. Я не стану останавливать вас, хотя и буду от беспокойства лежать ночами без сна! Береги ее, Пирс Дефорт! Поручаю тебе беречь ее.

— Спасибо, я так и сделаю.

Ашкрофт нахмурился, глядя в сторону сарая.

— Что означает вся эта черная работа сегодня? Моя дочь сводит с вами счеты, милорд?

Улыбаясь, Пирс пожал плечами.

— Женщины. Они так наслаждаются властью.

Ашкрофт ухмыльнулся.

— Ты уже видел ребенка?

Пирс почувствовал, как сильно застучало его сердце. Он с горечью покачал головой.

— Он — прекрасный мальчик, — сказал Ашкрофт. — Достоин вас обоих. Он родился подвижным и красивым, это точно! — Ашкрофт прищелкнул языком. — Пожалуй, и хорошо, что тебя не было поблизости, когда он появился на свет. Роза для всех нас нашла превосходные слова, и, по-моему, самые отборные она могла припасти для тебя!

— О, я уверен, что она могла! — нежно произнес Пирс. Взгляд его снова обратился к дому.

— Третье окно, — сказал Ашкрофт, кашлянув. — До второго этажа доходит решетка, до первого балкона. Ну, через это окно тебе вряд ли захочется лезть — это мое окно. Но если ты пройдешь вдоль перил до третьего, то найдешь комнату Розы. Я уверен, что молодому и сильному мужчине нетрудно с этим справиться. О, ты можешь не упоминать обо мне, но, по-моему, Роза достаточно поразвлекалась сегодня вечером. Стойла безупречно чисты. Кроме того, не могу не предположить, что ты собирался влезть в это окно независимо от моего благословения, а, милорд?

Пирс медленно улыбнулся.

— Такая мысль приходила мне в голову, сэр.

Ашкрофт ухмыльнулся.

— Тогда спокойной ночи, милорд Дефорт. — Он протянул руку. — Приятно было встретиться с вами лицом к лицу. Я уверен, что мы еще увидимся.

— Сэр, я буду чрезвычайно рад, — ответил Пирс, обмениваясь с Ашкрофтом крепким рукопожатием.

Потом тесть забрал у него лопату. Пирс снова усмехнулся и в темноте, напоенной ароматами жасмина, направился к решетке, которая должна была привести его на второй этаж дома. К жене и ребенку.



Когда Роза собралась ложиться, малыш спал в своей колыбели. Детская была рядом с ее комнатой, а Дженни, ирландская девушка, помогавшая ухаживать за ним, и Мэри Кейт спали в прекрасной комнате, расположенной по другую сторону детской. Они обе были замечательные. Они так хорошо заботились о Вуди, что Розе жилось легко.

Она решила, что и Мэри Кейт, и Дженни поедут с ней в Англию. Когда они отплывут в Англию, уже не будет иметь значения, если даже Мэри Кейт и узнает Пирса. Они уже будут вне дома ее отца, и не возникнет никаких затруднений.

Она прикоснулась указательным пальцем ко лбу Вуди, словно целуя, потом закрыла дверь в детскую и вошла в свою комнату.

Мэри Кейт позаботилась о том, чтобы в большой сидячей ванне была приготовлена вода и на прутьях над огнем камина все еще кипели два чайника. Она прошла прямо к камину, вздыхая от удовольствия, пока опрокидывала в ванну первый чайник с водой, потом беззаботно принялась раздеваться, разбрасывая одежду как попало.

Как только она погрузилась в воду, ее охватило странное ощущение. Ей показалось, что на нее смотрят. У нее перехватило дыхание.

Она поняла, что не одна в комнате.

Повернув голову, она увидела Пирса.

Она почти вскрикнула.

У него оставалось работы на несколько часов! Он должен был устать, он должен был спать на сене в проклятом сарае.

Но нет. Он растянулся на ее кровати, расслабившийся, каким-то образом скрытый драпировками, которые, как было модно, свисали с кровати. Опираясь на локоть, он лениво смотрел на ее обнаженное тело.

— Что ты здесь делаешь? — прошипела она.

Он поднялся. Изящно. Легко. Подошел к ванне, опустился около нее на колени, серебристые глаза встретили ее взгляд.

— Ты привезла меня сюда.

— Но не в эту комнату!

— Ах, да, но я закончил все дела, которые ты придумала для меня!

Она опустила ресницы.

— Мне надо было заставить отца поверить в мой рассказ!

— Черта с два! — пробормотал он быстро.

— Тебе не следует быть здесь! — предупредила она.

Он опустил пальцы в воду, потом улыбнулся ей, его серебристые глаза загорелись.

— Я подумал, ты можешь найти для меня еще работу.

— Например?

Он подошел к огню и снял второй чайник с водой.

— Добавить воды?

Пока он наливал в ванну крутой кипяток, она приподняла колени.

— Спасибо, — с опаской произнесла она. — Это прекрасно.

— А спина?

— Что?

— Я подумал, может быть, ты хочешь, чтобы тебе потерли спину.

— Право, я не…

Но он уже стоял на коленях у нее за спиной. Ее пронзило обжигающим жаром, когда он вытащил из воды губку и мыло. Он приподнял ее волосы, потом намылил. Не спеша. О Господи, прошло так много времени. Одно его прикосновение пробудило в ней самые немыслимые ощущения. Казалось, все в ней ожило. Она ощущала кончики его пальцев. Его теплое дыхание. Она готова была закричать. Скользнуть в воду.

— По-моему, на сегодня хватит, — поспешно произнесла она.

— А по-моему, я только начал.

— Тебе пора идти спать.

— Именно так я и думаю, — сипло пробормотал он.

— Пирс! — тихо воскликнула она с некоторым отчаянием. — Тебе не следует здесь быть!

Его чрезвычайно чувственные прикосновения на мгновение замерли.

— Я должен был увидеть своего сына! — сказал он.

Она вспыхнула и перевела взгляд на его руку, которая находилась так близко от ее груди.

— Как ты попал сюда? — настаивала она.

Он не ответил. Когда он заговорил, голос его был хриплым.

— Как ты думаешь, Роза? Неужели я стал бы играть в эту твою игру, даже не подумав о том, чтобы увидеть сына?

— Ты увидел бы его завтра утром! — сказала она.

— Я слишком много ждал, слишком долго, — произнес он. — Терпение мое кончилось.

— Но как ты попал сюда? Это слишком опасно! — сказала она.

— Плевать мне на опасность, миледи. — Она повернулась лицом к нему, сидящему на корточках. Его губы изогнулись в чуть заметной улыбке. — Ну, любовь моя, у Вуди голова вся в медных кудряшках. Но глаза у него — Дефорта, вне всякого сомнения.

Она вспыхнула от гнева.

— Ты видел его глаза, ты разбудил его? Тебе необходимо уйти отсюда! У тебя будет еще достаточно времени, чтобы мучить меня. Так вот, не знаю, как ты сумел сюда попасть, но сейчас самое время тебе сматываться той же дорогой!

Он медленно покачал головой.

— Ни в коем случае, любовь моя!

Она наставила на него указательный палец.

— Послушайте меня, лорд Дефорт! Я не стану терпеть ваши обвинения и ваши намеки…

Внезапно она заметила, что он слегка дрожит. Она никогда не видела этого прежде и сразу поняла, что его эмоции относятся к сыну. Он все еще был изумлен, что оказался отцом.

— Боже, леди! Возможно, для вас это ничего не значит. Но если вы полагаете, что мужчина может узнать, что у него есть сын, и не постарается увидеть его, значит, вы — сумасшедшая.

Она порывисто вздохнула.

— Ты брал его на руки?

— Конечно.

Ох уж эта мужская дерзость!

Он разбудил Вуди. И потом снова уложил его спать?

— Он не плакал?

Пирс изогнул бровь.

— Ну, признаться, он не обрадовался, увидев около себя незнакомого человека. Но твоя служанка с легкостью успокоила его. Она предложила мне посидеть с ним и покачать у огня.

Роза скрипнула зубами. Как у этого человека все всегда так хорошо получается?

— Мэри Кейт обнаружила тебя здесь?

Проклятая Мэри Кейт! Эта женщина всегда была неравнодушна к Пирсу Дефорту!

— О да, но не беспокойся. Она знает, как важно хранить тайну! Она была очаровательна, просто очаровательна! Она поняла, что мне было необходимо увидеть своего ребенка и свою жену, — он мило улыбнулся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обрученная с ветром"

Книги похожие на "Обрученная с ветром" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Дрейк

Шеннон Дрейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Дрейк - Обрученная с ветром"

Отзывы читателей о книге "Обрученная с ветром", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.