» » » » Гурам Батиашвили - Человек из Вавилона


Авторские права

Гурам Батиашвили - Человек из Вавилона

Здесь можно скачать бесплатно "Гурам Батиашвили - Человек из Вавилона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Текст, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гурам Батиашвили - Человек из Вавилона
Рейтинг:
Название:
Человек из Вавилона
Издательство:
Текст
Год:
2007
ISBN:
978-5-7516-0671-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Человек из Вавилона"

Описание и краткое содержание "Человек из Вавилона" читать бесплатно онлайн.



Гурам Батиашвили — писатель, драматург, редактор выходящего в Грузии журнала «Театр и жизнь», основатель и редактор еврейской газеты «Менора», издающейся в Тбилиси на грузинском языке, лауреат Государственной премии Грузии по литературе (1998 г.). Пьесы Г. Батиашвили идут в театрах Грузии и России, романы переводились на русский язык и иврит.

Исторический роман «Человек из Вавилона» известного грузинского писателя Гурама Батиашвили переносит читателя в конец XII века, когда Грузия, пережив владычество иноземных захватчиков, вступила в пору экономического и культурного расцвета. Высшие сановники государства заняты решением весьма важного вопроса — поиском мужа для молодой царицы Тамар. И когда подходящая кандидатура — русский князь Юрий Боголюбский — найдена, важная роль переговорщика достается еврею Занкану…






— А сколько времени мы пробудем в Карели? — спросил Пилхазуна.

— Да не приставай ты со своим Карели, ты что, на прогулку отправляешься или на войну?! — взорвался Бечу.

Пилхазуна хотел было ответить, но Очиа сделал ему знак помолчать. И глазами указал на приближавшегося к их костру Кутатели.

— Мамочки, посмотри, кто идет за епископом — человек-гора! — воскликнул пораженный Пилхазуна.

За худым тщедушным епископом следовал настоятель гегутской церкви Кваркварэ. Епископ не спеша прошел мимо воинов и направился в сторону одишцев. Одишцы слаженно пели. Их грустная песнь еще более расстроила епископа. Он остановился и какое-то время смотрел на поющих. Их песня надрывала ему душу, он повернулся и пошел назад, к церкви, бросив на ходу Кваркварэ:

— Созови верующих, эту ночь мы должны провести в молениях Господу, чтобы он отвел от нас беды и напасти.

Всю ночь в гегутской церкви не смолкали молитвы.

Настало воскресенье, которого так опасался епископ Кутатели.

В гегутскую церковь хлынули толпы народа. Чужака благословляют на царство — люди хотели видеть нового царя. Ко дворцу же никого не пускали, зеваки толпились на улицах в надежде, что новый царь проедет по ним и они смогут лицезреть его. Боголюбскому же было не до прогулок по улочкам Гегути — он развлекался со сладкоречивым пышнозадым молодым человеком, который приехал с ним из Карну-города. У этого юноши была странная манера — порой он не снисходил до разговора с будущим царем Грузии и заявлял о своих желаниях движением головы, взглядом или щелканьем пальцев, и будущий царь спешил удовлетворить их, казалось, этого юношу он предпочитал всем красавицам мира, а тот, лучистоглазый и когда нужно сладкоречивый, как муж-тиран держал Боголюбского в своем подчинении.

Когда Боголюбский с благодарностями пожимал руки грузинским феодалам, явившимся поздравить его, молодой человек стоял рядом, время от времени делая ему какие-то знаки — похоже, то хвалил, то бранил будущего царя. А числу желавших засвидетельствовать свою преданность будущему царю, казалось, не будет конца — они все шли и шли. Уставший от долгого стояния на ногах, измученный жарой Боголюбский позвал к себе Абуласана.

— Я никого из них не знаю, пусть они тебе свидетельствуют свою преданность, ты их лучше запомнишь, — сказал он.

На что Абуласан немедленно ответил:

— Это ты должен объявить народу сам. Народ должен знать, что ты и я неразделимы, мы одно целое.

Боголюбский не стал медлить, он объявил во всеуслышание, что посоветовал ему Абуласан, и вышел из зала. Навстречу ему шел Гузан Таоскарели.

— Когда пожелаете венчаться на царство?

— Откуда мне знать, спроси у него! — Боголюбский, улыбаясь, раскрыл руки.

Запах вина ударил в нос Гузану Таоскарели. Глаза у царя блестели, на лице блуждала ухмылка.

— Абуласана?! — Таоскарели не мог скрыть своего гнева.

А Боголюбский снова улыбнулся, как провинившийся ребенок.

— Царь — ты! Я желаю знать твою волю! — процедил сквозь зубы Таоскарели. Но разговаривать с Боголюбским не имело смысла. Нахмурившись, он подошел к Абуласану: — Царь позорит нас, Абуласан!

Но тот в эту минуту думал совсем о другом. Царь только что произнес знаменательные слова: то, что вам есть сказать мне, говорите Абуласану, это одно и то же. Поэтому он спокойно кивнул головой Гузану и прошептал:

— Не волнуйся, Гузан, поскольку царь настаивает, чтобы я был вторым лицом, о чем только что объявил народу, я обо всем позабочусь.

Спокойствие Абуласана привело Гузана в раздражение, да и новая роль его пришлась ему не по душе.

— Грузины этого не потерпят, Абуласан, — тихо сказал он, — пойдут на нас с дубинами.

Абуласан улыбнулся в ответ:

— Господи, народ глотал и не такое. Ты видишь, они становятся в очередь, чтобы поздравить его! Или ты думаешь, они ничего не знают? Не волнуйся и не торопись с выводами, Гузан, все будет хорошо. Сейчас главное, чтобы венчание на царство прошло без сучка и задоринки.

Когда солнце стало клониться к западу и церковный хор затянул «Господи, помилуй», молодой человек, сопровождавший Боголюбского, стал проявлять нетерпение: «Не пришло ли время венчания?»

Позвали епископа. Через некоторое время Абуласану доложили — епископа нигде нет. Абуласан гневно сверкнул глазами и приказал немедленно найти его и привести к нему. Были тщательно обысканы церковь, резиденция епископа, но его не нашли.

Епископ Деметресдзе, узнав, что епископ Кутатели пропал и люди Абуласана остервенело ищут его, возликовал в душе. «Я всегда считал его истинным христианином, любящим свое отечество», — подумал он, с презрением оглядывая выстроившихся в ряд желающих засвидетельствовать свое почтение новому царю. Неожиданно ему пришла в голову мысль, что не найди они Кутатели, венчать Боголюбского на царство призовут его. Епископ стал размышлять, как незаметно улизнуть из зала, где должен был свершиться этот грех. «Я всегда надеюсь на Бога», — сказал он самому себе и спокойно, не торопясь, направился к выходу. Он шел, упершись взглядом в пол, мечтая, чтобы никто не спросил его, куда и зачем он уходит. Он не смог бы ответить на этот вопрос, а лгать ему не хотелось. Проходя мимо группы вельмож с сияющими лицами, он заметил Вардана Дадиани, и у него перехватило дыхание. Спасибо Господу, Вардан Дадиани был увлечен беседой и не обратил на епископа Деметресдзе никакого внимания, в противном случае непременно заинтересовался бы, куда направляет стопы епископ, когда венчание на царство вот-вот должно начаться.

В притворе Деметресдзе с облегчением вздохнул. Оглядел толпы людей, заполнивших церковный двор и прилегающие к нему улочки: «Да простит Отец наш небесный всем это вероломство», — проговорил он про себя.

Абуласан приказал к каждой группе ищущих епископа приставить по два таосца. «Обыскать весь Гегути и его окрестности и привести ко мне епископа, не то его измену посчитаю вашей!» Обыскали дом епископа, даже его хлев, но тщетно, шарили везде, где можно было укрыться человеку, но увы! Бывший главный казначей рвал и метал:

— Сколько же предателей в одной маленькой стране!

На что Гузан Таоскарели цинично ответил:

— Потому-то так мало нас, истинно любящих свою страну!

Абуласан хотел еще что-то сказать о засилье предателей, но, увидев настоятеля гегутской церкви Кваркварэ, громко обратился к нему:

— Митрополит Кваркварэ, венчай на царство Боголюбского Георгия, исполни волю народа.

— Ну что вы, батоно, я не митрополит! — Голос Кваркварэ дрожал.

— С этой минуты, Кваркварэ, ты митрополит, такова воля царя Грузии, не будем терять время! — Абуласан обратился к собравшимся: — Господа, митрополит Кваркварэ начинает венчание, внимайте и верьте митрополиту Кваркварэ.

Кваркварэ расправил плечи, выпрямил спину, стал еще больше, еще шире. Когда хор стал славить царя и хмельного Боголюбского ввели в зал, Кваркварэ с сияющим лицом поспешил ему навстречу. А потом голос его загремел, гулко отдаваясь под сводами. Новоявленный митрополит хорошо знал свое дело, так что юноша с лучистым взглядом был очарован им. Похоже, и самому Кваркварэ нравился собственный голос, может, потому и затянулось благословение. Кваркварэ был пьян от радости — какой счастливый день выпал ему сегодня, он и мечтать о таком не мог — уже митрополит! Наконец он возложил на Боголюбского венец. И продолжал благословение.

— Ну довольно, отец, у нас много дел, — прервал его вдруг Боголюбский, — мы только теряем время, — и, взяв под руку своего молодого человека, направился в соседний зал. За ним последовали вельможи. А Боголюбский, отныне законный царь Грузии, уже приступил к царской трапезе и ревниво следил за тем, кто с кем рядом садится.

Наконец все расселись, и теперь внимание переключилось на молодого человека.

— Замечательный юноша!

— Сразу видно византийское воспитание!

— Говорят, он очень умен и благочестив.

— Говорят, он заправляет всеми делами Византии, ни шага не предпринимают, не посоветовавшись с ним.

— Да, да, я тоже слышал, — подтвердил один из вельмож.

Григол Лорткипанидзе, человек в летах, известный своим остроумием, как бы между прочим, наивно спросил:

— Скажите на милость, кто этот молодой человек, который постоянно находится рядом с царем? Он состоит с ним в родстве?

Вельможи переглянулись. Никто ничего не сказал. Не получив ответа, князь удивленно повел глазами и слово в слово повторил свой вопрос, но ему не дали его закончить. С разных сторон посыпалось:

— Погоди, Григол-батоно!

— Поистине царский стол!

— Шутка-то неуместная!

— А кто сказал, что я шутил?! Я спрашиваю, в каких родственных связях они находятся? Если можете, ответьте.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Человек из Вавилона"

Книги похожие на "Человек из Вавилона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гурам Батиашвили

Гурам Батиашвили - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гурам Батиашвили - Человек из Вавилона"

Отзывы читателей о книге "Человек из Вавилона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.