» » » » Нил Саймон - Босиком по парку


Авторские права

Нил Саймон - Босиком по парку

Здесь можно скачать бесплатно "Нил Саймон - Босиком по парку" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, год 1963. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нил Саймон - Босиком по парку
Рейтинг:
Название:
Босиком по парку
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1963
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Босиком по парку"

Описание и краткое содержание "Босиком по парку" читать бесплатно онлайн.



Молодожены Кори и Пол поселились в скромной комнате на пятом этаже с дырой в крыше, без лифта и отопления. Медовый месяц в разгаре, но выясняется, что Полу не по вкусу спартанские условия и эксцентричный поступки жены. Кроме всего прочего, его раздражает сосед Виктор из квартиры сверху, который пробирается в свое жилище через их спальню. А Кори этот старый ловелас нравится, и она устраивает ему знакомство со своей матерью…






…Да нет, ты шутишь?… Мне, все дело?! О, Фрэнк, дружище, как я тебя люблю!.. Да нет, я вовсе не нервничаю… Ведь я же сдал все экзамены и получил диплом… Да, сегодня вечером я этим займусь…


КОРИ насторожилась, отходит, к стремянке.


Значит, встречаемся в восемь утра… Еще раз просмотрим все материалы… Слушай, какой галстук мне надеть? Я не знаю. Быть может, какой-нибудь классический, старомодный?.. Ну, хорошо, договорились… (Встает, весь сияет от радости).


КОРИ залезла на стремянку.


Слыхала?.. Слыхала? (Подходит к КОРИ).

Кори. А как же сегодня вечером?

Поль. Рано утром я должен быть в суде… Я буду первый раз выступать в суде!.. Слушается мое первое дело…

Кори. А как же с нашим делом… сегодня ночью?

Поль. Мне нужно просмотреть все документы. Маршал завтра утром вылетает в Вашингтон, и он передает все дело мне, то есть, нам с Фрэнком. Но фактически дело буду вести я!.. (Обнимает КОРИ). О, Кори, детка, я получу место адвоката!

Кори. О, это замечательно!.. Но я думала, что мы проведем вечер вместе, а также и ночь.

Поль. Завтра вся ночь будет наша. (Берет портфель). Надеюсь, я принес все бумаги.

Кори. А я принесла черную кружевную ночную рубашку…


ПОЛЬ весь ушел в бумаги. Теперь его уже от них не оторвать.


Поль. Еще в конторе Маршал изложил мне суть дела. Оно несложно. Один меховщик подал в суд на женщину, которая не заплатила ему по счетам.

Кори (вынимает из чемодана ночную рубашку). Я хотела приготовить тебе спагетти под. белым соусом из креветок. Я бы, конечно, готовила его в купальнике или бикини.

Поль. Наша контора представляет интересы меховщика, который сделал четыре меховые шубки специально для этой женщины из Парк — Авеню. А теперь заказчица отказывается их взять.


КОРИ снимает джемпер, начинает примерять нарядную ночную рубашку.


Кори. Я купила эту прелестную вещицу на Восьмой улице. На ней еще написан кроссворд из неприличных слов.

Поль. Но меховщик никак не может избавиться от этих шуб. Дама маленького роста — недомерок. Теперь ему придется подыскать какую-нибудь богатую даму, тоже недомерка.

Кори. А потом я хотела завести пластинку и станцевать тебе «Танец плодородия.»

Поль. Вся беда в том, что у меховщика не было с ней письменного договора.


КОРИ начинает «Танец плодородия» («Танец живота»), запыхавшись садится на нижнюю ступеньку стремянки.


Что с тобой?

Кори. Я стараюсь тебя взволновать, подогреть… А ты стараешься для своих присяжных. Очевидно, нашему браку конец…

Поль (подходя к ней). О, Кори, душенька, прости меня. (Обнимает ее). По — моему, я и так достаточно взволнован. Но ведь ты хочешь, чтобы я стал богатым, известным. Ну, правда же?

Кори. Хочу. Но только днем. А ночью хочу, чтобы ты меня пылко любил.

Поль. Непременно буду; буду тебя пылко любить. Вот дай мне только закончить это дело по иску Бирнбаума… Послушай, завтра весь вечер и ночь твои. Будем делать все, что захочешь.

Кори. Будем беситься, безумствовать?

Поль. Обещаю.

Кори. Как, например?

Поль. Как, например?… Я приду с работы домой, и мы прильнем друг к другу, как обои к стене.

Кори. О, Поль, это чудесно! Но почему не сегодня ночью?

Поль. Нет, нет! Только не сегодня. Потому что сегодня ночью мне надо работать. (Осматривается). А где же мне сесть?

Кори. Мебель обещали доставить к пяти.


ПОЛЬ убирает бумаги в портфель, смотрит на часы.


Поль. К пяти?… Уже половина шестого. (Направляется к спальне). Так что же нам делать?.. Ночевать в мебельном магазине?

Кори. Поль, мебель сейчас привезут. Возможно, они где-то застряли в час пик?

Поль. А сегодня? Где же нам спать сегодня? Утром у меня слушается дело в суде. Быть может, нам снова вернуться в отель?

Кори. Но ведь мы только что оттуда выписались. Пусть даже здесь нет мебели. Мне все равно. Я буду спать сегодня в своей квартире.

Поль. Хорошо. Но где же спать и на чем? (Заглядывает в ванную комнату). В этой клетушке место для одного. Кстати, где же ванна??

Кори. Ванны нет.

Поль. Как так?

Кори. Только душ.

Поль. А как же мне принимать ванну?

Кори. Ты не будешь ее принимать. Ты будешь принимать душ.

Поль. А я не люблю принимать душ. Я люблю лежать в ванне. Кори, ну как же мне принимать ванну?

Кори. Ляжешь под душ, ноги вытянешь в раковину. Конечно обидно, что у нас нет ванны.

Поль (спускается вниз). Хм… да… (Вздрагивает). Ну и ночка предстоит… Однако — подмерзает. (Трет руки). Разве здесь не топят?

Кори. Разумеется, топят. Вон там батарея.

Поль (пробует батарею). Но она ледяная.

Кори. Значит, все дело в бойлерной. Вероятно, отключено отопление — холодно во всем доме.

Поль (надевая перчатки). Однако на лестнице было тепло. (Выходит из комнаты в холл). Вот здесь тепло и уютно.

Кори. Учти, это потому, что у нас еще нет мебели.

Поль. На лестничной клетке тоже нет мебели, но здесь тепло.

Кори (подходя к печке). Сейчас будет тепло. Я разведу огонь.

Поль. Огонь? Тебе придется денно и нощно поддерживать пламя… Нет, я позвоню хозяину.

Кори (кладет в печь полено). Его в доме нет.

Поль. А где же он?

Кори. Во Флориде. Его управляющий бывает здесь в понедельник, среду и пятницу.

Поль. Значит во вторник, четверг, воскресенье мы будем замерзать?

Кори. Он приедет завтра утром.

Поль. А что будем делать сегодня вечером? Завтра утром у меня слушается дело в суде.

Кори. Перестань это твердить, а то можно подумать, будто у тебя каждое утро слушается дело в суде. Это же твое первое выступление.

Поль. Да, первое. Но как будем жить дальше?

Кори. Мебель скоро нам привезут. А я тем временем затоплю печку, и ты будешь сидеть у огня, как Авраам Линкольн, завернувшись в клетчатую шаль и изучать свои законы.

Поль. И это, по — твоему, смешно?

Кори. Нет, это грустно. Это у меня вышло как-то смешно.


Чиркает спичкой. Ее попытки развести огонь безуспешны. ПОЛЬ рассматривает окна.


Что ты делаешь?

Поль. Проверяю — закрыты ли окна.

Кори. Я уже проверила. Они закрыты.

Поль. Тогда почему в комнате дует?

Кори (подходя к ПОЛЮ). Но лично я сквозняка не чувствую.

Поль. А я не говорил, что сквозняк. Я сказал, что дует…


По комнате гуляет северо — восточный ветер.


Кори. Твой сарказм неуместен.

Поль (направляясь к кухне). Это не сарказм. У меня губы трескаются. (Смотрит наверх, замечает дыру в крыше).

Кори. И вообще, откуда взяться ветру в закрытом помещении?

Поль. Откуда? В крыше дыра: вот весь ответ.

Кори. Ай — ай — ай? А раньше я ее не видела. А ты?

Поль. Раньше я вообще не видел этой квартиры.

Кори (берет шубу). Пожалуйста, Поль, не расстраивайся. Все поправимо. Дыру на этот вечер можно чем-то заткнуть.


ПОЛЬ становится на стремянку.


Поль. Чем? Как? Здесь высота футов двадцать. Тебе надо сесть в вертолет и сбросить с него затычку.

Кори (надевая шубу). Ну только одну ночь… И здесь вовсе не так уж холодно.

Поль. Не холодно? Это же февраль. Ты знаешь, как понижается температура и ночью могут быть заморозки.

Кори. Заморозков не будет. Я навела справку в бюро погоды. Будет облачно и легкий… (Спохватывается).

Поль. Легкий — что?.. Что — легкий?…

Кори. Снег…

Поль (спускаясь со стремянки). Снег??! Сегодня еще пойдет снег и в этой комнате?

Кори. Но бюро погоды часто ошибается.

Поль. И мне придется в своей квартире сгребать снег лопатой?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Босиком по парку"

Книги похожие на "Босиком по парку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нил Саймон

Нил Саймон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нил Саймон - Босиком по парку"

Отзывы читателей о книге "Босиком по парку", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.