» » » » Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)


Авторские права

Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство "СамИздат". Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)
Рейтинг:
Название:
Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)
Автор:
Издательство:
"СамИздат"
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)"

Описание и краткое содержание "Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Это история о человеке, который, как и тысячи других игроков, оказался заблокирован в виртуальном мире, ставшем чересчур реальным. Правило: убей или умри — стало нормой. Но главный герой не стремился никого убивать, поэтому и ушел в лес, подальше от людской суеты, где и прожил несколько спокойных лет. Неожиданный визит троих незнакомцев нарушил мерный ход событий, а их дальнейшее развитие подарило шанс вернуться в реальный мир…






— Он не хотел допустить, чтобы Оверэн взорвал ее в Орлином Гнезде. А еще он пообещал, что не использует сферу во зло. И вообще, при первой возможности он уничтожит ее.

— Понятно.

Мы смотрели на него и ждали приговора. Возможно, нам троим удалось бы справиться с ним одним. Но бросаться на человека, который совсем недавно прикрывал твою спину… Нет, только не я.

— Тебе… вам, действительно, нужно покинуть долину, и чем скорее, тем лучше, — заговорил, наконец, Комбат. — Я помогу вам выйти из крепости — дальше вы сами.

— Комбат… — расчувствовался Ас.

— Только без соплей, хорошо?

И мы вчетвером пошли к мосту через ров.

— Опускай мост! — потребовал Комбат, обращаясь к стражникам, дежурившим ночью. — И побыстрее!

— Что за спешка, комбат? — спросил один из парней, хватаясь за ручки ворота.

— Неотложное дело, — отмахнулся от него командир.

— И эти с тобой? — он кивнул на нас. — Вроде бы, Малюта отдал приказ не выпускать парня из долины…

— К черту Малюту! — огрызнулся командир.

— Это само собой, но…

— Да, шевелись ты! — рявкнул на него Комбат.

Мост медленно опустился, стражники открыли ворота и двое из них вызвались быть нашими сопровождающими.

Шли мы молча, Ас пялился на бойницы, черневшие при свете луны. Вряд ли там кто-то был — большинство воинов и ополченцев вернулись в долину.

Мы помогли стражникам открыть следующие ворота, и они тут же закрылись за нашими спинами. Послышался грохот закладываемого бруса. А нас окружили люди с факелами и оружием в руках.

— Комбат? Что случилось?

— Ничего. Открывайте ворота!

— Зачем? — спросил кто-то из сумерек.

— Не твое дело! — зарычал Комбат. — Выполняйте приказ!

— Извини, комбат, но у нас другой приказ, — ответил начальник караула. — Этого, — он кивнул на меня, — не велено выпускать из Орлиного Гнезда. Приказ Оверэна.

Вот как! Оверэн — не Малюта. Даже Комбат не нашелся, что сказать.

А тут снова загрохотал брус, упал на землю, и ворота, только что пропустившие нас в крепость, распахнулись настежь, пропустив в крепостной двор группу вооруженных людей.

— Шиздец… — подвел неутешительный итог нашего неудавшегося побега Ас.

Отряд возглавлял сам Оверэн. Вместе с ним во двор вошли и остальные члены совета: Гуденор, Хаттер, Дайжен, Малюта. Позади них с оружием в руках стояло два десятка отборных воинов.

— Комбат, что здесь происходит? — потребовал объяснений глава клана.

— А ты сам не видишь? — спросил хмурый командир спецов.

— То, что я вижу, похоже на предательство, — вздохнул Оверэн.

— А я всегда говорил, что ему нельзя доверять, — завился перед главой клана Малюта, словно шакал перед Шерханом.

— Это не предательство, Оверэн, — ответил Комбат. — Это справедливость. Парень ни в чем не виноват, а вы засудите его до смерти. Это не хорошо.

— Почему ты не поговорил со мной прежде, чем отважился на этот шаг? — спросил его Оверэн.

— Потому что прошли те времена, когда тебя интересовало мнение окружающих тебя людей. Последние полгода совет долины — это фикция, способная ввести в заблуждение только глупца вроде Малюты…

— Эй, ты… — попытался было возразить контрразведчик, но Комбат резко оборвал его:

— Утухни! Не вмешивайся в мужской разговор!

— Да ты… — не унимался Малюта. Он подскочил к Комбату и тут же отлетел назад, получив кулаком по роже.

— Комбат, я буду вынужден арестовать тебя вместе с этими троими, — виновато проговорил Оверэн.

— Попробуй, — равнодушно ответил тот и потянул из ножен меч.

Тут же зашевелились воины за спинами членов совета. Эти люди оставались верны Оверэну, он знал, кого с собой брать.

— Извини, Комбат, — начальник караула, полностью примкнувшего к главе клана, протянул руку, чтобы обезоружить смутьяна.

Расклад сил был не в нашу пользу. Четверо, из которых лишь один мог оказать достойное сопротивление, против тридцати закаленных в боях воинов. Впрочем, не обошлось и без нейтралов: Гуденер и Дайжен демонстративно держались в стороне. Что ж, минус воин, минус маг. Но поможет ли это нам?

Я не питал особой привязанности ни к Оверэну, ни к Малюте. К тому же среди их сторонников не было тех, кто ходил в подземелье, а значит, этим людям я ничем не был обязан. И раз уж так получилось… Я сунул руку в сумку, достал первую попавшуюся вамни и бросил под ноги главе клана «Щит и меч». Костяная фигурка пыхнула дымкой, и нашим глазам предстал…

Должно быть, это была посмертная шутка Кахмаша. Появившийся нашему взору… субъект, определенно, не был ни великим воином, ни отважным героем, ни даже чудом-юдом заморским. Я увидел сухонького мужичка лет сорока с жидкой китайской бородкой, невысокого роста, сгорбленного собственной ничтожностью. Он стоял перед нами, шаря по сторонам затравленным взглядом, причем создавалось такое впечатление, будто он вот-вот обгадится от страха.

Черт. Ошибочка вышла…

Я полез, было, снова в сумку, пока опешившие противники не пришли в себя, и тут началось…

Повертев головой, дебильный мужичок неожиданно улыбнулся, обнажив гнилые зубы, и вдруг задорно расхохотался, схватившись за бока, согнулся пополам, а потом и вовсе упал на землю и закатился заразительным хохотом, дрыгая при этом ножками.

Его смех на самом деле оказался заразительным. Сначала послышались робкие смешки, потом веселого гогота прибавилось, и вот уже все присутствующие на крепостном дворе катались по полу, не в силах унять веселье. Оверэн плакал, но смеялся. И Малюта ржал, как сумасшедший. Да и моих друзей не минула чаша сия. Комбат, выронив меч и опершись о стену, сотрясался в гомерическом смехе. Ас дрыгал ножками рядом с вцепившимся обеими руками в посох Гуденором. А Тера повисла на моей руке, потому что ноги ее больше не держали.

Только мне одному было не до смеха.

Хотя…

Глядя на всеобщее веселье, я тоже начал хихикать.

Стоп, стоп, стоп!!!

Я похлопал себя по щекам. Пусть, кому надо, смеются. А мы уходим из крепости.

Первым делом я, не без труда, открыл ворота, по одному выволок не сопротивлявшихся, но и не помогавших мне друзей — сначала Аса, потом Теру. Когда я волок девушку, Ас попытался на карачках вернуться к всеобщему веселью, поэтому мне пришлось отпустить Теру и броситься в погоню за удиравшим другом. Когда я его настиг и поволок назад, его безумство повторила Тера. Так мне и пришлось таскать сначала одного, потом другого, пока мы не оказались достаточно далеко от крепостных ворот. Они сидели, прислонившись к стене, и судорожно похихикивали, глядя друг на друга.

Я же вернулся в крепость, чтобы забрать еще одного нашего друга. Но Комбат вдруг заартачился, принялся вяло от меня отбиваться.

— Комбат, тебе тоже нужно уходить из крепости. Оверэн не простит тебе бунт, — пытался я докричаться до его разума.

— Хрен ему, старому, — сквозь смех выдавил Комбат. — Кончилось его время. Пусть повеселится напоследок. Сюда уже спешат мои спецы. Сейчас посмотрим, кто кого арестует. Пора наводить порядок в долине… Нет, я никуда отсюда не уйду, здесь мой дом.

— Как скажешь, — оставил я его в покое.

Повернулся к воротам, и только сейчас вспомнил о пантере.

Прости меня, большая черная кошка. Тебя-то я чуть, было, не забыл.

Ее по-прежнему одержали в клетке. То ли кормили пантеру плохо, то ли надоело ей невольное затворничество, но, лишь только я распахнул решетку, как она набросилась на меня с рыком, повалила на землю и, поставив на грудь лапу, высказала — по-кошачьи — все, что она обо мне думает. После чего самостоятельно покинула крепостной двор. Не злорадства для, а исключительно справедливости ради, следует отметить, что и к своей любимице она тоже не проявила былой нежности. Прошла мимо, огрызнувшись на прикосновение девичьей ладони к боку, остановилась в пяти шагах и демонстративно уселась на зад, повернувшись к нам спиной.

— Пришли в себя? — спросил я притихших друзей. — Тогда уходим отсюда. Ты тоже вставай, обидчивая моя! — сказал я пантере.

Мы спустились по пандусу и быстрым шагом направились на северо-запад. Луна светила недостаточно ярко, и мне пришлось воспользоваться «Слезой», запустив в небо «Светлячка».

Мы отошли от крепости на добрый километр, с юмором вспоминая свое бегство из долины.

И тут сверкнула ослепительная молния и раздался взрыв такой силы, что нас сбило с ног, хотя рвануло где-то…

…в Орлином Гнезде.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)"

Книги похожие на "Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Кельм

Крис Кельм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.