» » » » Валентина Герман - Кровь демонов


Авторские права

Валентина Герман - Кровь демонов

Здесь можно скачать бесплатно "Валентина Герман - Кровь демонов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валентина Герман - Кровь демонов
Рейтинг:
Название:
Кровь демонов
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровь демонов"

Описание и краткое содержание "Кровь демонов" читать бесплатно онлайн.




Перед вами Эджертон Сандерс: самовлюблен, циничен и убежден в собственном превосходстве над другими. Он научит вас, как жить, создавая себе минимум проблем... Впрочем, так ли это? Кажется, в его жизни настоящие проблемы только начинаются.

Роман закончен, выложен полностью

Буду очень благодарна за впечатления, тапки, оценки и простое "спасибо". Ваши отзывы для автора - лучший стимул развиваться :)






Да, это я уже и сам понял. Что ж... на нет и суда нет, лорд Уимбли. Тем более, что у меня в голове, кажется, зародился новый план по спасению мисс Кейтон.

- Вы уже были представлены кому-то из её знакомых? - спросил я вместо новой порции аргументов, и Уимбли отрицательно качнул головой, по-своему понимая мой интерес.

- Нет. В основном я наносил мисс Кейтон домашние визиты, во время которых ни с кем не пересекался. На публике мы появились вместе всего один раз, во время прогулки в парке в сопровождении её отца. Тогда мы встретили несколько человек, однако меня, разумеется, представляли просто как гостя из столицы, а не её будущего жениха.

- Что ж, это немного смягчает ситуацию, - согласился я. - Я уверен, что мистер Кейтон не распространялся о том, что именно ваша помолвка станет главным событием ужина, а стало быть, ещё можно будет найти выход.

- Не сомневаюсь в этом, мистер Саунд, - Уимбли улыбнулся, поднимаясь и давая понять, что разговор окончен.

Спустившись в холл, я подошёл к стойке, и портье, заметив меня, профессионально улыбнулся.

- Могу я вам чем-то помочь, сэр?

- Да, - я небрежно опустил локти на стойку. - Не подскажете, как добраться до Шэрринг-стрит?

- Разумеется, - портье склонился, вытягивая откуда-то потрёпанную карту. - Сейчас посмотрим... Да, вот она, сэр. Выходите на площадь, поворачиваете налево...

Я устроился поудобнее, будто следя за его объяснением, и ненавязчивым движением сунул под карту с его стороны несколько сложенных купюр. Портье осёкся и растерянно взглянул на меня.

- Что это?..

- Вознаграждение за маленькую услугу, - тихо ответил я, всё ещё дружелюбно улыбаясь. - Лорд Уимбли покинет ваш отель сегодня вечером, однако я попрошу вас не распространять эту информацию до воскресенья. Сомневаюсь, что кто-нибудь станет искать его, однако если это всё же случится, отвечайте, что его просто нет в номере. Сделаете?

Портье с сомнением кинул взгляд на карту, потом посмотрел обратно на меня.

- Хорошо.

- Вот и отлично. Благодарю вас.

На этой замечательной ноте я покинул отель и отправился обратно к мисс Кейтон.



- Что значит, "всё равно никто не знает о помолвке", мистер Сандерс??.. - взволнованно ломала руки белокурая девушка, расхаживая передо мной из стороны в сторону. - Да неужели вы думаете, что наши ушлые сплетницы ещё не сумели сложить два и два? Нас видели вместе. Да и мой отец, не сомневаюсь, успел похвастаться кому-нибудь, что выхлопотал мне такую превосходную партию... Хотя наверняка в этом не обошлось без дяди Самюэля, но с отца станется присвоить все заслуги себе. Нет, мистер Сандерс, отвечая на ваш вопрос: мне не всё равно, будет ли лорд Уимбли присутствовать на приёме. Мы не скажем ни слова о помолвке, разумеется, и тогда все сплетницы просто останутся в замешательстве, но если он не появится на ужине... боюсь представить, что будет. Они просто уничтожат меня потом. Но вы так и не сказали: что же он ответил вам?

- Что приедет, разумеется, - откликнулся я, и мисс Кейтон облегчённо выдохнула.

- Слава богам! Зачем же вы тогда заставили меня так нервничать?

"Надеялся на более простое решение", - подумал я, но не сказал этого вслух.

От мисс Кейтон я направился прямиком в прачечную "Белый лебедь": название её и даже адрес мне услужливо сообщила горничная в коридоре отеля за пару монет.

- Чем могу помочь? - женщина средних лет оторвалась от чтения газеты - кстати, той самой, на первой полосе которой красовалось вытребованное мной вчера опровержение.

- Я по поводу костюма лорда Уимбли, - сказал я и тотчас заметил, как нервно опустились уголки её губ. - Нет-нет, не волнуйтесь, предъявлять претензий не собираюсь. Мне поручили сообщить вам, что доставить заказ нужно будет в новое место: клиент съезжает сегодня вечером, и отель обязался отправить курьера с костюмом ему вдогонку... впрочем, неважно, думаю, вам неинтересны все эти подробности, - криво улыбнулся я. Протянул бумажку и ткнул пальцем. - Вот здесь адрес. Курьера зовут Майкл Саунд, пакет нужно будет оставить на его имя. Передадите?

- Разумеется, - закивала женщина.

- Благодарю.

После этого я с чистой совестью отправился в таверну, где запасся обедом для себя и Акко, а затем и в третьесортную гостиницу, в которой снял для нас номер на ближайшую пару дней: в нашей квартирке после пожара стоял такой запах гари, что ночевать там было решительно невозможно.

Акко обрадовался мне, как родному; впрочем, я подозревал, что родным в ту секунду он считал вовсе не меня, а аппетитно пахнувший свёрток у меня в руках. Брошенную мной порцию кшахар поймал на лету и едва не сжевал вместе с бумагой. Я ухмыльнулся. Нет, конечно, Акко иногда охотился по ночам на всякое бездомное зверьё, и тем не менее человеческая еда, кажется, прельщала его куда сильнее, чем, пусть и свежее, но отдающее грязной шерстью мясо.

- Ешь, ешь, - ласково потрепал его я, помогая развернуть тёплое ещё телячье рагу с картофелем. - Сегодня вечером у нас намечается ещё одна нехитрая работёнка.

Акко вопросительно поднял морду, и я пояснил:

- Полетим на вокзал. Нужно добыть фотографию этого лорда Уимбли.



Со снимком проблем не возникло: на руку мне сыграла столь любимая мной разница в освещении, уже сотни раз успешно скрывавшая меня от посторонних взглядов. Я сделал несколько кадров, повисая в темноте за окном, пока лорд Уимбли, сидевший всего в нескольких шагах от меня на обитой бархатом софе представительской ложи, рассеянно листал журнал, предложенный местным официантом.

Костюм его мне доставили следующим же утром, и я, тщательно изучив посылку, довольно улыбнулся. Полный комплект, включая крайне дорогую рубашку и даже платок с вензелями графства Уимбли.

Что ж, превосходно.

Кажется, суббота обещала быть отчаянно весёлой.




ГЛАВА 13




Ауффенберга я не читал. Полагаю, что он напоминает Арленкура, которого я тоже не читал.

Генрих Гейне




Я стоял перед большим зеркалом и, будто девчонка, тщательно и критично оглядывал себя. Дорогой костюм. Светлые волосы с двумя бордовыми прядями по бокам - пришлось безнадёжно испортить один недешёвый парик из своих запасов. Локоны тщательно зализаны назад, как и полагается в высшем обществе. Нещадно выбеленные пероксидом ресницы, накладные брови, тоненькие белобрысые усики, слегка подрихтованная гримом форма губ и очки, очень похожие на те, что я видел у самого лорда Уимбли.

Подобие, разумеется, было неидеальным, но вполне достаточным. Мы оказались схожего роста и комплекции, костюм лорда Уимбли был лишь немного велик мне в плечах. Признать во мне Эджа Сандерса могли лишь люди, общавшиеся со мной довольно близко и недавно, увидеть же лорда Уимбли вполне мог каждый, кто ожидал встретить на ужине именно его. Вообще, я уже давно заметил, что люди способны не обнаружить даже вполне очевидного подвоха, если не готовы к его появлению.

- Ну что, Акко, узнаёшь? - ухмыльнулся я ему в отражении и поправил платок во внешнем кармашке, демонстративно выправляя наружу вензель.

Акко фыркнул и, не уделяя мне должного внимания, увлечённо вернулся к своей корзинке с печеньем.

- Ну, вот так всегда, - пожаловался я. - Почему, пока ты халтуришь, мне достаётся самая тяжёлая работа?

Акко пренебрежительно скосил на меня жёлтые глаза, всем своим видом показывая, что он думал о предстоящей мне "тяжёлой работе". Я тут же повеселел.

- Ну да, ужин у меня сегодня будет получше твоего, приятель.

С этим, восстановив справедливость, я спустился вниз и, лишь ступив за порог, зябко поёжился от пронизывающего ветра. Плаща, достойного графского отпрыска, у меня, разумеется, не было, и, чтобы не нарушить маскировки, пришлось обойтись вовсе без него. Что ж, вполне можно предположить, что лорду Уимбли карету подали к самому входу, и такой ненужной вещью как плащ он просто не озаботился. Или же он - тайный любитель экстремально закаляться. Маловероятно, конечно, но кто знает, что у богачей на уме?

Спустя полчаса кэб подвёз меня к самому входу особняка Кейтонов. Надо отдать должное моему маскараду: лакей на входе ни разу не усомнился в моей личности.

- Лорд Уимбли! - объявил он куда-то в сторону, и спустя миг к порогу подскочил дворецкий.

- Добрый вечер, сэр! Добро пожаловать. Позвольте ваше... - он осёкся, замечая, что верхней одежды не было ни на мне, ни у меня в руках, и коротко скосился на лакея, однако тут же вернул себе невозмутимый вид и жестом указал на распахнутые двери гостиной. - Прошу вас, следуйте за мной, сэр.

Народу в гостиной уже собралось немало, человек двадцать, и, обычно просторная, теперь она казалась мне донельзя переполненной и душной. Как только дворецкий звучно представил меня публике, хор голосов разом затих, и все принялись коситься то на меня, то в сторону дальнего окна. Я проследил за взорами, чтобы вполне ожидаемо увидеть там мисс Кейтон, - и растерянно застыл, будто ноги мои безнадёжно вросли в лакированные доски паркета.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровь демонов"

Книги похожие на "Кровь демонов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валентина Герман

Валентина Герман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валентина Герман - Кровь демонов"

Отзывы читателей о книге "Кровь демонов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.