Валентина Герман - Кровь демонов
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кровь демонов"
Описание и краткое содержание "Кровь демонов" читать бесплатно онлайн.
Перед вами Эджертон Сандерс: самовлюблен, циничен и убежден в собственном превосходстве над другими. Он научит вас, как жить, создавая себе минимум проблем... Впрочем, так ли это? Кажется, в его жизни настоящие проблемы только начинаются.
Роман закончен, выложен полностью
Буду очень благодарна за впечатления, тапки, оценки и простое "спасибо". Ваши отзывы для автора - лучший стимул развиваться :)
Меня проводили одним из последних, когда в гостиной оставались уже только самые близкие - читай, самые назойливые - подруги непонятно кого из хозяев; среди них, кстати, была и та несчастная старушенция, чьё представление о современном искусстве я столь нещадно пошатнул сегодня.
Надо отдать должное, мисс Кейтон почувствовала момент как нельзя лучше: дамы невзначай принялись щебетать что-то о помолвках и замужествах знакомых им молодых девиц, уже почти откровенно намекая на то, что неплохо бы и нам развеять все сомнения.
К выходу меня провожала только мисс Кейтон. В холле я остановился, не доходя десятка шагов до ожидавших нас лакеев, и, распорядившись подать кэб, обернулся к девушке. В её глазах мешались странные чувства: облегчение, усталость и в то же время почти неуловимые искорки озорства. Я улыбнулся: что ж, после всего напряжения этого вечера она всё же готова признать, что её позабавил устроенный мною театр.
Я нашёл её руку и учтиво поцеловал пальцы.
- Благодарю за вечер, мисс Кейтон. Я чудесно провёл время.
- Рада, что вам понравилось, - сарказма в её голосе совсем чуть-чуть, но я всё же способен уловить его.
С улыбкой я склонился чуть ближе к ней и прошептал едва слышно:
- Буду ждать вас в библиотеке после полуночи. Приходите.
Мисс Кейтон изогнула брови и ответила так же тихо и немного кокетливо:
- Это свидание?
Потом, видимо, собственная ирония показалась ей неуместной, и она приняла чересчур серьёзный, почти ханжеский вид.
- Конечно, буду, - и уже громче добавила: - Желаю вам хорошо добраться, лорд Уимбли.
Лакей, заметив, что мы окончили разговор, с готовностью сообщил, что кэб подан. Я прошёл к ступеням и ещё раз оглянулся на мисс Кейтон. Она стояла поодаль и провожала меня взглядом - ровным, нечитаемым. Я улыбнулся ей уголками губ и, развернувшись, вышел в холодную и такую привычную мне темноту ночи.
- ...И всё же, это было безумием, мистер Сандерс, - в очередной раз попыталась пристыдить меня мисс Кейтон, когда мы встретились в библиотеке, как и было условлено.
Я - уже снова в своём собственном облике - пожал плечами.
- Не понимаю, что вас не устроило, мисс Кейтон. Вы и сами наверняка должны были понимать, что лорд Уимбли - человек упрямый и ничем вам не обязанный, и не в его интересах было идти вам навстречу с этим приёмом.
- Я это понимала, однако поверила вашим словам. А вы обманули меня и устроили этот опасный фарс, который, раскройся он, уничтожил бы и меня, и отца, да и дяде тоже бы досталось. А последний и без этого до крайности мною недоволен.
- Он всё ещё настаивает на вашем приезде в столицу?
- Несомненно. Я взяла отсрочку, объяснив это необходимостью присутствовать на приёме, однако завтра вечером он ждёт моего приезда.
- В таком случае, вам не стоит затягивать с побегом.
Мисс Кейтон серьёзно кивнула.
- Я знаю. У меня на руках билет до столицы на завтрашний вечер. Кое-кто из моих знакомых уже в курсе, что я на время отправляюсь к дяде. Однако я намерена сойти с поезда на несколько станций раньше, там встретиться с вами и скрыться в каком-нибудь другом направлении.
- Неплохой план, - оценил я, скрывая улыбку, - за исключением одного небольшого "но". Если кому-то известно, что вы покидаете Виндсхилл завтра вечером, то, я не сомневаюсь, это известно и Ордену.
Мисс Кейтон вздрогнула.
- И?..
- И они могут организовать слежку за вами, так, что все наши попытки скрыться окажутся бессмысленными. В побеге очень важным элементом является неожиданность: если преследователи не возьмут ваш след в самом начале, вероятность уйти от них существенно повысится.
Мисс Кейтон хмурилась.
- И что же вы предлагаете?
- Бежать сейчас.
Она качнула головой.
- Сейчас я не могу. На завтра назначено несколько визитов, и будет весьма странно, если я не появлюсь на них. После сегодняшнего ужина такой внезапный отъезд вызовет пересуды.
- Что для вас важнее, мисс Кейтон? Сплетни или безопасность вашей жизни? Вы можете оставить записку и попросить отца передать вашим знакомым, что вам нездоровится. Так или иначе, ваше отсутствие дома будет обнаружено Орденом весьма скоро, и всё, что мы можем - выгадать несколько часов. А если поедете завтра вечером, то я почти не сомневаюсь, что за вами увяжется весьма солидный хвост.
Зачем я уговаривал её, если знал, что Ордену в любом случае станет известно о её местонахождении от самого надёжного источника - от меня? Что ж, ответ прост. Я должен был убедить её в своей профессиональности. Для этого же, собственно, я устроил и весь этот спектакль с переодеванием в лорда Уимбли - ну, если не считать желания поразвлечься и бесплатно отведать аристократический ужин - я должен был показать ей, что способен на многое. В свете того, что мне предстояло удержать её на одном месте в течение нескольких дней перед самым полнолунием, я должен был укрепить её во мнении, что она может положиться на меня и безоговорочно мне доверять.
Мисс Кейтон закусила губу.
- Вероятно, вы правы, мистер Сандерс, - проговорила она наконец.
Конечно, я прав. Кто-то сомневался?
- Значит, бежим сегодня, - заключил я. - Возьмите только самое необходимое. Денег, сколько сумеете, только не кладите всё в одно место.
- Надеть мужской костюм? У меня остался.
- Нет, - отрезал я. - Что угодно, только не мужской. В нём вы на освещённую вывеску похожи.
Мисс Кейтон нахмурилась.
- Поняла.
- Платье, - продолжил я. - Неброское, не слишком дорогое, удобное.
- Могу взять что-нибудь из гардероба своей горничной.
- Нет, - опять возразил я устало. - Найдите что-нибудь из своего. За рабочую женщину вы не сойдёте в любом случае - слишком холёная. Привлечёте только больше внимания.
Она тревожно сцепила пальцы.
- Хорошо.
- Я буду ждать вас у чёрного хода через полтора часа, - сказал я.
И на этом мы ненадолго расстались.
ГЛАВА 14
То, что мы видим, зависит оттого, куда мы смотрим.
Л.М. Леонов
Мисс Кейтон появилась у калитки точно в назначенный мною срок. Из-под тёплого пальто её выглядывал подол тёмного платья, волосы прятались под широкополой шляпой, в руках были только небольшой саквояж и трость. Я изогнул бровь, оценивая размеры её багажа. Что ж, удивительно, но девушка, похоже, вняла моей рекомендации взять минимум поклажи. Даже мои пожитки выглядели объемнее.
- Готовы? Идёмте. Нет, постойте. Позвольте, я понесу.
Я не слишком привык ухаживать за дамами: в моём деле такая необходимость возникала нечасто. Мисс Кейтон, кажется, скрыла улыбку, наблюдая за моими джентельменскими усилиями.
- Мы с вами, помнится, ещё не обговорили цену? - сказала она вдруг.
- Обговорим позже, в зависимости от сложности дела, - заверил я её.
Это было не в моей привычке - обычно я всегда назначал сумму заранее. Ведь сложность - это не проблема клиента. Это проблема того, кто не умеет просчитывать дело наперёд. Однако сегодня я в самом деле не знал, что сказать ей: ведь, по правде, она даже не была моей клиенткой.
Мисс Кейтон не знала этого, но за её фиктивный побег уже расплатился я сам. И плата была крайне недешёвой.
Путешествие наше было долгим, запутанным и весьма скучным. Мы сели на поезд в Виндсхилле, потом сошли за несколько станций до пункта назначения и пересели на экспресс, уходивший юго-восточнее, вглубь страны. Пользовались привычным для мисс Кейтон первым классом, выкупали купе целиком, дабы избежать лишних глаз и ушей, представлялись супружеской парой. Мисс Кейтон вначале смутилась, когда кондуктор назвал её моей женой, однако я не дал ей возразить ему, а как только мы остались наедине, доходчиво объяснил выгодность подобного представления.
"Меньше запоминающихся деталей, меньше подозрений - значит, меньше вероятность того, что случайные свидетели дадут верную наводку", - важно излагал я, зная, что никаких свидетелей леди Аннабель и её подручным опрашивать не придётся. Тем не менее впитанные в кровь навыки руководили моими действиями, даже когда это никому не было нужно.
Мисс Кейтон, кажется, прониклась уважением к моему опыту ненавязчивой маскировки и слушалась меня беспрекословно. Что ж, возможно, мы и впрямь могли бы скрыться от её вездесущих преследователей - с моим-то мастерством - однако я знал, что вся эта показательная канитель в действительности преследовала лишь одну цель: пустить пыль в глаза мисс Кейтон.
Для пущей убедительности следующей ночью я даже заставил её сойти с поезда крайне непривычным ей способом: через окно. Наблюдая, как девушка протискивается сквозь узкую щель к страховавшему её снаружи Акко, я ухмыльнулся, невольно вспоминая её наивную решимость в нашу первую встречу сбежать от меня сквозь куда меньшее окошко уборной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кровь демонов"
Книги похожие на "Кровь демонов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Валентина Герман - Кровь демонов"
Отзывы читателей о книге "Кровь демонов", комментарии и мнения людей о произведении.























