» » » » Александр Щелоков - Переворот [сборник]


Авторские права

Александр Щелоков - Переворот [сборник]

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Щелоков - Переворот [сборник]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство ЭКСМО, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Щелоков - Переворот [сборник]
Рейтинг:
Название:
Переворот [сборник]
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1995
ISBN:
5-85585-207-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переворот [сборник]"

Описание и краткое содержание "Переворот [сборник]" читать бесплатно онлайн.



Александр Щелоков — автор бестселлера «Черный трибунал», лидера ноябрьского хит-парада газеты «Книжное обозрение» за 1994 год. Его новая книга — это очередной прорыв к темам, связанным с самыми животрепещущими проблемами современности. Одной из таких тем является борьба за власть в России. Эту борьбу ведут не только политики, деятели силовых ведомств, но и группы организованной преступности и банковские структуры. К чему это ведет, как может произойти переворот в случае насильственной или естественной смерти президента — обо всем этом рассказывается в данной книге.






Справа от генерала сидел полковник Старцев. Петр Георгиевич. Известный в милицейских кругах криминалист, боец со светлой головой, крепкими нервами и сильными руками. В свои сорок восемь он нередко выезжал на операции с группами захвата, где принимал на себя нелегкую миссию руководителя.

О майоре Латышеве Суриков слыхал и ранее, но увидел его впервые. Это был сыщик кабинетного стиля, умевший в пухлых томах протоколов допросов, очных ставок, среди описаний вещественных доказательств отыскивать путеводную нить к истине, которую, утонув в обилии материалов, теряли другие следователи.

С экспертом-криминалистом капитаном Майоровым — он сидел рядом с Латышевым — Суриков встречался и раньше, и они, увидев один другого, даже обменялись кивками.

В стороне от генерала, спиной к окну, отчего его лицо скрывалось в тени, сидел плотный немолодой полковник. По ясному голубому цвету просвета на погоне Суриков понял — из КГБ.

— К нашей группе, — продолжал генерал, — мы добавили капитана Сурикова Андрея Николаевича. Кто получает «Вечерку», мог прочитать о нем очерк «Криминалист». Я не ошибся, товарищ Суриков?

Андрей почувствовал, что краснеет. Но его выручил полковник Старцев.

— Читали, Денис Андреевич. Если потребуется, можем провести в группе семинар и обсудить еще раз.

Все добродушно ухмыльнулись.

— Андрей Николаевич востоковед. Мы возложим на него все, что связано со Средней Азией.

Суриков теперь покраснел по-настоящему. Возведение его в ранг востоковеда, кем он не был, и, главное, себя им никогда не считал, стало неожиданным сюрпризом и ничего хорошего не предвещало. Надо было спасать себя и репутацию.

— Товарищ генерал, — сказал он голосом, полным напряжения. — Вы меня слишком. Я далеко не востоковед.

— Да? — спросил Волков и чуть насупил брови. — Скажи — те, а как на таджикском называют преступление? Или преступника?

— Я? — удивился Суриков. — Преступление — это чиноят. Преступник — чинояткор.

— Вот видите, товарищи, кто это может знать, кроме востоковеда. Верно? А сама суть преступлений и здесь и там одинакова. Так что не возражайте, Андрей Николаевич. А вашу реплику мы учтем, — выдержав небольшую паузу, генерал продолжил: — С нами будет взаимодействовать полковник Гу-дилов. Вадим Васильевич. Он от соседей. По их линии идет параллельная работа.

Полковник, сидевший в тени, не произнося ни слова, кивнул головой. Так он обозначил уважение к собравшимся и одновременно подал знак согласия.

— Коротко о деле. Персонально для капитана Сурикова.

Андрей опять почувствовал себя неуютно. Новый шеф будто нарочно подпускал ему шпильки.

— На железной дороге, Андрей Николаевич, обнаружен транзитный груз. Отправлен из сопредельной азиатской страны. Идет в порт Ленинград. Оттуда должен уйти в Великобританию. Конечная точка груза — порт Ливерпуль. Это в общих чертах. Подробности, если они потребуются, раскроет капитан Майоров. Он эксперт и знает все нюансы.

— Не было у нас печали, — сказал негромко Майоров и пригладил волосы, торчавшие ежиком.

— Это точно, — поддержал его генерал. — Печали не было, да вот объявилась. Как я понимаю, дело вам не очень по душе?

— Так точно, — сказал Майоров и вздохнул. — Не очень, и все тут.

— Спасибо за честность, — произнес генерал и энергично потер руки. — Признаюсь, и мне это не по душе. Но заниматься делом мы будем, товарищ Майоров. С полным старанием и отдачей. Верно?

— Так точно, товарищ генерал.

— Что мне нравится в вас, Майоров, так это понятливость.

Теперь, считая разговор завершенным, он обернулся к Старцеву.

— Петр Георгиевич, что с грузом?

— Проследовал Чарджоу.

— Надо проследить, чтобы не было задержек. И контроль. Контроль. Глаз да глаз.

— Не спускаем, Денис Андреевич.

— Каким образом?

— В состав поезда включен попутный воинский груз. Три платформы и вагон с караулом. К караулу подведен наш товарищ. С документами воинской комендатуры.

— Наш товарищ — это очень расплывчато, — сказал Волков. — У нас товарищей много и каждому разная цена.

Генерал посмотрел на Старцева пристально.

— Кто именно?

— Капитан Макаров.

Волков качнул головой.

— Откуда у вас, Петр Георгиевич, к нему такая привязанность? Чуть что, чуть куда — там уже Макаров.

— Денис Андреёвич, — обиженно протянул Старцев. — Вы же знаете, он с головой.

— Самовольник он у вас, — сказал генерал недовольно. — Вам не кажется? С ним говорить, что землю копать. На любое слово у него возражение.

— Спорит он, это точно. Но у него свое виденье. Впрочем, если вы недовольны, в Ташкенте я сменю Макарова Лозинским.

— Ладно уж, — сказал из своего угла Гудилов. — Ты еще студента пошли. Чтобы у тебя каждые пять минут совета и указаний испрашивали. Макаров там на месте.

— Ты так считаешь? — спросил Волков и недовольно буркнул: — Сговорились?

— Как иначе? — согласился с предположением Гудилов. — На платформе не пассажир нужен. Там дело есть для оперативника.

— Вполне возможна попытка контроля груза, — пояснил Старцев.

— Вряд ли, — высказал сомнение Латышев и для чего-то стал застегивать молнию на щегольской папке с золотым вензелем в одном из углов. — Все же территория наша.

— Слово «вряд ли» лучше забудь, — произнес Волков недовольно. — Кто-то однажды в моем присутствии произносил. Тогда одному товарищу поручили проверить связи случайного фигуранта по делу о валютчиках. В ответ было: зачем? Он вряд ли с группой связан. А именно этот тип и был тем, кого так долго искали. Вряд ли — не слово для сыщика.

— Понял, товарищ генерал, — сказал Латышев угрюмо. — Но не представляю, как можно проверить груз на нашей территории.

— Сделать можно все, — вступил в разговор Гудилов. — На любой товарной станции найдется человек, который за мзду просмотрит грузы и доложит. Важно, чтобы мзда была солидной.

— Возможно, возможно, — согласился Волков. — Поэтому надо относиться к противнику по-серьезному. Примеряйте его на себя, потом добавляйте еще десять баллов на его хитрость.

— Пять баллов, — подсказал Старцев, вмешиваясь в разговор. — Если касаться Макарова, он у нас самый хитрый.

— Я двадцать готов прибавить, лишь бы не обмануться, — сказал Волков. — Капитан Майоров, у вас есть что сказать?

— Единственное, товарищ генерал. Нам надо продумать тактику очень точно, в малейших деталях. Ситуация не ординарно уголовная. Она крепко замешана на политике. И нам нельзя промахнуться.

— Вот у нас всегда так, — недовольно сказал Латышев. — Чуть что, говорим о политике. Наркомания — это однозначная уголовщина. Хоть у нас, хоть на острове Незнаюкак.

— Действительно, Латышев, — сказал генерал, — на вашем острове не знаю как, а здесь к Майорову надо прислушаться. Если неясно, поясню. И прошу всех обратить внимание на жесткую связь политики и уголовщины в данном деле. Прежде всего, поимеем в виду такой момент. Допустим, мы бы упустили контрабанду. Не заметили, и все тут. Могло такое быть? Могло, верно? Зато ее обнаружили, допустим, на таможне в Ливерпуле. Туда следует груз? Теперь представьте: прессе предъявляется контейнер с наркотиками. На контейнере реквизиты советского инморфлота. Кто тогда из вас сумеет опровергнуть версию, что Советы заодно с наркомафией травят Запад всякой гадостью? Кто? Привести в свое оправдание, кроме слов о нашей небрежности, мы не сумеем. Или есть иное мнение? Нет? Тогда вы, Латышев, свяжитесь с министерством внутренних дел Англии. Попросите прислать к нам самым срочным образом эксперта-криминалиста или оперативного работника высокого ранга, специалиста по наркотикам. Главное, чтобы этот представитель имел полномочия на сотрудничество с нами.

Латышев раскрыл блокнот и сделал в нем пометки. Сказал:

— Они обязательно запросят подробности. В какой мере их посвящать в наши заботы?

— Лучше ни в какой. Можете сообщить, что дело идет об изъятии наркотиков. Крупной партии. Адресат — Великобритания. Транзит через СССР. Но маршрут не раскрывайте.

— А если потребуют уточнения?

— Постарайтесь уходить от прямых ответов. Можете намекнуть, что груз идет от Черного моря на Ригу. Да, именно так.

— Вы опасаетесь, — спросил Старцев, — что…

— Да, Петр Георгиевич, я опасаюсь утечки. Мы не знаем тех, с кем будем иметь дело.

— В каком смысле? — снова спросил Старцев. — В классовом?

— Не надо, Петр Георгиевич. Речь идет о наркотиках. И здесь могут быть только две оценки. Будем мы иметь дело с человеком чести или с таким, который может услужить мафии.

— Понял, — сказал Старцев.

— Минуточку, — остановил его Волков. — Я еще не закончил. Не могу не обратить внимания на необходимость строгой секретности. С гостями откровенно будем говорить только здесь, на месте. Не дай бог информация о грузоотправителе и получателе просочится на Запад раньше времени. Нас сумеют запросто обвинить в преднамеренной провокации. Представьте, получатель не обнаружится. Фирма «Фуд продактс лими-тед» окажется фиктивной. В этом я уверен на сто процентов. Прессе предъявят контейнер и реквизиты к нему. И подскажут вывод: Советы, давая мафии возможность транзита наркотиков через свою страну, решили поддержать свою репутацию путем подлога. Злополучный контейнер тому свидетельство. Потом выяснится, что и отправитель — «Мева теджарет» — фиктивный. Получателя не существует в природе. Кто за этим стоит? Кто, Вадим Васильевич?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переворот [сборник]"

Книги похожие на "Переворот [сборник]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Щелоков

Александр Щелоков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Щелоков - Переворот [сборник]"

Отзывы читателей о книге "Переворот [сборник]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.