» » » » Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва


Авторские права

Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва

Здесь можно скачать бесплатно "Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство Эксмо, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва
Рейтинг:
Название:
Бедная маленькая стерва
Издательство:
Эксмо
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-48638-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бедная маленькая стерва"

Описание и краткое содержание "Бедная маленькая стерва" читать бесплатно онлайн.



Роскошная красавица Аннабель Маэстро по праву считается одной из самых богатых женщин Нью-Йорка. Секрет ее благосостояния — элитный бордель, который пользуется бешеной популярностью у звезд шоу-бизнеса, политиков и нефтяных магнатов. Но яркому и беззаботному течению ее жизни однажды приходит конец: властный папаша-миллионер узнает о тайном бизнесе дочери, а мать, блистательная кинозвезда, трагически погибает от рук наемного убийцы. Несчастья начинают преследовать и бывшую приятельницу Аннабель: красавица Кэролайн, любовница могущественного сенатора, похищена неизвестными, ее жизни угрожает смертельная опасность. На поиски Кэролайн отправляется ее близкая подруга Денвер и Бобби Сантанджело — сын Лаки и владелец самого модного клуба в Нью-Йорке.






— Я просто стараюсь не быть скучной, — сказала я, чувствуя, как мой телефон завибрировал, наверное, уже в шестой раз. — Извини, но мне нужно проверить сообщения и сделать один звонок.

— Пожалуйста. Если хочешь, я могу оставить тебя одну.

— Нет, нет, сиди, пожалуйста! — воскликнула я, пожалуй, чуть более поспешно, чем следовало. — Просто одна моя подруга в Вашингтоне, кажется, пропала. Мне нужно перезвонить ее отцу и узнать, есть ли какие-нибудь новости.

Бобби кивнул. У него были очень красивые глаза — темные, внимательные. Ну а в постели он, наверное, и вовсе верх совершенства.

Джордж Гендерсон действительно прислал мне еще одно сообщение, но, когда я позвонила ему, он почему-то не ответил, поэтому на этот раз уже я отправила ему эсэмэску, написав, что не знаю, где Кэролайн. Кроме того, я попросила его позвонить мне еще раз.

Пока я занималась всеми этими делами, зазвонил мобильник Бобби. Взглянув на экран телефона, он поднялся и отошел в сторону — то ли не хотел мне мешать, то ли боялся, что я услышу его разговор.

Когда Бобби вернулся, выражение лица у него было задумчивое.

— Все в порядке? — вежливо спросила я, делая крошечный глоток из своего бокала с коктейлем.

— Наверное, я могу тебе рассказать, потому что ты на нашей стороне, — сказал он и, взяв бутылку, сделал из горлышка хороший глоток.

— Рассказать — что? — спросила я, стараясь не показывать своей радости. Чертовски приятно было узнать, что Бобби мне доверяет.

— Аннабель и Фрэнки срочно летят в Лос-Анджелес, — сказал Бобби. — Они решили унести ноги, пока не поздно.

— Это разумно, — согласилась я. — А вот Ральф теперь разозлится еще больше.

— Только ты ничего ему не говори, — предупредил Бобби. — Это… секретная информация. — Он обезоруживающе улыбнулся.

— Честное скаутское — я никому не скажу! — ответила я, даже не вспомнив о своем профессиональном долге перед клиентом. Сейчас Бобби был для меня важнее всех клиентов — и настоящих, и будущих.

— Ты не похожа на скаута, — хмыкнул он.

— Нет? — спросила я игриво.

— Нисколечко, — ответил он, поддерживая игру.

О черт, кажется, мы уже начинаем флиртовать. Я даже удивилась, насколько это оказалось приятно.

— Кстати, — сказал Бобби, — теперь, когда мои друзья уехали, у меня появилась пара лишних билетов на сегодняшний концерт Зейны. Хочешь сходить? Можешь даже пригласить подругу или еще кого-нибудь…

Это предложение имело вполне определенный подтекст, и я постаралась не разочаровать Бобби.

— Разве что Феликса… Это мой босс, — пояснила я, думая о том, какой фурор произведут в публике ярко-розовые туфли Мистера Челюсти. — Ну а если серьезно, то… Сейчас у меня никого нет, я совершенно свободна, — быстро добавила я.

— Я тоже. — Он посмотрел на меня долгим, внимательным взглядом. — Добро пожаловать в Клуб Одиноких Сердец, Денвер.

Но не успела я ответить на его взгляд, как со стороны входа донесся шум. Я обернулась. Ну вот, помяни черта… В бар входила Зейна собственной персоной в сопровождении своей обычной свиты из полудюжины мужчин — «живых вибраторов», как я их называла.

Бобби как-то сразу напрягся, но я не придала этому значения, внимательно разглядывая знаменитость. Однажды с близкого расстояния я видела Мадонну, и она меня разочаровала — в жизни она оказалась куда миниатюрнее и субтильней, чем на сцене или по телику. Зейна была ее полной противоположностью. Высокая, с плавными движениями длинных рук и ног, с длинными черными волосами, ярко-алыми полными губами и накрашенными а-ля «женщина-кошка» глазами, она величественно проследовала мимо нас к лучшему столику, заполняя пространство запахом дорогого парфюма.

Бобби тем временем успел выйти из ступора и, глянув на часы, потребовал счет.

— Я провожу тебя в «Ключи», — сказал он. — Только не забудь — никому ни слова насчет Фрэнки и Аннабель, договорились?

— О’кей, — кивнула я. Мысленно я уже придумывала для Феликса уважительную причину, по которой мне необходимо было задержаться в Вегасе до завтра.

Официант подал счет, Бобби расплатился наличными, и мы оба поднялись, чтобы уйти. Но не успели мы сделать и несколько шагов к выходу, как кто-то окликнул Бобби по имени низким, гортанным голосом.

Бобби остановился как вкопанный и обернулся.

— Зейна?.. — проговорил он таким тоном, словно только что заметил звезду. — Вот не ожидал тебя здесь встретить!

— Не ожидал, Бобби?.. — протянула она, поигрывая винным бокалом на тонкой ножке. — Как же ты мог не ожидать, если сегодня вечером ты идешь на мой концерт?

— Да, — коротко ответил он. — Иду.

И, не прибавив больше ни слова, он взял меня под руку и решительно двинулся к выходу.

* * *

Как я и ожидала, Феликс был крайне раздражен; когда я вошла, он посмотрел на меня «стальным взглядом» и покачал головой.

— Где ты была? — прошипел он, наклонившись так близко к моему уху, что я ощутила резкий запах мяты.

— В аптеке, — ответила я, — как я вам и сказала. Но в холле я неожиданно столкнулась с родной теткой и ее семьей. Они живут в Детройте, и я не видела их уже лет пять.

Эту историю я придумала еще в баре и держала наготове — знала, что пригодится.

— Мы приехали сюда не развлекаться, а по делу, — строго напомнил мне Феликс. — И ты должна думать не о родственниках, а о работе.

— Я и думаю, — огрызнулась я. — Именно поэтому я вернулась, как только мне представилась возможность улизнуть. К сожалению, мне пришлось пообещать тете, что я задержусь в Вегасе до завтра. Все в порядке, сэр… — добавила я прежде, чем Феликс успел что-либо возразить. — Утром я сяду в самолет и буду в Лос-Анджелесе как раз к похоронам.

Феликс не нашелся, что ответить, что случалось с ним нечасто.

— Ральф никак не может дозвониться до Аннабель, — сказал он наконец. — Телефон в ее номере не отвечает, поэтому он хочет, чтобы ты разыскала ее и привела сюда, но только одну, без этого парня. С Фрэнки Романо он разберется потом.

— И как я должна это сделать? — спросила я, разыгрывая недовольство. — Аннабель может быть где угодно. Кроме того, она никуда не ходит без Фрэнки.

— Аннабель тебе доверяет, — заметил Феликс.

— Я знаю, — ответила я, гадая, какое это может иметь отношение к задаче, которую поставил передо мной босс. — И все равно, Вегас — довольно большой город, и в нем полно казино, баров и СПА-салонов. Где прикажете ее искать?

— Придумай что-нибудь, — коротко ответил Мистер Челюсти. — Времени у тебя один час, потом мы с Ральфом возвращаемся в Лос-Анджелес, а ты… Напрасно ты не летишь с нами. — Он погрозил пальцем и бросил на меня еще один строгий взгляд. — Боюсь, что ты совершаешь очень большую ошибку, Денвер!

Глава 48

КЭРОЛАЙН

Никто не знал, кто эта девушка — молодая латиноамериканка в залитом кровью дешевом топике и обтягивающей мини-юбке. Никто не знал, сколько времени она пролежала на улице под дождем, прежде чем кто-то из прохожих позвонил по номеру 911 и за раненой приехала «Скорая».

Врач в приемном покое больницы подумала, что пострадавшая еще совсем подросток, но гинеколог, осматривавший девушку на предмет возможного изнасилования, определил, что она рожала.

Девушка все еще была без сознания. У нее была тяжелая травма головы и лица, серьезно пострадал правый глаз. Удастся ли его спасти, дежурный врач не знала — ранения глаз не были ее специальностью, и она вызвала офтальмолога, который должен был дать свое заключение.

Личность пострадавшей так и осталась невыясненной.

* * *

— Что, опять какой-нибудь благотворительный прием? — раздраженно бросил Грегори Стоунмен. — Тебе не кажется, что это уже чересчур, Эвелин? Ты таскаешь меня на эти приемы чуть не каждый день, а ведь тебе прекрасно известно, что я их терпеть не могу!

— На эти приемы, Грегори, ходят люди, благодаря которым ты стал сенатором, — ответила Эвелин, неодобрительно хмуря брови. — Люди, которые будут голосовать за тебя на следующих выборах. Не забывай об этом.

«Господи, — подумал Грегори, — ну и лицемерка!»

На прием ему идти решительно не хотелось. Сейчас сенатору больше всего на свете хотелось, чтобы кто-нибудь сделал ему минет. Нет, не кто-нибудь, а Кэролайн… Он успел соскучиться по ее крепким, тугим губам, по ее подвижному язычку и нежным пальчикам. Она никогда ему не отказывала, к тому же Кэролайн разрешала Грегори кончать ей в рот.

— Ты меня слушаешь или нет?! — донесся до него властный, как у царствующей особы, голос Эвелин. — Через час ты должен быть готов. Смокинг не нужен, достаточно обычного костюма. Надень свою новую голубую рубашку и золотые запонки, которые мой отец подарил тебе на прошлое Рождество.

Теперь она станет командовать, что ему надеть! В последнее время Эвелин стала совершенно невыносимой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бедная маленькая стерва"

Книги похожие на "Бедная маленькая стерва" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеки Коллинз

Джеки Коллинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва"

Отзывы читателей о книге "Бедная маленькая стерва", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.