» » » » Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва


Авторские права

Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва

Здесь можно скачать бесплатно "Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство Эксмо, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва
Рейтинг:
Название:
Бедная маленькая стерва
Издательство:
Эксмо
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-48638-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бедная маленькая стерва"

Описание и краткое содержание "Бедная маленькая стерва" читать бесплатно онлайн.



Роскошная красавица Аннабель Маэстро по праву считается одной из самых богатых женщин Нью-Йорка. Секрет ее благосостояния — элитный бордель, который пользуется бешеной популярностью у звезд шоу-бизнеса, политиков и нефтяных магнатов. Но яркому и беззаботному течению ее жизни однажды приходит конец: властный папаша-миллионер узнает о тайном бизнесе дочери, а мать, блистательная кинозвезда, трагически погибает от рук наемного убийцы. Несчастья начинают преследовать и бывшую приятельницу Аннабель: красавица Кэролайн, любовница могущественного сенатора, похищена неизвестными, ее жизни угрожает смертельная опасность. На поиски Кэролайн отправляется ее близкая подруга Денвер и Бобби Сантанджело — сын Лаки и владелец самого модного клуба в Нью-Йорке.






Прежде чем выскользнуть из дома, она переложила содержимое кожаной сумочки Кэролайн в свою — дешевую подделку под «Луи Вьюиттона», купленную у уличного торговца за тринадцать с половиной долларов. Добыча оказалась богатой, но главным призом был, безусловно, навороченный ай-фон — самый настоящий ай-фон, с музыкой, фотовидеокамерой и прочими прибамбасами. У Розы, правда, был свой мобильник, но дешевый: из полезных функций в нем было только полтора десятка игр — больше не помещалось, — да радио, которое вечно барахлило.

Теперь у нее будет свой собственный, личный ай-фон!

Розе, правда, пока не удалось понять, как управлять чертовой штукой. Обилие функций делало ее слишком сложной. Кое-как разобравшись в меню, Роза ткнула пальцем в появившуюся на экране иконку «ай-тьюнз» и невольно ахнула от восхищения, когда перед ней стали разворачиваться списки музыкальных композиций.

Слушая песни своей любимой группы «Бум-бум-бам», Роза с мечтательной улыбкой шагала к ближайшей лавочке на углу. По сторонам она не смотрела, и напрасно — на улице нельзя расслабляться. Вот почему Роза даже не отреагировала, когда рядом с ней, словно из-под земли, выросли три девчонки примерно ее возраста. Они выхватили у нее ай-фон, сорвали с плеча сумочку, сбили с ног и, несколько раз пнув Розу в лицо, в висок и в живот, исчезли так же быстро, как появились.

Последним, что успела подумать Роза, было: «Бенито меня убьет…»

Потом все провалилось во тьму.

Глава 46

БОББИ и АННАБЕЛЬ

— Увы, мой мальчик, дальше тебе придется действовать самому, — сказала Лаки. — Вот тебе билеты на концерт Зейны. И не забудь, что после концерта Сьюзи и Рени устраивают небольшой прием для избранных. Тебя и твоих друзей тоже пригласили.

— Но, мам, Рени и Сьюзи — твои подруги! — возразил Бобби. — Зачем им понадобились мы, тем более что тебя с нами не будет?

— Ленни летит на новую съемочную площадку в Новой Зеландии. В Лос-Анджелесе он пробудет всего три часа, и я намерена провести это время с ним, — серьезно объяснила Лаки. — Надеюсь, ты не возражаешь?

— Наверное, именно поэтому ваш союз называют одним из самых прочных. — Бобби не сдержал вздоха. Глядя на мать и отчима, он не раз спрашивал себя, будет ли у него такой же брак, как у них.

Лаки улыбнулась:

— Да, сын, именно поэтому. Извини, но Ленни всегда был и остается для меня на первом месте.

Бобби опустил голову, но вовсе не потому, что ревновал мать к отчиму. Просто в данном случае ее неожиданный отъезд означал, что он остается с Зейной один на один. И ничего хорошего это не сулило. Концерт, частный прием — а что потом?..

Не пойти Бобби тоже не мог. Все его друзья буквально рвались на концерт Зейны. Бриджит и Керти, Эм-Джей и Кэсси, Аннабель и Фрэнки — странная подобралась компания. Ну почему, почему ему нельзя бросить их всех и полететь с Лаки в Лос-Анджелес?

Да потому, что это он их пригласил. Сам! И оставить их теперь было бы с его стороны просто свинством.

А значит, спасения не было.

Потом Бобби подумал о Фрэнки. Узнал ли приятель, кто сдал таблоидам его и Аннабель? Рассказал ли он обо всем своей подружке или ему не хватило мужества? А если хватило, не останется ли он без атрибутов этого самого мужества? Аннабель уже намекала, что собирается расстаться с Фрэнки, но статья в «фактах» могла сделать процедуру разрыва значительно более бурной.

Ладно, посмотрим…

И Бобби решил узнать, что происходит с его компанией. Сначала он набрал номер Бриджит, которая сообщила, что они с Керти как раз собираются спуститься в казино.

— Представляешь, Керти еще никогда не играла! — захлебываясь от восторга, протараторила Бриджит. — Я хочу научить ее блек-джеку.

— О’кей, научи, — согласился Бобби, от души надеясь, что Бриджит не станет финансировать страсть подруги к азартным играм, если она вдруг проснется у Керти.

Эм-Джей, которому он позвонил потом, сказал, что они с Кэсси останутся в номере и будут отдыхать до самого концерта.

— Встретимся в семь в холле, — предложил Бобби. — Смотрите, не опаздывайте.

— Не опоздаем, — уверил его Эм-Джей. — Кэсси очень хочется попасть на этот концерт. Она об этом давно мечтала.

— Ну, желаю вам приятно отдохнуть, — усмехнулся Бобби. Кэсси, может, мечтала об этом, а вот Эм-Джей мечтает о другом — Бобби хорошо знал своего неутомимого друга.

Про себя он подумал, что Эм-Джей, конечно, был завидной добычей для любой женщины. Правда, Кэсси произвела на Бобби неплохое впечатление, но он не был уверен, что ее с Эм-Джеем отношения выдержат испытание Вегасом. Когда Лаки, обожавшая этот город, только построила здесь свои «Ключи», Бобби подумывал о том, чтобы приобрести квартиру в примыкавшем к отелю доме-кондоминиуме, но сейчас он был рад, что не сделал этого. Вегас был идеальным местом для холостяцких вечеринок, для игры по-крупному в многочисленных казино и даже для скоропалительных свадеб, совершаемых либо в любовном дурмане, либо в серьезном подпитии, но для нормальной жизни он подходил мало. Другое дело — открыть здесь филиал «Настроения», и не просто открыть, а сделать его модным, посещаемым и прибыльным заведением. Это было интересно, в этом был вызов, и Бобби уже решил про себя, что в первые несколько месяцев станет бывать в Вегасе регулярно, организуя и концентрируя работу клуба. Когда же все наладится, он наймет управляющего, которому сможет доверять, а сам займется другими делами.

Позвонить Фрэнки Бобби так и не решился. Вместо этого он решил спуститься в казино, чтобы составить компанию Бриджит и Керти. Это было лучше, чем сидеть одному в номере и терзаться сомнениями.

* * *

К тому времени, когда Фрэнки сумел наконец дозвониться до Джени, он был уже почти на сто процентов убежден, что она каким-то образом причастна к появлению сенсационного разоблачения. В конце концов, Джени не могла о ней не знать, так почему же тогда она не позвонила ему сама, не предупредила?.. И почему она так долго не брала трубку в их квартире на Парк-авеню? Ей разрешили жить там во время их отсутствия, чтобы удобнее было руководить бизнесом, так почему же ее нет на месте? Да и на мобильник кузины Фрэнки дозвонился лишь с третьей попытки.

— Что происходит?! — заорал Фрэнки в телефон, когда Джени наконец соблаговолила ответить. — Какого черта ты не берешь трубку?! Я хочу знать, кто сдал нас газетчикам. Отвечай!..

Но не успел Фрэнки договорить последнее слово, как его вдруг осенило. Ну конечно!.. И как он раньше не догадался?! Во всем виноват был этот лентяй и ничтожество Чип — сынок Джени.

— Это Чип, да?! — завопил он еще громче. — Подонок нас предал!

— Я тут ни при чем, — запричитала Джени. — Я ничего не знаю.

— Лучше мне не ври, Джени, — предупредил Фрэнки самым зловещим тоном. — Потому что этим ты сделаешь себе только хуже.

— Но я вправду ничего не знаю! — повторила она. — Если это действительно был Чип, то… Мне он ничего не говорил.

— Не дури мне голову, — грубо перебил Фрэнки, чувствуя, как от бешенства у него снова задергался левый глаз. — Откуда он взял фотографии? Твой сын — идиот, без твоей помощи он бы просто их не нашел! Нет, Джени, только ты знала, где что лежит. Скажи правду, ты ему помогала?

— Чип… он их украл… — призналась Джени, всхлипывая. — Наверное, он тут все перерыл, когда я отключилась… — Послушай, Фрэнки… Мне кажется, что он меня чем-то опоил — меня, свою родную мать! Как он мог?! Нет, ты скажи: как он только мог?!

— Где сейчас этот подонок? — перебил ее Фрэнки, думая о том, что он сделает с Чипом, когда до него доберется. — Если ты не знаешь — узнай, потому что мне очень хочется свернуть ему шею. И клянусь, я сделаю это!

— Ох, Фрэнки! — жалобно воскликнула Джени. — Какие ужасные вещи ты говоришь! В конце концов, Чип — твой родственник, и в глубине души он совсем неплохой мальчик. Он…

— Заткнись! Твой сын просто кретин и неудачник.

— Но, может быть, кто-то подкупил его, соблазнил большими деньгами? Чип еще такой молодой и неопытный; он и не понимал, что делает!

— Ты действительно думаешь, что меня это волнует? — прошипел Фрэнки. — Вот погоди, дай мне только добраться до этого молодого да неопытного! Он у меня пожалеет, что родился на свет.

— Не надо, Фрэнки, пожалуйста!.. — взмолилась Джени. — Я понимаю, сейчас ты очень сердишься, но… Не делай ничего сгоряча, ладно? Я тебя прошу!

— Заткнись, дура! — снова взорвался Фрэнки. — Ты ничем не лучше своего тупоголового сынка! Пошевели лучше своей жирной задницей и найди мне Чипа. Я заставлю его дорого заплатить за все, что он сделал. Нашему бизнесу конец, не говоря уже о моей репутации.

— Мне очень жаль, Фрэнки, но…

— Пожалела бы лучше, что произвела на свет такое неблагодарное ничтожество, — уколол Фрэнки напоследок и дал отбой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бедная маленькая стерва"

Книги похожие на "Бедная маленькая стерва" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеки Коллинз

Джеки Коллинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва"

Отзывы читателей о книге "Бедная маленькая стерва", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.