Авторские права

C. Гарднер - Роман о любви

Здесь можно скачать бесплатно "C. Гарднер - Роман о любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
C. Гарднер - Роман о любви
Рейтинг:
Название:
Роман о любви
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Роман о любви"

Описание и краткое содержание "Роман о любви" читать бесплатно онлайн.



У Артура рак поджелудочной железы, а значит пришло время исправлять ошибки своей молодости. Он отправляет свою приемную дочь Блейн привезти к нему его родную дочь Габриэллу, мать которой он когда-то бросил беременной. Разве мог он подумать, что произойдет, когда эти две женщины встретятся? 






- Чейз, не будь такой задницей! - вдруг сказала Диана. 


- Пожалуйста, Чейз, - умоляла Эбигейл, глядя на сына. Артур злился, но ничего не сказал. Чейз сел и замолчал. В комнате лишь на мгновение стало тихо. 


- Прошу меня извинить, - сказала Габриэлла и покинула комнату. 


- Чейз, иногда ты можешь быть настоящей дыркой в заднице! - выплюнула Диана. 


Эбигейл встала и тоже покинула комнату. Когда Чейз и Диана вышли вслед за Эбигейл, Артур лишь проводил их взглядом. 



* * *

Услышав стук, Блейн посмотрела на дверь. 


- Входите. 


Она удивилась, увидев Габриэллу. Блейн встала, заметив слезы на ее лице. 


- Я хочу уехать прямо сейчас. 


- Что случилось? 


- Ты обещала мне быть рядом, а тебя не было! Я не хочу знать их! Я просто хочу вернуться домой. Ты не сможешь остановить меня! Пожалуйста, Блейн, отвези меня домой! 


Блейн обошла вокруг стола и подошла к Габриэлле. 


- Если ты не отвезешь меня, я уеду сама!


- Габриэлла, подожди! - Блейн схватила ее за руку. 


- Отпусти! - она попыталась выдернуть свою руку из рук Блейн, но та держала ее очень крепко.


- Успокойся! Что случилось? - Блейн притянула ее поближе к себе. 


- Я просто хочу уехать, - Габриэлла всхлипнула. Блейн обняла ее. Та лишь на секунду попыталась отстраниться, но Блейн крепко держала ее, и она разрыдалась.


- Тебя там не было! - плача упрекала Габриэлла. 


- Прости, - Блейн целовала ее волосы и крепко прижимала к себе. - Теперь все в порядке. Я больше не оставлю тебя одну. 


Блейн нежно целовала ее голову и лицо. Габриэлла развернулась и посмотрела вверх. Блейн мягко поцеловала ее губы. 


- Прости, ты никогда больше не останешься одна. Я обещаю, - она осторожно ласкала лицо Габриэллы.


- Блейн, пожалуйста... 


- Тссс… - она снова поцеловала Габриэллу, а потом затянула ее поглубже в свои объятия. 



Артур вошел без приглашения. Они обе повернулись к нему, все еще держась друг за друга. Габриэлла выпустила Блейн и сделала шаг назад. Он переводил взгляд от одной к другой. 

- Блейн, мне нужно поговорить с Габриэллой с глазу на глаз. Затем я хотел бы поговорить с тобой, - Артур не оставил ей возможности для спора. Блейн почувствовала себя школьницей, пойманной за нарушением распорядка и отосланной подальше, чтобы позже получить заслуженное наказание. Она посмотрела в сторону Габриэллы, а затем обратно на Артура. 


- Нет. 


- Нет? 


- Нет.


Артур был явно зол. 


- Я хочу поговорить с Габриэллой, оставь нас, Блейн! 


- Нет. 


- Очень хорошо. Тогда не могла бы ты сейчас поговорить со мной? - Артур едва мог контролировать свой гнев. Она ему не повиновалась. Она не повиновалась ему, и он был зол. Он конкретно велел ей держаться подальше от Габриэллы. 

Блейн вдруг почувствовала в своей руке руку Габриэллы. Она посмотрела вниз, а затем вверх на ее лицо и была очень удивлена тем, что увидела там. 


- Блейн? - нетерпеливо сказал Артур. 


- Все в порядке. Иди. Мы еще поговорим, обещаю, - мягко сказала Блейн и ободряюще улыбнулась ей. Своим поступком Габриэлла решила судьбу Блейн. Сейчас отступать ей было некуда. Она готова была и к лучшему, и к худшему. Габриэлла ушла, оставив их одних. Мгновение Артур стоял молча. 


- Что тут происходило, когда я вошел! - выразил он свой гнев. 


- Ты увидел то, что создал сам. Что случилось там? Что вы там устроили? - огрызнулась Блейн. 


- Чейз, как всегда, проявил себя, - ответил Артур. 


- Почему ты не проконтролировал ситуацию? - обвиняюще спросила Блейн. Артур ничего не сказал и просто смотрел на нее. 


- Что? - сказала она, отходя от него. - Чего ты от меня-то ждешь? 


- Я хочу, чтобы ты держалась подальше от моей дочери! 


Даже при том, что физического контакта не последовало, Блейн почувствовала удар. Она молча стояла, пытаясь встретиться взглядом с человеком, которого хорошо знала. Артур отвел глаза и, подойдя к стулу, сел на него. 


- Я не отвечаю за то, что все вы тут делаете. И не могу помешать ей приходить ко мне, Артур, - Блейн пригладила ладонями свои волосы и сказала: - Мне ненавистно все это. 


Она отвернулась, и теперь Артур поднял на нее свой взгляд. 


- Ты всегда была такой? - неожиданно спросил он. 


- Ты имеешь в виду, всегда ли я любила женщин? 


- Да, я об этом, - неловко произнес он. 


- Я никогда особо не задумывалась, - небрежно ответила она. 


- Если ты никогда не задумывалась об этом, тогда почему она? Почему сейчас! - он взволнованно встал. - Я умираю, Блейн, почему сейчас? 


- Почему Хелена Аграмонте? Почему она, когда ты знал, что не должен был делать этого? - спросила Блейн, а потом отвела печальный взгляд. - Я не знаю - почему. Это просто случилось.


- Значит, уйди, - настаивал Артур, вставая. 


- Как ты? - Блейн тоже встала с места. 


- Ну хорошо, ладно! Да, как я! 


- Я не могу, - Блейн растеряла весь свой гнев и повторила. - Я не могу. 


- Тогда я хочу, чтобы ты уехала отсюда. 


Блейн посмотрела на него, и в ее глазах появилась боль. 


- Так будет лучше, Блейн. 


- Это так легко для тебя - прогнать меня? 


Артур отвел взгляд. 


- Так будет лучше, Блейн. 


- Для тебя?


Он непреклонно смотрел ей в глаза. 


- Да, для меня. 


- Нет. 


- Нет? Да, что с тобой такое? 


- Я обещала, что буду рядом с ней, пока она не уедет. Я не нарушу обещания. Не выйдет! - настаивала на своем Блейн. 


- Ты мне тоже обещала кое-что, Блейн. 


- Что ты хочешь от меня, Артур? Я люблю ее, черт побери! - она закрыла лицо руками. Величие слов, сорвавшихся с ее губ, поразило ее саму. 


- Да вы едва знакомы! Это извращение, Блейн! 


Блейн помолчала, затем подняла глаза и просто посмотрела на него. 


- Ты видишь меня такой, папа? Сейчас я стала противна тебе? А чем же я отличаюсь от прежней? Думаешь, если бы я могла изменить в себе это, я бы не сделала так? - Блейн ждала ответа, но знала, что его не будет. - Я не знаю, как остановить это. 


Артур отвернулся от нее и обошел стул, на котором сидел. Блейн глубоко вдохнула. “Я люблю ее. О боже, я люблю ее!” - думала она снова и снова, и ее глаза отчаянно метались по комнате. 


- Блейн, возможно, это психическое расстройство, или что-то подобное. 


Она посмотрела на него, не веря в то, что только что услышала. 


- Психическое расстройство? 


- Да, может быть психотерапевт в состоянии помочь тебе, Блейн, - сказал он с надеждой. Она опустила взгляд, а затем отвернулась и подошла к окну. На улице по-прежнему было светло. Все осталось на своих местах, хотя весь ее мир перевернулся.


- У меня нет никакого психического расстройства, отец. И я не думаю, что они изобрели лекарство от любви. Ты должен это знать, - печально сказала она. 


- Это неправильно, что ты воспользовалась Габриэллой.


Она повернулась и посмотрела ему прямо в глаза. 


- Что? 


- Не трогай ее, Блейн. У нее своя жизнь. Она нужна Диане. У нее есть муж, Блейн!


- Она его не любит! 


- А тебя она любит?


Блейн промолчала. Он понял, что попал в нужную точку и продолжил добивать ее. 


- А что насчет ее детей и матери? Хелена старомодна. Дети поймут ее, Блейн? Даже если тебе удастся соблазнить Габриэллу… она сможет уйти от своей матери и детей, чтобы быть с тобой? 


Блейн встретилась с его взглядом, и у нее на глаза навернулись слезы. 


- Я люблю ее, папа, - правда этих слов принесла боль. Слова, которые она думала, что никогда никому не произнесет, ударили по ней. 


- Если ты любишь ее - отпусти, - добавил Артур. 


Слезы теперь свободно текли по лицу Блейн. Артур никогда не видел ее такой, и внезапно ее уязвимость коснулась его сердца. 


- Так будет лучше, Блейн, - мягко сказал он, и в этот момент Артур уже понял, что убедил ее. Она кивнула, слезы продолжали капать с ее лица. Блейн посмотрела вниз, затем подняла свой взгляд вверх и снова встретилась с глазами отца. Артур быстро отвел взгляд. 


- Тогда все в порядке. Со временем ты поймешь, что поступила правильно. 


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Роман о любви"

Книги похожие на "Роман о любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора C. Гарднер

C. Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "C. Гарднер - Роман о любви"

Отзывы читателей о книге "Роман о любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.