» » » » Майкл Муркок - Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик


Авторские права

Майкл Муркок - Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Муркок - Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АРТААЛ ПРЕСС, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Муркок - Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик
Рейтинг:
Название:
Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик
Издательство:
АРТААЛ ПРЕСС
Год:
1995
ISBN:
985-6230-04-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик"

Описание и краткое содержание "Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик" читать бесплатно онлайн.



Таллиннское издательство «Мелор» продолжает публикацию сериала «Сокровищница боевой фантастики и приключений». В настоящем сборнике, выходящем очень малым тиражом, мы предлагаем читателям три остросюжетных приключенческих романа впервые издающимися на русском языке.

В первом из них «Ледовая шхуна», принадлежащем перу знаменитого Майкла Муркока, события переносят нас на странный загадочный материк покрытый слоем вечного льда с застывшими навсегда морями. Давным-давно ледовые корабли, представляющие собой парусники закрепленные на гигантских лыжах, стали основным средством существования для жителей восьми городов, расположенных в расселинах находящихся ниже уровня льда. Каждый город обладал своим собственным ледовым флотом и его могущество напрямую зависело от размеров… и оснащения кораблей.

Конрад Арфлейд, оставшись без своей шхуны, отправляется на лыжах через огромное ледовое плато, на котором он находит замерзающего старика, оказавшегося могущественным корабельным лордом Фризгальта. С этого момента начинаются его полные смертельных опасностей приключения…

Второй фантастический роман Грэхема Мастертона «Маниту» полон тайн, загадок и крови — характерных признаков остросюжетного мистического романа.

И завершает книгу фантастический боевик Дж. Черри «Врата Азерота».






Харил и Леллин обменивались жестами: гневными со стороны харила, настойчивыми со стороны Леллина.

— Они верят тому, что вы говорите о пришельцах, — сказал, наконец, Леллин. — Они спрашивают, почему мы едем с вами. Они видели вас двоих прежде одних.

— Около Мирринд, — тихо сказал Ванай. — Одного я там встретил. Он убежал, когда мы за ним пошли. — Легко, как ветер, рука харила коснулась его плеча и с неожиданной силой сжала, заставляя его повернуться. Он повиновался и встал лицом к существу. Сердце отчаянно забилось.

— Это ты, — послышался за спиной голос Сезара. — Это ты их беспокоишь. Ты слишком высок для Шатана. Они знают, что ты не нашей крови.

— Леллин, — сказала Моргейн, — советую тебе сделать что-нибудь, прежде, чем я сама…

— Миледи, не надо ничего делать. Мы здесь совсем одни. Наши не знают, что мы здесь, и я не думаю, что поблизости есть кто-нибудь из аррхендян. Да если бы и были, они вряд ли смогли бы нам помочь. Эти леса принадлежат харилянам, и у нас мало шансов бежать. Они не свирепы, но сердить их не стоит.

— Принеси одну из моих стрел, — велел Ванай и повторил, увидев, что никто не пошевелился. — Принеси.

Леллин послушался. Он двигался очень осторожно. Ванай показал ее харилу, дал ему поглядеть на коричневое перо и показал на стрелу, торчавшую в трупе.

Харил что-то сказал своим сородичам, они откликнулись тоном, в котором, похоже, было меньше гнева.

— Скажи им, — попросил Ванай Леллину, — что эти люди из Азерота не друзья нам, что мы идем сражаться с ними.

— Я не уверен, что смогу, — в отчаянии сказал Леллин. — Языка жестов как такового нет, объяснить тонкости почти невозможно.

Но он попытался и, похоже, добился успеха. Харил обратился к сородичам, и некоторые из них приблизились к трупу, взяли его и унесли в лес.

Затем один из них взял Ваная за плечо и потащил следом. Он сопротивлялся, упирался ногами в землю, поскольку теперь он был очень испуган, потому что его полностью окружили. Леллин двинулся следом за харилянами, о чем-то спрашивая их. Харил ответил плюющими звуками.

— Они хотят, чтобы все мы шли за ними, — сказал он.

— Лейо, бежим отсюда!

Она не послушалась его. Ванай оглянулся, пытаясь прикинуть, удастся ли ему прорваться к коню и ускакать. Моргейн не двигалась, видимо, обдумывала другие пути.

Сезар пробормотал что-то не совсем ясное.

— Оружие у них отравлено, — сказал он.

Моргейн повторила более громким голосом:

— Ванай, у них отравлены дротики. Я думаю, Леллин был в этом убежден с самого начала. У нас трудное положение, и боюсь: их здесь гораздо больше, чем мы видим.

По лицу его струился пот, холодный, как сама ночь.

— Неожиданная ситуация. Я приношу свои извинения. Что посоветуете, лейо?

— Ванай спрашивает совета, — сказала она Леллину.

— Я думаю, у нас нет другого выбора, кроме как повиноваться и не делать ничего подозрительного. Я не думаю, что они причинят нам вред, если им не угрожать. Они не могут говорить с нами. Я думаю, они хотят успокоиться, показав нам что-то. Они рассуждают совсем не так, как мы. Они очень возбудимы и переменчивы. Убивают они редко, но все равно, мы не заходим в их леса.

— А эти, из леса, куда они нас ведут?

— Наши, но мы сейчас гораздо ближе к Азероту, чем мне хотелось бы. Ваши враги, похоже, наделают еще много дел, и всем нам придется об этом пожалеть. Кхемейс Ванай, я не думаю, что они причинят тебе вред.

— Лейо?

— Думаю, пока пойдем с ними, а там поглядим.

Леллин перевел ее слова примирительным жестом.

Харил мягко взял за плечо, и он пошел пешком, в то время, как остальным было позволено ехать на конях. Рука харила мягко соскользнула ему на талию, сухая, как старые листья, и неприятно холодная. Существо повернулось и что-то защебетало, обращаясь к нему, и когда он споткнулся, помогло ему подняться. Страх его уменьшился, несмотря на чудовищную необычность лица, которое то и дело поворачивалось к нему. Существо поторапливало его, но не угрожало.

Он не раз оглядывался, чтобы удостовериться, что не потерял остальных. Но всадники ехали следом, медленнее и тем путем, которым было удобно лошадям. Сезар, к облегчению Ваная, вел Мэй в поводу. Но тут же он почувствовал вновь прикосновение к плечу, и харил потащил его дальше.

Он пытался объясниться с ним жестами, которые в Андур-Керше означали «куда?» — движение открытой ладонью вперед и назад. Похоже, харил не понял. Он коснулся его лица цепкими паучьими пальцами, ответив жестом, которого не понял Ванай, и потянул его следом, вверх и вниз по густо заросшим склонам. Ванай уже задыхался от бега.

Вскоре они вышли на открытое пространство среди деревьев. Харил снова схватил его за руку. Под ногами у него оказался мертвый человек, а на другом конце поляны — другой. Тела были почти скрыты в тени листвы. В звездном свете он увидел дубленую кожу и ткань и узнал врагов. У одного из них в колчане были стрелы с белым оперением. Высвободив одну руку из пальцев харила, он нагнулся и поднял одну из стрел, показав существу перья. Казалось, харил понял, взял стрелу из его руки и бросил ее наземь. И потащил его дальше.

Он глянул через плечо и на миг испугался, не увидев остальных. Затем они появились, и он прикрикнул на харила, который тащил его слишком быстро, не обращая внимания на то, что Ванай был в доспехах, а сам он — налегке.

Затем они вышли на длинную прогалину, в небе горели звезды, не скрытые верхушками деревьев. Прогалина выходила на широкую равнину, и вдали сияло что-то помимо звезд, какие-то рассеянные огни. Там, где они стояли, кусты были вырублены, деревья повалены и пни отчетливо белели в лунном свете.

Харил показал на лагерь, на пни и обвиняюще ткнул в него пальцем.

— Нет, — жестом ответил он. Что бы ни подозревал харил, что бы он ни затевал, ответ мог быть только «нет». Моргейн и остальные уже подъехали, и харилы окружили их. Он взглянул на нее, а она смотрела на огни врагов.

— Это не главные силы, — прошептала она. И это было правдой, потому что ни Рох, ни Хетерру не стали бы рисковать, покидая Врата.

— Вот что хотели показать нам хариляне, — сказал Леллин. — Они гневаются… за деревья и за убийство. Они винят нас в том, что случилось.

— Ванай, — тихо произнесла Моргейн, — попытайся быстро вскочить на коня.

Он двинулся без промедления, вцепился в гриву Мэй и вскарабкался в седло. Хариляне зашевелились, но ни один из них не попытался его остановить. Он помнил, что у них отравленное оружие, и сердце его бешено колотилось в груди.

Моргейн повернула Сиптаха к зарослям. Хариляне стояли на пути, подняв руки, не желая их пропускать.

— Они не хотят, чтобы мы находились в лесу, — сказал Леллин. — Они не причинят нам вреда, но не хотят видеть нас на своей земле.

— Они гонят нас на равнину?

— Да.

— Лейо, — сказал вдруг Ванай, который прочел ее мысли и которому они не понравились. — Прошу вас! Если мы на них нападем, далеко в лесу мы не уйдем. Они слишком проворны в зарослях.

— Леллин, — сказала она, — почему поблизости нет ваших людей? Где же аррхендяне, которые должны были предупредить нас о вторжении врага?

— Похоже, хариляне заставили их уйти… Мы не можем спорить с темным народом… Леди, я боюсь за Мирринд и Кархенд. Я очень боюсь. Наверняка остальные аррхендяне отступили, чтобы предупредить как можно быстрее и защитить деревни. Они не отважились зайти так далеко, узнав о том, что здесь темный народ. Леди, простите меня. Я не выполнил свой долг. Это я завел вас сюда и теперь не вижу выхода. Аррхендяне просто не думали, что после сигнала предупреждения сюда кто-нибудь проедет. Мы проехали, и теперь я думаю только о сирриндянах. Я не подозревал, что здесь окажутся хариляне. Я подозреваю, что хозяева Нехмина подняли их.

— Аррхе?

— Ходят слухи, что хозяева Нехмина могут призывать их. Возможно, они — часть обороны Нехмина, и если это так, то я и сам удивлен. Их не проще убеждать, чем деревья. Они ненавидят как кхелов, так и людей.

— Но если это так, то вероятно, что сам Нехмин под угрозой нападения.

— Это возможно, леди.

Некоторое время он молчал. Ванай тоже чувствовал, что под мирными кронами Шатана, где все казалось таким благополучным, зреет опасность.

— Будьте настороже, — сказала она и переместила Ченджеллен с плеча на бедро. Одна ее ладонь была поднята в жесте, который почему-то заставил харилян умолкнуть и уставиться на нее. Она сняла ножны.

Затем она двумя руками медленно подняла меч и опаловый свет клинка медленно описал дугу. Свет замерцал в темных глазах харилян и усилился, когда она направила клинок вперед. Внезапно он вспыхнул на полную мощность, и от острия возник колодец тьмы. Хариляне попятились, глаза их казались красными зеркалами. В листве деревьев зашумел ветер иномира, взметнул ее волосы. Хариляне закрыли лица паучьими руками и стали пятиться, кланяясь и издавая невнятные звуки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик"

Книги похожие на "Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Муркок

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Муркок - Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик"

Отзывы читателей о книге "Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота.Самый большой счастливчик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.