Нелли Шульман - Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая"
Описание и краткое содержание "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая" читать бесплатно онлайн.
-Дэниел, - помог он.
-Кузен Дэниел, - повторила мадам Лавуазье, - мы вас заждались. У вашей жены, - со значением
проговорила она, - все в порядке. Наша дорогая Мари очень соскучилась.
В сине-зеленых глазах заметался смех. Дэниел, поцеловав Констанцу в щеку, - та так и стояла с
открытым ртом, - громко ответил: «Я очень рад, милая жена, что успел добраться сюда…»
-Из Орлеана, - опять встряла мадам Лавуазье.
-Из Орлеана, - согласился Дэниел. Ловко обойдя ручеек мыльной воды, что бежал по булыжникам,
мужчина предложил Констанце руку.
Они зашли в подъезд. Первая кумушка, встряхивая белье, пожала плечами: «Вроде богатый
человек, чего жену в черном теле держит?»
-Да все понятно, мадам Ланье, - держа во рту деревянную прищепку, стала объяснять другая, - не
его это дите. Сначала, как узнал, вспылил, жену выгнал, а теперь мириться приехал. Соскучился по
этому делу, - она недвусмысленно подвигала рукой. Обе женщины расхохотались.
Констанца сидела на табурете, держась за руку Дэниела, и все повторяла: «Так значит, они
спаслись...»
Дэниел отпил кофе и поморщился:
-Ну и помои. Господи, как они тут выживали, все это время. И платье у нее - заплата на заплате.
Очень хорошо, - он незаметно посмотрел на живот Констанцы. «Как раз то, что мне надо. Я
объясню Салли, что не мог оставить женщину в отчаянном положении. Скажу, что я не живу с
Констанцей, что наш брак - формальность..., А Констанца ничего не узнает о Салли и маленьком.
Не придется бросать карьеру. Констанца, - он усмехнулся, - она мне всю жизнь благодарна будет.
Вот и славно».
-Спаслись, - повторил Дэниел. «И Теодор, и моя сестра, и Мишель. Они добрались до Петербурга,
поженились...»
Констанца вытерла ладонью слезы и опять всхлипнула: «А тетю Марту и дядю Джона казнили…, И
Элиза пропала, я не знаю, где она...»
-Граф Хантингтон, и твой дядя поехали ее искать, - успокоил ее Дэниел. «В Вандею. И Майкл с
ними отправился. Все будет в порядке, Констанца».
Мадам Лавуазье нарезала черствый хлеб: «Сыра у нас нет, все моему мужу отнесли. Угощайтесь,
месье Вулф». Она помолчала:
-Вам в префектуру сходить надо, пожениться. Вы меня простите, месье Вулф, что я так прямо
говорю, но Констанце опасно тут оставаться. Это же не брак, - она усмехнулась, - префект вам
бумагу выдаст. Потом ее выбросите, как в спокойном месте окажетесь.
-Я тебе выпишу американский паспорт, - Дэниел наклонился к Констанце, - у меня печать есть.
Когда только мы поженимся, ты будешь обладать дипломатической неприкосновенностью, как
супруга посла. Вот и все, очень просто, - он улыбнулся.
Констанца не поднимала глаз от чистого, выскобленного пола.
-Антуан был бы рад, - грустно подумала она, - это же Дэниел..., Он добрый, заботливый, он
вырастит дитя. Только надо..., - она вздохнула. Комкая изношенную, синюю шерсть платья,
девушка поднялась: «Я провожу тебя, Дэниел».
На лестнице было пустынно, в окно был виден купол Пантеона и летящие над Парижем, быстрые,
белые облака.
-Дэниел, - спросила она, держась рукой за стену, - ты приехал..., приехал, чтобы разыскать меня?
-Конечно, - он посмотрел на ее бледные щеки, на круги под темными глазами:
-Тебе сейчас не надо волноваться, а надо есть, и отдыхать, Констанца. Мы поженимся и сразу
уедем в Кале. Там должны быть американские корабли, в гавани. Дитя родится в Америке…,-
Дэниел увидел, как блеснули ее глаза - быстрым, холодным, огнем.
-Я тебя не люблю, - Констанца вскинула голову. «И ты меня тоже. Поэтому ты мне должен обещать
- мы не будем жить, как муж и жена, и разведемся, если кто-то из нас об этом попросит. Иначе
будет бесчестно».
-Конечно, - мягко ответил Дэниел. Наклонив голову, он поцеловал руку девушки. «Слово
джентльмена, Констанца. Я приду вечером, заберу твои вещи, - он усмехнулся, - когда соседки
ваши разойдутся. У меня консульская квартира, там совершенно безопасно. У тебя будет своя
спальня, конечно, - добавил он. «Завтра отправимся, купим тебе платьев, обуви, - он взглянул на
ее истрепанные туфли, - багаж...»
-Я бы хотела одолжить, у тебя денег, - твердо проговорила Констанца, - под расписку. Как только я
начну зарабатывать, в Америке - я отдам. Я должна помочь мадам Лавуазье, я бы без нее не
выжила…, И мне надо будет заплатить за роды..., - она покраснела и смешалась.
-Пожалуйста, - попросил Дэниел, - дай мне возможность сделать это самому.
Она молчала, а потом вздохнула:
-Спасибо, Дэниел. Я ведь до сих пор в списках тех, кого разыскивает Комитет Общественного
Спасения, меня могут отправить на гильотину... - Констанца подышала и закрыла глаза: «Он
хороший человек. И у маленького будет отец. А я буду работать, и вспоминать об Антуане. Вот и
все, и больше мне ничего не надо. Никого не надо».
-Все будет хорошо, - ласково сказал Дэниел. Констанца, не поднимая век, превозмогая огромную,
перехватившую дыхание, боль в груди, заставила себя не думать о веселых, голубых глазах, не
слышать шепот: «Конни, любовь моя...». Она кивнула: «Да».
Дверь кабинета префекта была украшена трехцветной кокардой. Констанца сидела, сплетя
пальцы, покачивая ногой, - она была в новом, просторном, цвета лесного мха, платье, собранном
под грудью. Темно-золотые локоны выбивались из-под кружевного чепца.
-У нее отличная фигура, - подумал Дэниел, исподтишка оглядывая девушку. «И грудь выросла, это
потому, что она ребенка ждет. Надо будет уложить ее в постель, и быстрее, - он усмехнулся и
услышал ворчливый голос: «Брачующиеся!»
В кабинете пахло старыми чернилами, над креслом префекта висел написанный на холсте лозунг:
«Свобода, Равенство, Братство».
Констанца бросила взгляд на гипсовый бюст, что стоял на деревянном пьедестале, и невольно
улыбнулась: «Тетя Тео. Надо же, где мы встретились. Хорошо, что они с дядей Теодором
счастливы». Она незаметно положила руку на живот и пообещала ребенку: «Мы тоже с тобой -
будем счастливы, милый. И я тебе расскажу о твоем папе, когда ты подрастешь, обязательно».
-Мисс Софи Кроу, - префект изучал американский паспорт, - рождена в Бостоне, двадцати лет от
роду, и мистер Дэниел Вулф, рожден в Вильямсбурге, Виргиния, тридцати девяти лет от роду.
Посол по особым поручениям, - с акцентом прочел он. Префект откашлялся, отведя глаза от
Констанцы.
-А что это вы в Париже решили жениться, месье Вулф? - полюбопытствовал префект.
-Я участвовал в американской революции, - искренне сказал Дэниел, - и восхищаюсь французской.
Мы с моей будущей женой решили, что приедем на землю, освященную высокими идеалами
свободы, - он указал на лозунг, - и там заключим наш союз. Наш ребенок, - он улыбнулся, - родится
в стране, которая стала светочем разума и справедливости для всего цивилизованного мира.
Префект зарделся. Присев, окунув перо в чернильницу, он стал выписывать свидетельство о браке.
-Вот, - сказал чиновник, передавая его Дэниелу, - в четвертый день второй декады флореаля,
второго года Республики, я, префект пятого округа города Парижа, удостоверяю брак,
заключенный месье Дэниелом Вулфом и мадемуазель Софи Кроу. Поздравляю, - добавил
префект, пожав ему руку.
На улице было пустынно, пахло свежей травой, ветер шелестел наклеенными на стены обрывками
листовок и старых газет.
-Антуан, - подумала Констанца и сказала себе: «Ты пойдешь туда, на площадь Революции. Ты
будешь с ним до конца, с ним и Мари-Анн. Так будет правильно».
-Подожди, - остановил ее Дэниел и достал из кармана сюртука бархатный мешочек.
-Это просто символ, - вздохнул он, - но я подумал, тебе будет приятно..., Можешь не надевать,
конечно, но так более, - он поискал слово, - безопасно.
Констанца посмотрела на золотое кольцо с темной, большой жемчужиной. Слабо улыбнувшись,
она ответила: «Хорошо». Девушка почувствовала холод металла на пальце и вздрогнула: «Я тебе
его верну, конечно..., Когда...»
-Когда придет время, - Дэниел поднял руку. «Разумеется, Констанца».
-Ты очень хорошо врешь, - она кивнула на двери префектуры. «Любой бы поверил».
-Я дипломат, - пожал плечами Дэниел, - это моя профессия. Пойдем, - он предложил ей руку, -
тебе надо поесть.
Порыв ветра заполоскал подолом ее платья. Констанца, поежившись, запахнула на груди
кашемировую шаль.
Дэниел проснулся от стука в дверь. Приподнявшись на локте, он взял с персидского ковра свой
золотой хронометр: «Семь утра. Кого черт несет?»
В консульской квартире стояла тишина, - кроме него и Констанцы, тут никого не было. Дэниел
накинул шелковый халат. Зевая, потирая лицо руками, он вышел в переднюю.
Комнаты была убраны, пахло сандалом и воском для паркета, в углу стояли два сундука - вещи
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая"
Книги похожие на "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нелли Шульман - Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая"
Отзывы читателей о книге "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая", комментарии и мнения людей о произведении.