Авторские права

Unknown - i 8cc7d26539e0f8c9

Здесь можно скачать бесплатно " Unknown - i 8cc7d26539e0f8c9" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
i 8cc7d26539e0f8c9
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "i 8cc7d26539e0f8c9"

Описание и краткое содержание "i 8cc7d26539e0f8c9" читать бесплатно онлайн.








на лице Эрика извиняющееся выражение, когда он посмотрел на Мартина.

Я попыталась шагнуть вперед, но Мартин крепко удерживал меня.

Глаза незнакомца переместились с меня на Мартина и обратно.

— Привет! Эрик сказал, что ты не один, так что я прихватил для обоих.

Я узнаю его голос, потому что это был он. Проклятый монстр из лабораторной.

25

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

Я почувствовала, как грудь Мартина напряглась от медленного вздоха, пальцами он сжал

мою руку. Это было не больно, но ощутимо, крепко, будто хотел сказать — не двигайся.

— Спасибо Бен, — медленно произнес Мартин, но его голос звучал отчужденно, и он не

приблизился, чтобы взять стаканы.

Бэн натянуто улыбнулся мне, задержав взгляд там, где Мартин обнимал меня, потом поднял

оба стакана.

— У меня есть для Вас тост. Спускайтесь на вечеринку.

— Пей и проваливай, — сказал Мартин.

Бэн нахмурился, посмотрел в оба стакана и прокашлялся.

— Вам стоит спуститься вниз, это легендарное...

— Уходи, — повторил Мартин.

Бэн кивнул и поставил стаканы на стол у двери.

— Конечно, конечно. Я вернусь позже, вдруг вам что-нибудь понадобится, — подняв руки, он

попятился из комнаты, еще раз осмотрев меня, прежде чем закрыть дверь.

Я резко выдохнула, позволив себе прислониться к Мартину.

— Это был он. Это тот парень! Я узнала его голос.

Я почувствовала, как Мартин кивнул, прислонившись щекой к моим волосам. Мы стояли

неподвижно и тихо, некоторое время, потом он повернул меня к себе лицом. Обе его руки легли на

мою талию, и он прислонил меня к бильярдному столу.

Его глаза осторожно, но с любопытством рассматривали меня. Я все еще видела отчаяние в

его глазах, он был ошеломлен. Я не прикасалась к нему. Вместо этого, уперлась руками в

бильярдный стол.

Через время, он спросил:

— Чего ты хочешь?

Я сглотнула комок в горле, прежде чем ответить:

— Я бы хотела уйти.

Он медленно покачал головой.

— Я не это имел в виду. Чего ты хочешь от меня?

Я пожала плечами.

— Было бы просто здорово, если бы ты проанализировал вывод с прошлой недели, но я не

собираюсь задерживать дыхание, — он никогда не делал таблицы и анализ. Это раздражало.

— Паркер.

— Что?

Его взгляд опустился на мой рот, а голос был мягким, какого я никогда не слышала, будто он

умолял меня.

26

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

— Кэйтлин...

Я замерла, не зная как реагировать на свои чувства, после того, как он сказал мое имя таким

нежным тоном.

Я отвела взгляд, немного напряженный, когда проговорила:

— Мартин, если честно мне ничего от тебя не нужно. Мне нужно идти, я бы хотела снова

надеть свою обычную одежду, выпить чая, съесть печенье и почитать хорошую книгу в моей комнате

в общежитии.

— Кэйтлин, посмотри на меня.

Ну вот, снова моя шея вспыхнула, а по коже побежали мурашки.

Я попыталась проигнорировать и мурашки, и румянец.

— А еще я хочу, чтобы ты забыл все, что случилось, чтобы мы смогли вернуть все, как было.

Он долго молчал, но я знала — хотя и отказывалась встретиться с ним взглядом — он

рассматривал меня, изучал, будто я была в новинку для него.

Потом он сказал:

— Почему ты прячешься?

Эти слова поразили меня настолько, что я невольно посмотрела в его глаза и это было

ошибкой. Его взгляд — как прекрасный голубой огонь — осматривал мое лицо, будто запоминая

каждую деталь. Меня это тревожило, и мое сердце забилось сильнее.

Я попыталась пожать плечами, но это выглядело так, словно меня знобило.

— Почему это тебя беспокоит?

Его взгляд встретился с моим и опустился на мои губы.

— У тебя фантастические губы.

Я чуть не задохнулась, мои глаза расширились.

— Ты беспокоишься, потому что у меня фантастические губы?

— И твои глаза. Они серые. Я сначала заметил их, — он говорил почти шепотом, будто сам с

собой.

Я прокашлялась, не зная, что сказать. Но мне и не пришлось ничего говорить, потому что он

продолжил.

— В прошлом семестре ты надевала майку без рукава, и твои волосы были распущены. Они

доставали тебе до шеи, — он поднял руку и провел пальцами по моему декольте, нежно лаская. — Я

попытался взять у тебя номер телефона, но ты не дала.

— Я даю свой номер телефона только в случае необходимости, это одно из моих правил, —

почти беззвучно сказала я.

— На тебе были красные брюки, которые очень обтягивали твою задницу. Ты, словно

издеваясь надо мной, наклонилась достать из шкафа нужные запасы. Это не хорошо с твоей стороны.

27

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

Я почти задыхалась.

— Вельветовые? У меня есть такие, я надеваю их только когда все остальные вещи в стирке.

— Ты лучше знаешь химию, чем я, отлично сдала все тесты.

— Мне нравится химия, а ты не учишь ее, как надо.

— Ты когда-нибудь задумывалась, почему я прихожу по пятницам? — он сжал мою шею,

поглаживая большим пальцем ключицу. Он подтолкнул меня, отчего я откинула голову немного

назад.

— Потому что мы пропускали занятия на неделе?

Он покачал головой.

— Ты.

Мои ресницы дрогнули.

— Я?

Он словно держал меня в плену, своим пристальным взглядом и нежными руками. Мартин

наклонился вперед и коснулся своими губами моих. Это был не поцелуй. Будто он просто хотел

почувствовать своими губами мои, насладиться их мягкостью.

—Ты, — прошептал он снова.

Пальцами я вцепилась в древесину по обе стороны от моих бедер, стараясь не застонать.

Напряжение в груди ослабело, а в моем животе словно порхали бабочки, дыхание стало

поверхностным и частым.

Мой мозг совершенно отключился, потому что он запутал меня — своими словами, руками,

соблазнительными губами. Поэтому, в ничтожной попытке защититься от натиска его соблазнения, я

выболтала ему один из своих самых больших страхов, связанных с ним.

— Ты заставишь меня плакать.

Его глаза немного расширились, взволнованно рассматривая меня.

— Я бы не стал.

— Ты бы сделал так. Я видела, видела, как ты обращаешься с девушками.

Он крепче сжал мою талию.

— Я не сделаю этого с тобой. Ты не... я знаю, что ты не такая. У нас все будет по-другому.

— Я не верю тебе.

Он раздраженно вздохнул.

— Я знаю, — он кивнул. — Но ты должна.

Он опустил голову снова, оставив мягкий поцелуй на моих губах, лишь с намеком на язык.

Этого было достаточно. Мои руки сами потянулись, схватив его за рубашку, не оставляя ему шансов

на отступление, даже если бы он захотел отойти. Я сделала это не нарочно. На самом деле, не знаю,

почему я это сделала.

28

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

— Мартин, я не могу...

—Ты можешь.

— Я не...

— Да.

— Ты не сделаешь...

— Я сделаю это, — он поцеловал меня и еще ближе прижался ко мне. Мартин заполнял

собой все вокруг меня, каждый дюйм. Четыре из моих чувств были поражены им — запахом его

одеколона, его горячим и твердым телом напротив меня, вкусом его рта, низким рычанием в горле,

когда наши языки встретились и сплелись.

Он немного оторвался от меня и потребовал:

— Скажи, что проведешь неделю со мной.

Я заморгала, начиная протестовать.

— Мартин, это не...

Он снова поцеловал меня, обернув мои руки вокруг своей шеи, затем его руки скользнули по

моим ребрам и ладони обхватили мою грудь через тонкую ткань платья. Большим пальцем рисуя

круги вокруг центра моей груди, он прорычал:

— Скажи это. Проведи неделю со мной.

Я простонала, потому что... была возбуждена.

Он прикусил мою губу, посасывая ее между своими. Я снова застонала.

— Ты так чертовски красивая, Кэйтлин, — он внезапно выдохнул эти слова, будто не хотел их

говорить, но они непроизвольно вырвались. — Я хочу провести с тобой неделю. Скажи да.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "i 8cc7d26539e0f8c9"

Книги похожие на "i 8cc7d26539e0f8c9" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Unknown

Unknown - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Unknown - i 8cc7d26539e0f8c9"

Отзывы читателей о книге "i 8cc7d26539e0f8c9", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.